ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА КОАПП |
Сборники Художественной, Технической, Справочной, Английской, Нормативной, Исторической, и др. литературы. |
ИНСТАЛЛЯЦИЯ LINUX И ПЕРВЫЕ ШАГИМ. УэлшLinux Installation and Getting Started Copyright (c) 1992--1994 Matt Welsh 205 Gray Street NE, Wilson NC, 27893 USA mdw@sunsite.unc.edu Copyright (c), 1996, ТОО "Терем". Перевод на русский язык (с разрешения Matt Welsh) Александра Соловьева Alexander, ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА Госкомитет СССР по науке и технике в справедливой борьбе за чистоту русского технического языка, настоятельно рекомендовал (а может и требовал) в одном из своих циркуляров использовать "многопрограммирование" вместо "мультипрограммирование" "сопряжение" вместо "интерфейс" и т.п. А сколько боролись со словом "компьютер", вместо которого был достаточный выбор "русских слов": хочешь - ЭВМ, хочешь - ЦВМ, хочешь - ЭЦВМ. Граница между своими и чужими словами в вычислительной технике живая и подвижная. Никто сегодня не требует русского названия для "драйвера", как и английского для "ядра". Переводчик в большей степени руководствовался находящимся в обращении "техническим жаргоном", стараясь при этом не потакать экстремистам, говорящим "рутина", "хадвер", "сорс" и "фейсом об тейбл". При переводе сделаны очень небольшие сокращения, в основном в начале первой главы, носящей обзорный характер и наиболее подверженной разрушительному действию времени. Книга будет полезна начинающим пользователям Linux, при этом даже изложение основ UNIX ощутимо отличается от типового для такого рода литературы по операционным системам этого семейства. Автор, чтобы подсластить сухую техническую информацию и не отпугнуть возникающими трудностями новичка, временами допускает некоторую игривость слога, в чем переводчик охотно следовал за ним. Перевод выполнен с любезного разрешения автора. А в благодарностях нельзя обойти Алексея Костарева , выполнившего большой об'ем научного и технического редактирования. Без разнообразных вдохновляющих воздействий соседей из Екатеринбурга ( Павла Шабашова , Евгения Шахтарина , Сергея Червинского , И.А. Бокова ) этот перевод был бы выполнен (если выполнен) существенно позже. Заявляя авторские права на перевод ИНСТАЛЛЯЦИЯ LINUX И ПЕРВЫЕ ШАГИ следует очертить их границы:
Перевод книги в форматах HTML, SGML, TXT можно найти, например, на узле НЕВОД .
Версия 2.2.2, 11 февраля 1995. Эта книга одновременно и руководство по инсталляции (установке), и руководство для новичка в Linux. Это означает, что книга может быть интересна и тому, для кого за словом UNIX стоит что-то новое, и тем, кто уже имеет определенный опыт. Здесь есть информация о том, как достать Linux, как его инсталлировать, учебные материалы для новичков в UNIX и введение в администрирование системой. Это подразумевает, что книга рассматривает все с достаточно общих позиций, позволяющих ее использовать при работе с различными дистрибутивами Linux. Эта книга свободно распространяется; вы можете ее копировать и сами распространять при выполнении определенных условий. Пожалуйста, ознакомтесь с авторскими правами и условиями распространения, приведенными далее. ПРЕДИСЛОВИЕ ``Вы в лабиринте узких извивающихся ходов, да еще и похожих
друг на друга". Перед вами маячит одна из наиболее сложных и до
жути страшных систем, из когда-либо написанных живыми существами.
Linux - это операционная система, свободнораспространяемая Хотя система невольно отражает эту тяжелую наследственность, и хотя процесс создания Linux выглядел как дезорганизованные усилия добровольцев, система получилась на удивление мощной, быстрой и бесплатной. Это блестящее решение в классе 32-разрядных операционных систем. Лично мое знакомство с Linux началось несколько лет назад, когда я задумался, как инсталлировать единственный "дистрибутив" Linux, существовавший в то время - пара дискет, подготовленных H.J. Lu. Я сбросил кучу файлов и стал читать, страница за страницей, неряшливо подготовленную инструкцию по инсталляции. Каким-то образом мне удалось инсталлировать эту базовую систему и заставить все вместе работать. Это было задолго до того, как стало возможно приобрести Linux у дистрибуторов всего мира на CD-ROM. Еще до того, когда сам Linux научился обращаться к CD-ROM. Это было до XFree86, до Emacs, до организации коммерческого сопровождения, до того, как Linux стал действительным соперником MS-DOS, Microsoft Windows и OS/2 на рынке операционных систем персональных компьютеров. Вы держите в своих собственных руках карту и путеводитель в мире Linux. Я надеюсь, что эта книга поможет вам в приятном путешествии по тому, что я считаю быстрейшей и самой мощной операционной системой для персональных компьютеров. Установить свой собственный Linux - это может быть само по себе большим удовольствием, так что берите чашку кофе, садитесь и начинайте читать. И для меня тоже чашечку, раз уж вы этим занялись. Я ведь уже давно тут, в Linux, живу. АУДИТОРИЯ Эта книга для всех пользователей персональных компьютеров, которые хотят установить и использовать Linux. Мы предполагаем, что вы имеете базовые представления о персональных компьютерах и операционных системах, вроде MS-DOS. Предварительных знаний по Linux или UNIX не предполагается. Несмотря на это, мы настоятельно рекомендуем потратиться на одну из многочисленных хороших книг по UNIX. Некоторые из них перечислены в Приложении А. СТРУКТУРА КНИГИ Эта книга состоит из следующих глав.
БЛАГОДАРНОСТИ Эта книга создавалась долго и многие люди причастны к ее выходу в свет. Особенно я хотел бы поблагодарить Larry Greenfield и Karl Fogel за их работу над первой версией третьей главы, и Lars Wirzenius, за его работу над четвертой главой. Я благодарен Michael K. Johnson за его помощь с проектом LDP и использованием LaTeX при оформлении книги, а также Ed Chi, который прислал мне подготовленный для издания вариант книги. Спасибо Melinda A. McBride из SSC, Inc., которая отлично подготовила индекс для глав 3, 4 и 5. Мне также приятно поблагодарить Andy Oram, Lar Kaufman и Bill Hahn из фирмы O'Reilly and Associates за их помощь в Проекте Документирования Linux (Linux Documentation Project или LDP). Я благодарен Linux Systems Labs, Morse Telecommunications, Yggdrasil Computing и другим компаниям за их поддержку LDP путем продажи книг и других работ. Большое спасибо многим активистам, включая (не обращайте внимания на порядок перечисления) Linus Torvalds, Donald Becker, Alan Cox, Remy Card, Ted T'so, H.J. Lu, Ross Biro, Drew Eckhardt, Ed Carp, Eric Youngdale, Fred van Kempen, Steven Tweedie и многих других, за то, что они потратили много времени и энергии на этот проект, и без кого не было бы того, о чем написано в этой книжке. Особая благодарность мириадам читателей, которые присылали свои полезные советы и замечания. Здесь еще очень многих следовало бы упомянуть. Зачем нужна программа проверки правописания, если у вас такая большая аудитория?
ДОВЕРИЕ И ЗАКОННОСТЬ The Linux Documentation Project - это не жестко определенная команда писателей, корректоров и редакторов, которые работают над определенными руководствами по Linux. Главный координатор проекта Matt Welsh, которому помогают Lars Wirzenius и Michael K. Johnson. Это руководство - одно из множества распространяемых в
рамках Linux Documentation Project, включая Linux User's Guide,
System Administrator's Guide и Kernel Hacker's Guide. Эти
руководства доступны в форматах LaTeX и Postscript через
anonymous FTP-сервер Мы призываем всех, кто любит писать или редактировать, присоединиться к нам с целью улучшения документации по Linux. Если у вас есть выход на электронную почту Internet, вы можете присоединиться к каналу DOC - списку рассылки Linux-Activists, послав письмо по адресу:
linux-activists-request@niksula.hut.fi с первой строкой послания, имеющей вид
X-Mn-Admin: join DOC Не стесняйтесь выходить на контакт с автором и координатором этого руководства, если у вас есть, вопросы, почтовые открытки или деньги. С Matt Welsh можно связаться по электронной почте Internet по адресу mdw@sunsite.unc.edu, а в реальной жизни по адресу
205 Gray Street Wilson, N.C. 27896 U.S.A. UNIX Copyright (c) 1992--1994 Matt Welsh 205 Gray Street NE, Wilson NC, 27893 USA mdw@sunsite.unc.edu ИНСТАЛЛЯЦИЯ LINUX И ПЕРВЫЕ ШАГИ может тиражироваться и распространяться целиком или по частям при выполнении следующих условий:
Исключения из этих правил могут быть предоставлены для академических целей: напишите Matt Welsh по ранее указанному адресу или по электронной почте на mdw@sunsite.unc.edu и спросите разрешения. Эти ограничения вводятся для того, чтобы защитить авторские права, но не ограничить вас как учителей и обучаемых. Автор всячески поощряет дистрибуторов Linux использовать книгу как руководство по инсталляции и первому знакомству с Linux. В соответствии с приведенным выше copyright вы можете свободно печатать и распространять эту книгу бесплатно или получать прибыль. При этом вы можете захотеть включить небольшое ``дополнение по инсталляции'' для вашей версии. Автор хотел бы знать о любых планах коммерческого издания и распространения книги. Тогда мы можем информировать вас о всех последних изменениях. И окажись новая версия книги букально за ближайшим поворотом, может вы решите отложить свое издание до появления новой версии книги. Если вы распространяете книгу на коммерческой основе, то вознаграждения, проценты и/или экземпляры изданной книги также принимаются автором с благодарностью. Ваши взносы такого рода свидетельствуют о вашей поддержке бесплатных программных продуктов и проекта LDP. Весь исходный текст книги Linux Installation and Getting Started помещен под Генеральной лицензией GNU. Смотрите в ПРИЛОЖЕНИИ E GNU ``GPL.'' УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В книге использованы следующие обозначения:
1. Введение в LINUX1.1 Об этой книге1.2 Краткая история Linux1.3 Системные характеристики1.4 Программные характеристики1.4.1 Базовые команды и утилиты1.4.2 Обработка текстов и слов1.4.3 Языки программирования и утилиты1.4.4 Система X Window1.4.5 Работа в сети1.4.6 Телекоммуникации и BBS1.4.7 Интерфейс с MS-DOS1.4.8 Другие приложения1.5 Относительно Copyright для Linux1.6 Проектирование и философия Linux1.6.1 Замечания для новичков в UNIX1.6.2 Замечания для UNIX-гуру1.7 Различия между Linux и другими операционными системами1.7.1 Почему Linux?1.7.2 Linux против MS-DOS1.7.3 Linux против прочих1.7.4 Другие реализации UNIX1.8 Требования к оборудованию1.8.1 Требования к материнской плате и процессору1.8.2 Требования к памяти1.8.3 Требования к драйверам жесткого диска1.8.4 Требования к дисковому пространству1.8.5 Требования к монитору и видеоадаптеру1.8.6 Прочее оборудование1.8.6.1 Мышь и другие устройства, подключаемые к портам1.8.6.2 Память на CD-ROM1.8.6.3 Драйверы стриммеров1.8.6.4 Принтеры1.8.6.5 Модемы1.8.6.6 Карты Ethernet1.9 Источники информации по Linux1.9.1 Документация, доступная по он-лайн1.9.2 Linux И WWW (World Wide Web)1.9.3 Книги и другие публикации1.9.4 Новости USENET1.9.5 Списки рассылки Internet1.10 Получение помощи2. Приобретение и инсталляция Linux2.1 Дистрибуции Linux2.1.1 Получение Linux из Internet2.1.2 Получение Linux из других он-лайн источников2.1.3 Получение Linux по почте2.1.4 Получение Slackware2.1.4.1 Наборы дисков Slackware2.1.4.2 Получение Slackware из Internet2.1.4.2.1 Перекачка файлов2.1.4.3 Slackware на CD-ROM2.1.4.4 Методы инсталляции2.1.4.4.1 Создание boot и root дискет2.1.4.4.2 Подготовка к инсталляции с жесткого диска.2.1.4.4.3 Подготовка к инсталляции с дискет.2.1.4.4.4 Подготовка к инсталляции с CD-ROM.2.2 Подготовка к инсталляции Linux2.2.1 Общие принципы инсталляции2.2.2 Концепция разбиения на разделы2.2.3 Требования Linux к разделам2.2.4 Разбиение вашего жесткого диска2.3 Инсталляция Linux2.3.1 Загрузка Linux2.3.2 Дисководы и разделы под Linux2.3.3 Создание разделов Linux2.3.4 Создание области своппинга2.3.5 Создание файловых систем2.3.6 Инсталляция программ2.3.6.1 Инсталляция Slackware с
|