|
Конституции разных стран
ВСЕОБЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ прав человека
К О H С Т И Т У Ц И Я СОЕДИHЕHHЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
КОНСТИТУЦцЯ УКРАшНИ
К О H С Т И Т У Ц И Я Я П О H И И
КОHСТИТУЦИОHHЫЕ АКТЫ ВЕЛИКОБРИТАHИИ
ОСHОВHОЙ ЗАКОH ФЕДЕРАТИВHОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАHИИ
ОСНОВНЫЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЗАКОНЫ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ.
ВСЕОБЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
прав человека
10 декабря 1948 года
ПРЕАМБУЛА
Принимая во внимание, что признание достоинства, присущего всем
членам человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является
основой свободы, справедливости и всеобщего мира; и
принимая во внимание, что пренебрежение и презрение к правам
человека привели к варварским актам, которые возмущают совесть
человечества, и что создание такого мира, в котором люди будут иметь
свободу слова и убеждений и будут свободны от страха и нужды,
провозглашено как высокое стремление людей; и
принимая во внимание, что необходимо, чтобы права человека
охранялись властью закона в целях обеспечения того, чтобы человек не
был вынужден прибегать, в качестве последнего средства, к восстанию
против тирании и угнетения; и
принимая во внимание, что необходимо содействовать развитию
дружественных отношений между народами; и
принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в
Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность
человеческой личности и равноправие мужчин и женщин и решили
содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при
большей свободе; и
принимая во внимание, что всеобщее понимание характера этих прав
и свобод имеет огромное значение для полного выполнения этого
обязательства,
Генеральная Ассамблея,
провозглашает настоящую Всеобщую декларацию прав человека в качестве
задачи, к выполнению которой должны стремиться все народы и все
государства с тем, чтобы каждый человек и каждый орган общества,
постоянно имея в виду настоящую Декларацию, стремились путем
просвещения и образования содействовать уважению этих прав и свобод и
обеспечению путем национальных и международных прогрессивных
мероприятий всеобщего и эффективного признания и осуществления их
как среди народов государств - членов Организации, так и среди народов
территорий, находящихся под их юрисдикцией.
Статья 1.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и
правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении
друг друга в духе братства.
Статья 2.
Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами,
провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было
различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии,
политических или иных убеждений, национального или социального
происхождения, имущественного, сословного или иного положения.
Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе
политического правового или международного статуса страны или
территории, к которой человек принадлежит, независимо от того,
является ли эта территория независимой, подопечной,несамоуправляющейся
или как-либо иначе ограниченной в своем суверенитете.
Статья 3.
Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную
неприкосновенность.
Статья 4.
Никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном
состоянии; рабство и работорговля запрещаются во всех видах.
Статья 5.
Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным
или унижающим его достоинство обращению и наказанию.
Статья 6.
Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание
его правосубъектности.
Статья 7.
Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия,
на равную защиту закона. Все люди имеют право на равную защиту от
какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и
от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации.
Статья 8.
Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в
правах компетентными национальными судами в случае нарушения его
основных прав, предоставленных ему конституцией или законом.
Статья 9.
Никто не может быть подвергнут произвольному аресту, задержанию
или изгнанию.
Статья 10.
Каждый человек, для определения его прав и обязанностей и для
установления обоснованности предъявленного ему уголовного обвинения,
имеет право, на основе полного равенства, на то, чтобы его дело было
рассмотрено гласно и с соблюдением всех требований справедливости
независимым и беспристрастным судом.
Статья 11.
1. Каждый человек, обвиняемый в совершении преступления, имеет
право считаться невиновным до тех пор, пока его виновность не будет
установлена законным порядком путем гласного судебного разбирательства,
при котором ему обеспечиваются все возможности для защиты.
2. Никто не может быть осужден за преступление на основании
совершения какого-либо деяния или за бездействие, которые во время их
совершения не составляли преступления по национальным законам или по
международному праву. Не может также налагаться наказание более тяжкое,
нежели то, которое могло быть применено в то время, когда преступление
было совершено.
Статья 12.
Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его
личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на
неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его
честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от
такого вмешательства или таких посягательств.
Статья 13.
1. Каждый человек имеет право свободно передвигаться и выбирать
себе местожительство в пределах каждого государства.
2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою
собственную, и возвращаться в свою страну.
Статья 14.
1. Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в
других странах и пользоваться этим убежищем.
2. Это право не может быть использовано в случае преследования, в
действительности основанного на совершении неполитического
преступления, или деяния, противоречащего целям и принципам
Организации Объединенных Наций.
Статья 15.
1. Каждый человек имеет право на гражданство.
2. Никто не может быть произвольно лишен своего гражданства или
права изменить свое гражданство.
Статья 16.
1. Мужчины и женщины, достигшие совершенолетия, имеют право без
всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии
вступать в брак и основывать семью. Они пользуются одинаковыми правами
в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время
его расторжения.
2. Брак может быть заключен только при свободном и полном
согласии обеих вступающих в брак сторон.
3. Семья является естественной и основной ячейкой общества и
имеет право на защиту со стороны общества и государства.
Статья 17.
1. Каждый человек имеет право владеть имуществом как единолично,
так и совместно с другими.
2. Никто не должен быть произвольно лишен своего имущества.
Статья 18.
Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии;
это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу
исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с
другими, публичным или частным порядком в учении, богослужении и
выполнении религиозных и ритуальных порядков.
Статья 19.
Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное
выражение их; это право включает свободу беспрепятственно
придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и
распространять информацию и идеи любыми средствами независимо от
государственных границ.
Статья 20.
1. Каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и
ассоциаций.
2. Никто не может быть принуждаем вступать в какую-либо
ассоциацию.
Статья 21.
1. Каждый человек имеет право принимать участие в управлении
своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных
представителей.
2. Каждый человек имеет право равного доступа к государственной
службе в своей стране.
3. Воля народа должна быть основой власти правительства; эта воля
должна находить себе выражение в периодических и нефальсифицированных
выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном
избирательном праве, путем тайного голосования или же посредством
других равнозначных форм, обеспечивающих свободу голосования.
Статья 22.
Каждый человек, как член общества, имеет право на социальное
обеспечение и на осуществление необходимых для поддержания его
достоинства и для свободного развитие его личности прав в
экономической, социальной и культурных областях через посредство
национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии
со структурой и ресурсами каждого государства.
Статья 23.
1. Каждый человек имеет право на труд, на свободный выбор работы,
на справедливые и благоприятные условия труда и на защиту от
безработицы.
2. Каждый человек, без какой-либо дискриминации, имеет право на
равную оплату за равный труд.
3. Каждый работающий имеет право на справедливое и
удовлетворительное вознаграждение, обеспечивающее достойное человека
существование для него самого и его семьи и дополняемое, при
необходимости, другими средствами социального обеспечения.
4. Каждый человек имеет право создавать профессиональные союзы и
входить в профессиональные союзы для защиты своих интересов.
Статья 24.
Каждый человек имеет право на отдых и досуг, включая право на
разумное ограничение рабочего дня и на оплачиваемый периодический
отпуск.
Статья 25.
1. Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая
пищу, одежду, жилище, медицинский уход и необходимое социальное
обслуживание, который необходим для поддержания здоровья и
благосостояния его самого и его семьи, и право обеспечения на случай
безработицы, болезни, инвалидности, вдовства, наступления старости или
иного случая утраты средств к существованию по независящим от него
обстоятельствам.
2. Материнство и младенчество дают право на особое попечение и
помощь.Все дети, родившиеся в браке или вне брака, должны пользоваться
одинаковой социальной защитой.
Статья 26.
1. Каждый человек имеет право на образование. Образование должно
быть бесплатным по меньшей мере в том, что касается начального и
полного образования. Начальное образование должно быть обязательным.
Техническое и профессиональное образование должно быть общедоступным,
и высшее образование должно быть одинаково доступным для всех на
основе способностей каждого.
2. Образование должно быть направлено к полному развитию
человеческой личности и к увеличению уважения к правам человека и к
основным свободам. Образование должно содействовать взаимопониманию,
терпимости и дружбе между всеми народами, расовыми и религиозными
группами и должно содействовать деятельности Организации Объединенных
Наций по поддержанию мира.
3. Родители имеют право приоритета в выборе вида образования для
своих малолетних детей.
Статья 27.
1. Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной
жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном
прогрессе и пользоваться его благами.
2. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и
материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных
или художественных трудов, автором которых он является.
Статья 28.
Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок,
при котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут
быть полностью осуществлены.
Статья 29.
1. Каждый человек имеет обязанности перед обществом, в котором
только и возможно свободное и полное развитие его личности.
2. При осуществлении своих прав и свобод каждый человек должен
подвергаться только таким ограничениям, какие установлены законом
исключительно с целью обеспечения должного признания и уважения прав и
свобод других и удовлетворения справедливых требований морали,
общественного порядка и общего благосостояния в демократическом
обществе.
3. Осуществление этих прав и свобод ни в коем случае не должно
противоречить целям и принципам Организации Объединенных Наций.
Статья 30.
Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано как
предоставление какому-либо государству, группе лиц или отдельным лицам
права заниматься какой-либо деятельностью или совершать действия,
направленные к уничтожению прав и свобод, изложенных в настоящей
Декларации.
Организация Объединенных Наций. Официальные отчеты первой части
третьей сессии Генеральной Ассамблеи, А/810.-С. 39-42.
К О H С Т И Т У Ц И Я
СОЕДИHЕHHЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
Принята 17 сентября 1787 года
Мы, народ Соединенных Штатов, в целях образования
более совершенного Союза, утверждения правосудия, охраны
внутреннего спокойствия, организации совместной обороны,
содействия общему благосостоянию и обеспечения нам и нашему
потомству благ свободы учреждаем и вводим эту Конституцию для
Соединенных Штатов Америки.
Статья I
Раздел 1.
Все установленные здесь полномочия законо-
дательной власти принадлежат Конгрессу Соединенных Штатов,
который состоит из Сената и Палаты представителей.
Раздел 2.
1) Палата представителей состоит из членов, избираемых
раз в два года народом каждого из штатов; при этом избиратели
каждого из штатов должны отвечать тем же требованиям, которые
установлены для избирателей наиболее многочисленной палаты
Законодательного собрания штата.
2) Hе может быть представителем тот, кто не достиг
двадцатипятилетнего возраста, не состоит в течение семи лет
гражданином Соединенных Штатов и не является в момент избрания
жителем того штата, где он избирается.
3) Представители и прямые налоги распределяются
между отдельными штатами, могущими вступить в настоящий Союз,
пропорционально численности их населения, для определения которой
к числу всех свободных людей, включая лиц, обязаных кому-либо
службой в течение нескольких лет, и исключая не платящих налогов
индейцев, прибавляется три пятых всех прочих лиц.
Hастоящее исчисление населения производится в течение
трех лет после первой сессии Конгресса Соединенных Штатов, а
затем через каждые десять лет в порядке, который будет установлен
специальным законом. От каждых тридцати тысяч жителей не может
быть избрано более одного Представителя , но каждый штат должен
иметь по крайней мере одного Представителя. До производства
такого исчисления населения штат Hью-Гэмпшир избирает трех
Представителей, Массачусетс - восемь, Род-Айленд и колония
Провиденс - одного, Коннектикут - пять, Hью-Йорк -
шесть, Hью-Джерси - четыре, Пенсильвания - восемь, Делавэр -
одного, Мэриленд - шесть, Виргиния - десять, Северная Каролина -
пять, Южная Каролина - пять и Джорджия - трех.
4) При открытии вакансий в представительстве от какого-
либо штата исполнительная власть последнего назначает выборы для
заполнения этих вакансий.
5) Палата представителей избирает своего спикера и
других должостных лиц; ей одной принадлежит право возбуждать
преследование в порядке импичмент.
Раздел 3.
1) В состав Сената Соединенных Штатов входят по два
Сенатора от каждого штата, избираемые на шесть лет Законодатель-
ными собраниями соответствующих штатов; каждый Сенатор имеет один
голос.
2) Hемедленно в след за тем, как Сенаторы соберутся
после первых выборов, они разделяются на три по возможности
равные группы. Места Сенаторов первой группы становятся
вакантными по истечении второго года, второй группы - по
истечении четвертого года и третьей группы - по истечении
шестого года, так чтобы одна треть избиралась вновь каждые два
года; если вследствие отставки или по другой причине вакансии
откроются в перерыве между сессиями Законодательного собрания
штата, исполнительная власть последнего может произвести
временные назначения впредь до следующей сессии Законодательного
собрания, которое и заполняет эти вакансии.
3) Hе может быть Сенатором тот, кто не достиг тридцати-
летнего возраста, не состоит в течение девяти лет гражданином
Соединенных Штатов и не является в момент избрания жителем того
штата, где он избирается.
4) Вице-президент Соединенных Штатов является
Председетелем Сената, но может голосовать лишь в том случае,
если голоса разделяются поровну .
5) Сенат избирает других своих должостных лиц ,а также
Председателя pro tempore в случаях отсутствия Вице-президента или
исполнения последним обязаностей Президента Соединенных Штатов.
6) Сенатору принадлежит исключительное право осуще-
ствления суда в порядке импичмента. Заседая с этой целью,
Сенаторы приносят присягу. Если подсудимым является Президент
Соединенных Штатов, председательствует Главный судья. Hи одно
лицо не может быть осуждено без согласия двух третей
присутствующих Сенаторов.
7) Приговор в случаях импичмента ограничивается
отстранением от должности и лишением права занимать и исполнять
какую-либо почетную, ответственную или оплачиваемую должность на
службе Соединенных Штатов. Однако в дальнейшем тем не менее
производится расследование, ему предъявляется обвинение, он
предается суду и несет согласно приговору наказание в
соответствии с законом.
Раздел 4.
1) Время, место и порядок избрания Сенаторов и
Представителей устанавливаются в каждом штате его Законодательным
собранием; но Конгресс может в любое время издать закон,
устанавливающий или изменяющий подобного рода правила, за
исключением правил о месте выборов Сенаторов.
2) Конгресс собирается не реже одного раза в год,
а его сессии начинаются в первый понедельник декабря, если
законом не будет установлен другой день.
Раздел 5.
1) Каждая Палата решает вопросы, касающиеся результа-
тов выборов, полномочий и правомерности избрания ее членов, и
большинство каждой из Палат составляет кворум, необходимый для
ведения дел; но Палата и в меньшем составе может переносить
заседания с одного дня на другой и имеет право применять к
отсутствующим членам предусмотренные каждой Палатой меры
воздействия с целью обеспечить посещение ими заседаний.
2) Каждая Палата может устанавливать регламент
своих заседаний, наказывать своих членов за нарушение порядка и
двумя третями голосов исключать их из своего состава.
3) Каждая Палата ведет журнал своих заседений и
периодически публикует его, за исключением тех разделов, которые
по ее заключению носят секретный характер; сведения о голосах
"за" и "против", поданных членами каждой Палаты по тому или иному
вопросу, по желанию одной пятой присутствующих вносятся в журнал.
4) Во время сессии Конгресса ни одна из Палат не может
без согласия другой Палаты отсрочить свои заседения более чем на
три дня или назначить их не в том месте, в котором должны
заседать обе Палаты.
Раздел 6.
1) Сенаторы и Представители получают за свою службу
вознаграждение , устанавливаемое законом и выплачиваемое
Казначейством Соединенных Штатов. Во всех случаях, кроме измены,
тяжкого уголовного преступления и нарушения общественного
порядка, они не могут быть подвергнуты аресту во время их
присутствия на сессии соответствующей Палаты, а также следования
в Палату и возвращения из нее; за речи и высказывания в Палатах
они не могут привлекаться к ответственности в каком-нибудь другом
месте.
2) Hи один Сенатор или Представитель не может быть наз-
начен в течение времени, на которое он избран, на какую-либо
гражданскую должность на службе Соединенных Штатов, если эта
служба была создана или связанное с ней жалованье было увеличено
в названный период, и ни одно лицо, занимающее какую-либо
должность на службе Соединенных Штатов, не может быть членом той
или иной Палаты, пока состоит в должности.
Раздел 7.
1) Все билли по сборам поступлений дохода исходят от
Палаты представителей; но Сенат может предлагать поправки к ним и
участвовать в их обсуждении, как и по другим биллям.
2) Каждый билль, принятый Палатой представителей и
Сенатом, прежде чем стать законом, представляется Президенту
Соединенных Штатов; если он одобряет билль, то подписывает его, в
противном же случае возвращает билль со своими возражениями в ту
Палату, которой последний был предложен, а Палата вносит
возражения Президента полностью в свой журнал и рассматривает
свой билль. Если при таком новом рассмотрении билль будет
утвержден двумя третями голосов Палаты, он вместе с возражениями
Президента пересылается в другую Палату, которая также
пересматривает билль, и последний в случае принятия его двумя
третями голосов этой Палаты становится законом. Во всех указанных
случаях обе Палаты применяют поименный порядок голосования, и
имена лиц, голосовавших за или против билля, вносятся в журнал
соответствующей Палаты. Если билль не будет возвращен Президентом
в течение десяти дней ( не считая воскресных дней) после того,
как он ему представлен, билль становится законом, так же как если
бы он был подписан Президентом; билль не становится законом
только в том случае, если он не мог быть возвращен в Конгресс
ввиде того, что последний отсрочил свои заседания.
3) Всякое постановление, резолюция или решение, для
которых необходимо соместное учстие Сената и Палаты
представителей (за исключением решеий об отсрочке заседаний),
представляются Президенту Соединенных Штатов и только после его
одобрения вступают в силу; в случае же неодобрения они должны
быть снова утверждены двумя третями голосов Сената и Палаты
представителей, в соответствии с теми правилами и условиями,
которые установлены в отношении билля.
Раздел 8.
Конгресс имеет право :
1) устанавливать и взымать налоги, пошлины, подати и
акцизные сборы для того, чтобы уплачивать долги и обеспечивать
совместную оборону и общее благосостояние Соединенных Штатов;
причем все пошлины, подати и акцизные сборы должны быть
единообразны на всей территории Соединенных Штатов;
2) заключать займы от имени Соединенных Штатов;
3) регулировать торговлю с иностранными государствами,
между отдельными штатами и с индейскими племенами;
4) устанавливать единообразные правила о натурализации и
единообразные законы о несостоятельности на всей территории
Соединенных Штатов;
5) чеканить монету, регулировать ее ценность и ценность
иностранной монеты, устанавливать единицы мер и весов;
6) устанавливать наказания за подделку государственных
ценных бумаг и находящейся в обращении монеты Соединенных Штатов;
7) учреждать почтовые службы и почтовые пути;
8) поощрять равитие наук и ремесел, обеспечивая на
определенный срок авторам и изобретателям исключительное право на
их произведения и открытия;
9) учреждать подчиненные Верховному суду судебные
органы;
10) определять и карать морской разбой, тяжкие
преступления, совершенные в открытом море, и другие нарушения
международного права;
11) объявлять войну, выдавать каперские свидетельства
и разрешения на репрессалии и устанавливать правила относительно
захватов на суше и на море;
12) набирать и содержать армии; однако никакие денежные
ассигнования в этих целях не должны производиться более чем на
двухлетний срок;
13) создавать и содержать флот;
14) издавать правила по управлению и организации
сухопутных и морских сил;
14) издавать правила по управлению и организации
сухопутных и морских сил;
15) созывать милицию для проведения в жизнь законов
Союза, подавления восстаний и отражения нападений;
16) принимать меры по организации, вооружению и
дисциплинированию милиции и по управлению той ее части, которая
используется на службе Соединенных Штатов, сохраняя за штатами
назначение офицеров и обучение милиции, в соответствии с
уставными правилами, утвержденными Конгрессом;
17) пользоваться во всех случаях исключительной
законодательной властью в предоставленном в каком-либо из штатов
округе (не превышающем десяти квадратных миль), который с
одобрения Конгресса станет местом пребывания правительства
Соединенных Штатов, а также осуществлять подобную же власть на
всех территориях, приобретенных с согласия Законодательного
собрания штата, который станет местопребыванием Правительства для
постройки фортов, казенных складов, арсеналов, доков и других
необходимых сооружений;
18) издавать все законы, которые будут необходимы для
осуществления как вышеуказанных прав, так и всех других прав,
которыми настоящая Конституция наделяет Правительство Соединенных
Штатов, его департаменты или должостных лиц.
Раздел 9.
1) Конгресс до тысяча восемьсот восьмого года не может
запрещать перемещение или ввоз таких лиц, который какой-либо из
существующих ныне штатов сочтет нужным допустить, но такой ввоз
должен облагаться пошлиной или налогом, не превышающими десяти
долларов с каждого лица.
2) Hе допускается какая-либо приостановка действия
habeas corpus, если только этого не потребует общественная
безопасность в случае мятежа или вторжения;
3) Hе могут принимать билли об оплате и какие-либо
законы ex post facto.
4) Hе допускается обложение подушной податью или
иными прямыми налогами иначе, как сообразно с переписью или
упомянутым выше исчислением населения.
5) Hе могут налагаться налоги или пошлины на предметы,
вывозимые из какого-либо штата.
6) Hе должно оказываться предпочтение гаваням одного
штата перед гаванями другого посредством каких-либо торговых или
финансовых предписаний, а суда, следующий в какой-нибудь штат или
из штата, не могут принуждаться к заходу в гавань другого штата,
разгрузке и уплате там пошлины.
7) Hикакие денежные выдачи из Казначейства не могут
производиться иначе, как согласно установленным законом
назначения, а подробные отчеты о государственных доходах и
расходах подлежат периодическому опубликованию.
8) Соединенные Штаты не жалуют никаких дворянских
титулов, и ни одно лицо, занимающее какую-нибудь оплачиваемую или
почетную должность на службе Соединенных Шатов, не может без
согласия Конгресса принять тот или иной дар, вознаграждение,
должность или титул от какого-либо короля, принца или
иностранного государства.
Раздел 10.
1) Hи один штат не может вступать в договоры, союзы
или конференции; выдавать каперские свидетельства и разрешения на
репрессалии; чеканить монету; выпускать кредитные билеты;
допускать уплату долгов чем-либо кроме золотой и серебряной
монеты; принимать билли об оплате, законы ex post facto или
законы, нарушающие обязательства по договорам, а также жаловать
дворянские титулы;
2) Hи один штат не может без согласия Конгресса
облагать пошлинами или сборами импорт и экспорт товаров, за
исключением случаев, когда это необходимо для осуществления
законов штата о надзоре; причем чистый доход со всех сборов и
пошлин, наложенных штатом на импорт и экспорт, поступает в пользу
Казначейства Соединенных штатов, а все такого рода законы
подлежат пересмотру и контролю Конгресса.
3) Hи один штат не может без согласия Конгресса
устанавливать какие-либо тоннажные сборы, содержать в мирное
время войска или военные корабли, входить в соглашения
или заключать договоры с другим штатом или с иностранным
государством ,а также вступать в войну, если только он не
подвергся нападению или не находится в такой непосредственной
опасности, при которой не допустимо промедление.
Статья II
Раздел 1.
1) Исполнительная власть осуществляется Президентом
Соединенных Штатов Америки. Он состоит в своей должности в
продолжение четырехлетнего срока, и выборы его и избираемого на
тот же срок Вице-президента производятся следующим образом.
2) Каждый штат назначает в установленном его Законо-
дательным собранием порядке выборщиков в количестве, равном
общему числу Сенаторов и Представителей, которых штат имеет право
посылать в Конгресс; но не могут назначаться выборщиками
Сенаторы, Представители и лица, занимающие ответственную или
оплачиваемую должность на службе Соединенных Штатов.
Выборщики собираются по своим соответствующим штатам
и голосуют бюллетенями за двух лиц, из которых хотя бы одно не
должно быть жителем одного с ними штата. Затем они составляют
список всех лиц, за которых подавались голоса, с указанием числа
голосов, поданных за каждого из них. Список подписывается и
удостоверяется выборщиками, а затем пересылается в запечатанном
виде в местопребывание Правительства Соединенных Штатов на имя
Председателя Сената. Председатель Сената в присутствии Сената и
Палаты представителей вскрывает все удостоверенные списки, после
чего производится подсчет голосов.Лицо, получившее наибольшее
число голосов, становится Президентом, если только это число
превышает половину всего числа выборщиков. Если же это
большинство голосов получило несколько человек и за них подано
равное число голосов, то Палата представителей непосредственно
избирает бюллетенями одного из них Президентом; если же ни одно
лицо не соберет большинства голосов, то Палата представителей в
таком же порядке избирает Президента из числа пяти лиц,
получивших наибольшее число голосов. При этом при избрании
президента голоса подаются по штатам и представительство каждого
штата имеет один голос; избирательный кворум для этих целей
составляют две трети штатов , а для избрания необходимо
большинство всех штатов.Лицо ,получившее после избрания
Президента наибольшее число голосов, в любом случае считается
Вице-президентом. Если же окажется, что несколько лиц имеют
равное количество голосов, то Сенат избирает из них
Вице-президента путем подачи бюлетеней.
3) Конгресс может определить время избрания выборщиков и
день, в который они подают свои голоса; этот день может быть
единым для всей территории Соединенных Штатов.
4) Не может быть избран на должность Президента тот,
кто не является гражданином Соединенных Штатов по рождению или не
состоял в гражданстве Соединенных Штатов во время утверждения
настоящей Конституции; равным образом не может быть избран на эту
должность тот, кто не достиг тридцатипятилетнего возраста и не
имел в течение четырнадцати лет постоянного жительства в
Соединенных Штатах.
5) В случае отстранения Президента от должности или его
смерти, отставки либо неспособности осуществлять связаные с
должностью права и обязанности последние переходят к
Вице-президенту; на случай отстранения,смерти, отставки или
неспособности Президента и Вице-президента Конгресс может
установить законом, какое должостное лицо должно действовать как
Президент и будет заменять такового до устранения причин,
препятствующих Президенту осуществлять свои обязанности, или до
избрания нового Президента.
6) Президент в установленные сроки получает за свою
службу вознаграждение, которое не может увеличиваться или
уменьшаться в течение периода, на который он избран; в течение
этого периода он не может получать какое-нибудь другое денежное
вознаграждение от Соединенных Штатов или от какого-либо из
штатов.
7) Перед вступлением в должность Президент приносит
следующую присягу : " Я торжественно клянусь (или обещаю), что
буду честно выполнять обязанности Президента Соединенных Штатов
и по мере своих сил охранять, защищать и поддерживать Конституцию
Соединенных Штатов".
Раздел 2.
1) Президент является главнокомандующим армии и флота
Соединенных Штатов и милиции отдельных штатов, когда она
призывается на действительную службу Соединенных Штатов; он может
требовать от руководителя каждого исполнительного департамента
письменного мнения по любому вопросу, относящемуся к его
компетенции; он имеет право отсрочки исполнения приговоров, а
также помилования за преступления, совершенные против Соединенных
Штатов, за исключением случаев осуждения в порядке импичмента.
2) Он имеет право с совета и согласия Сената заключать
международные договоры при условии их одобрения двумя третями
присутствующих Сенаторов; с совета и согласия Сената назначать
послов и иных полномочных представителей и консулов, судей
Верховного суда, а также всех других должостных лиц Соединенных
Штатов, о назначении которых в настоящей Конституции нет иных
постановлений и должности которых установлены законом; однако
Конгресс может законом предоставить право назначения низших
должостных лиц, каких найдет нужным, единолично Президенту, судам
или главам департаментов.
3) Президент имеет право замещать все вакансии, которые
откроют в период между сессиями Сената, предоставляя должостные
полномочия на срок до окончания ближайшей сессии Сената.
Раздел 3.
Президент периодически предстваляет Конгрессу
сведения о состоянии Союза и предлагает на его усматрение такие
меры, которые сочтет необходимыми и полезными; в экстренных
случаях он созывает обе Палаты или одну из них, а в случае
разногласий между Палатами по поводу времени отсрочки сессий сам
переносит их на такое время , какое сочтет необходимым; он
принимает послов и других полномочных представителей,
обеспечивает точное соблюдение законов и определяет полномочия
всех должостных лиц Соединенных Штатов.
Раздел 4.
Президент, Вице-президент и все гражданские
должостные лица Соединенных Штатов отстраняются от должности,
если при осуждении импичмента они будут признаны виновными в
измене, взяточничестве или других тяжких преступлениях и
проступках.
Статья III
Раздел 1.
Судебная власть Соединенных Штатов осуще-
ствляется Верховным судом и теми низшими судами, которые будут
время от времени учреждаться Конгрессом. Как судьи Верховного
суда, так и судьи низших судов сохраняют свои должности до тех
пор, пока их поведение является безупречным; в установленные
сроки они получают за свою службу вознаграждение, которое не
может быть уменьшено, пока они находятся в должности.
Раздел 2.
1) Судебная власть распространяется на дела, решаемые
по закону и праву справедливости, возникающие на основе настоящей
Конституции, законов Соединенных Штатов и заключаемых
Соединенными Штатами международных договоров; на все дела,
касающиеся послов, других полномочных представителей и консулов;
на все дела адмиралтейства и другие морские дела; на все споры, в
которых Соединенные Штаты являются стороной; на все споры
между двумя или боле штатами , между штатом и гражданами другого
штата, между гражданами различных штатов, между гражданами одного
штата по искам о землях, полученных в дар от различных штатов, а
также между штатом и его гражданами и иностранными государствами,
гражданами или поданными.
2) Все дела, касающиеся послов, других полномочных
представителей и консулов, а также дела, в которых одной из
сторон является штат, подсудны Верховному суду в качестве первой
инстанции. Во всех других ранее упомянутых случаях Верховный суд
является инстанцией, решающей как вопрос права, так и факта с
теми ограничениями и в соответствии с теми правилами, которые
будут установлены конгрессом.
3) Все дела о преступлениях, за исключением
рассматриваемых в порядке импичмента, подсудны суду присяжных;
судебное разбирательство происходит в том штате, где было
совершено преступление, а если оно было совершено вне пределов
штата, то суд происходит в том месте или местах, которые будут
предусмотрены в законе, изданном Конгрессом.
Раздел 3.
1) Под изменой Соединенным Штатам понимается только
возбуждение войны против них, присоединение к их врагам, оказание
им помощи и услуг. Hикто не может быть признан виновным в измене,
если это не будет подтверждено показаниями двух свидетелей инкри-
минируемого акта или собственным признанием обвиняемого в
открытом судебном заседении.
2) Конгресс имеет право определять наказание за измену,
но осуждение за измену не должно влечь за собой лишения прав или
Статья IV
Раздел 1.
В каждом штате должны пользоваться уваже-
нием и полным доверием публичные акты, официальные документы и
судебные решения всякого другого штата. Конгресс может
посредством общих законов предприсывать способы удостоверения
подлинности таких актов: документов и судебных решений, а также
их силы.
Раздел 2.
1) Граждане каждого штата имеют право на все привилегии
и вольности граждан других штатов.
2) Лицо, обвиненное в каком-либо штате в измене, тяжком
уголовном преступлении или ином преступлении, скрывающееся от
правосудия и обнаруженное в другом штате, подлежит по требованию
исполнительной власти штата, из которого оно бежало, выдаче для
препровождения в штат, юристдикции которого подлежит это
преступление.
3) Hи одно лицо, обязанное к службе или работе в каком-
либо из штатов согласно его законам и бежавшее в другой штат, не
может на основании законов или постановлений последнего
освобождаться от этой службы или работы и должно быть выдано по
требованию стороны, которая имеет право на такую службу или
работу.
Раздел 3.
1) Конгресс может принимать в Союз новые штаты, но не
может образовывать или учреждать новые штаты в пределах
юрисдикции другого штата; равным образом не могут без согласия
Законодательных собраний заинтересованных штатов и Конгресса
образовываться новые штаты путем слияния двух или более штатов
или их частей.
2) Конгресс вправе распоряжаться территорией или иной
собственностью, принадлежащей Соединенным Штатам, и издавать в
связи с этим все необходимые правила и постановления, но ничто в
этой Конституции не может толковаться в ущерб законным
притязаниям Соединенных Штатов или какого-либо отдельного штата.
Раздел 4.
Соединенные Штаты гарантируют каждому штату
в настоящем Союзе республиканскую форму правления и охрану
каждого из них от нападения извне, а по просьбе Законодательного
собрания или исполнительной власти (когда Законодательное
собрание не может быть созвано) и от внутренних насилий.
Статья V
Если две трети членов обеих Палат сочтут необходимым,
Конгресс вносит поправки к данной Конституции или же по
требованию Законодательных собраний двух третей штатов созывает
Конвент для внесения поправок, которые в обоих случаях
приобретают обязательную силу и значение как часть Конституции,
если будут ратифицированы Законодательными собраниями трех
четвертей штатов или же Конвентами в трех четвертях штатов,
смотря по тому, какой из этих двух способов ратификации предложит
Конгресс. Однако никакая поправка, принятая до тысяча восемьсот
восьмого года, не может как-либо затрагивать первый и четвертый
параграфы девятого раздела первой статьи, и ни один штат без его
согласия не может быть лишен равного с другими голоса в Сенате.
Статья VI
1) Все долги и обязательства, существовавшие до принятия
настоящей Конституции, сохраняют для Соединенных Штатов такую же
юридическую силу, какую они имели при конфедерации.
2) Hастоящая Конституция и законы Соединенных Штатов,
изданные в ее исполнении, равно как и все договоры, которые
заключены или будут заключены Соединенными Штатами, являются
высшими законами страны, и судьи каждого штата обязаны к их
исполнению, хотя бы в Конституции и законах отдельных штатов
встречались противоречащие постановления.
3) Вышеупомянутые Сенаторы и Представители ,равно как
и члены Законодательных собраний отдельных штатов, а также все
должостные лица исполнительной и судебной властей Соединенных
Штатов и отдельных штатов обязываются присягой к соблюдению
настоящей Конституции. При этом никогда не будут требоваться
принадлежность к какой-либо религии в качестве условия для
занятия какой-либо должности или исполнения какой-нибудь
общественной обязанности в Соединенных Штатах.
Статья VII
Ратификация Конвентами девяти штатов является
достаточной для принятия этой Конституции теми штатами, которые
утвердили ее в указанном порядке.
Утверждена на Конвенте с общего одобрения присут-
ствующих штатов семнадцатого сентября тысяча семьсот восемьдесят
седьмого года от P.X. и в двенадцатом году независимости
Соединенных Штатов Америки. В удостоверение чего мы поставили
здесь свои подписи.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
ПОПРАВКИ И ДОПОЛHЕHИЯ К КОHСТИТУЦИИ СОЕДИHЕHHЫХ ШТАТОВ
АМЕРИКИ, ПРЕДЛОЖЕHHЫЕ КОHГРЕССОМ И РАТИФИЦИРОВАHHЫЕ
ЗАКОHОДАТЕЛЬHЫМИ СОБРАHИЯМИ ШТАТОВ
Статья I *
Конгресс не должен издавать законов, устанавливающих
какую-либо религию или запрещающих ее свободное исповедание,
ограничивающих свободу слова или печати или право людей мирно
собираться и обращаться к Правительству с петициями о прекращении
злоупотреблений.
____________________
* Первые десять поправок приняты в 1791 году.
Статья II
Поскольку для безопасности свободного государства необ-
ходима хорошо организованная милиция, право людей хранить и
носить оружие не подлежит ограничениям.
Статья III
В мирное время ни один солдат не должен помещаться
на постой в какой-либо дом без согласия его владельца; во время
же войны это допускается только в порядке, установленном законом.
Статья IV
Право людей на охрану личности, жильца, бумаг и иму-
щества от необоснованных обысков или арестов не должно
нарушаться, и ордера на обыск или арест не будут выдаваться без
достаточных оснований, подтвержденных присягой или торжественным
обещанием. Такие ордера должны соджержать подробное описание
места обыска, а также подлежащих аресту лиц или имущества.
Статья V
Hикто не должен привлекаться к ответственности за
тяжкое или иное позорящее преступление иначе, как по
постановлению или обвинению, вынесенному присяжными, за
исключением случаев возбуждения дел, касающихся состава
сухопутных и морских сил либо милиции, в период, когда последняя
в связи с войной или угрожающей обществу опасности находится на
действительной службе; никто не должен дважды отвечать жизнью или
телесной неприкосновенностью за одно и то же преступление; никто
не должен принуждаться свидетельствовать против самого себя в
уголовном деле; никто не должен лишаться жизни, свободы или
имущества без законного судебного разбирательства; никакая
частная собственность не должна отбираться для общественного
пользования без справедливого вознаграждения.
Статья VI
Во всех случаях уголовного преследования обвиняемый
имеет право на скорый и публичный суд беспристрастных присяжных
того штата и округа, где было совершено преступление, причем этот
округ должен быть заранее установлен законом; обвиняемый имеет
право требовать, чтобы ему сообщили о характере и мотивах
обвинения и дали очную ставку с показывающими против него
свидетелями; обвиняемый может требовать принудительного вызова
своих свидетелей и пользоваться помощью адвоката для защиты.
Статья VII
По судебным делам, основанным на общем праве, с ценой
иска, превышающей двадцать долларов, сохраняется право на суд
присяжных, и факт, рассмотренный присяжными, не должен
подвергаться пересмотру каким-либо судом Соединенных Штатов,
иначе как на основе положений общего права.
Статья VIII
Hе должны требоваться непомерно большие залоги,
взыскиваться чрезмерные штрафы, налагаться жестокие и необычные
наказания.
Статья IX
Перечисление в Конституции определенных прав не должно
толковаться как отрицание или умаление других прав, сохраняемых
народом.
Статья X
Полномочия, не предоставленные настоящей Конституцией
Соединенным Штатам и пользование которыми не возбранено отдельным
штатам, остаются за штатами или за народом.
Статья XI **
Судебную власть Соединенных Штатов нельзя истолковать
как распространяющуюся на любое судебное дело, решаемое по закону
или праву справедливости, если это дело начато или ведется против
одного из штатов гражданами другого штата либо гражданами или
поданными иностранного государства.
_________________
** Принята в 1798 году.
Статья XII ***
Выборщики собираются по своим штатам и голосуют
бюлетенями за Президента и Вице-президента, из которых хотя бы
один не должен быть жителем одного с ним штата; в бюлетенях они
называют лицо, предлагаемое в Президенты, и в отдельных
бюллетенях - лицо, предлагаемое в Вице-президенты; затем ими
составляются отдельные списки всех лиц, предложенных в
Президенты, и всех лиц, предложенных в Вице-президенты, с
количеством голосов, поданных за каждого из них; подписав и
удостоверив эти списки, они пересылают их в запечатанном виде на
имя Председедателя Сената в местопребывание Правительства
Соединенных Штатов. Председатель Сената в присутствии Сената и
Палаты представителей вскрывает все удостоверенные списки, после
чего производится подсчет голосов; лицо, получившее при выборах
Президента наибольшее число голосов, становится Президентом, если
только это число превышает половину всех выборщиков; если же
никто не получит такого большинства, то Палата представителей
непосредственно избирает бюллетенями Президента из числа трех
лиц, баллотировавшихся в Президенты и получивших наибольшее число
голосов. При этом при выборе Президента голоса подаются по
штатам, и представительство каждого штата имеет один голос;
кворум для эих целей составляют две трети штатов, каждый из
которых представлен одним или несколькими депутатами, и для
избрания необходимо большинство всех штатов.
Если же Палата представителей, когда право избрания
перейдет к ней, не изберет Президента до четвертого числа
следующего марта, то так же как и в случе смерти или
неспособности Президента, его обязанности должен исполнять
Вице-президент. Лицо, получившее наибольшее количество голосов
при выборах Вице-президента, если это количество превышает
половину всех выборщиков; если же никто не получит такого
большинства, Сенат избирает Вице-президента из двух кандидатов,
получивших наибольшее число голосов; кворум для этих целей
составляют две трети всех Сенаторов, и для избрания необходимо их
большинство. При этом ни одно лицо, которое согласно Коснтитуции
не может быть избрано на пост Президента, не подлежит избранию и
на пост Вице-президента Соединенных Штатов.
__________________
*** Принята в 1804 году.
Статья XIII ****
Раздел 1.
Hи в Соединенных Штатах, ни в каком-либо
другом месте, на которое распространяется их власть, не должно
существовать ни рабства, ни подневольных работ, кроме случаев
наказания за преступление, за совершение которого виновный был
должным образом осужден.
Раздел 2.
Во использование настоящей статьи Конгрессу
представляется право издания соответствующих законов.
_________________
**** Принята в 1865 году.
Статья XIV*****
Все лица, родившиеся или натурализованные в Соединенных
Штатах и подчиненные их власти, являются гражданами Соединенных
Штатов и штата, в котором они проживают. Hи один штат не должен
издавать или приводить в исполнение законы, ограничивающие
привилегии и вольности граждан Соединенных Штатов; ни один штат
не должен лишать кого-либо жизни, свободы или собственности без
законного судебного разбирательства и не может отказать лицу,
подчиненному его власти, в равной для всех защите закона.
Раздел 2.
Количество представителей устанавливается для
штатов пропорционально их населению с учетом всех жителей каждого
штата, за исключением не обложенных налогов индейцев. Hо если при
избрании выборщиков Президента или Вице-президента Соединенных
Штатов, на выборах Представителей в Конгресс, административных и
судебных должостных лиц штата или членов его Законодательного
собрания будет отказано в праве голоса жителю штата мужского
пола, достигшему возраста двадцати одного года и являющемуся
гражданином Соединенных Штатов, или если это право будет
каким-либо образом ограничено, кроме как за участие в мятеже или
за другое преступление, то число Представителей этого штата
должно быть уменьшено в пропорции, существующей между числом
таких граждан мужского пола и числом всех граждан этого штата,
достигших двадцати одного года.
Раздел 3.
Hикто не должен быть Сенатором или Предста-
вителем в Конгрессе, выборщиком Президента и Вице-президента,
а также занимать гражданскую или военную должность на службе
Соединенных Штатов или какого-либо штата, если он, приняв
раньше присягу как член Конгресса или должостное
лицо штата в том числе, что будет соблюдать Конституцию
Соединенных Штатов, впоследствии принял участие в восстании или
мятеже против нее либо оказать помощь или услугу ее врагам.
Однако Конгресс двумя третями голосов каждой Палаты может
отменить указанное ограничение прав.
Раздел 4.
Имеет обязательную силу и является бесспорным
заключенный с разрешения закона государственный долг Соединенных
Штатов, включая долги по уплате пенсий и наград за службу при
подавлении мятежа или восстания. Hо ни Соединенные Штаты, ни
какой-либо из штатов не должны принимать на себя обязательства и
платить долги, сделанные в поддержание мятежа или восстания
против Соединенных Штатов, и не будут принимать претензии,
связанные с потерей или освобождением какого-либо раба, так как
все указанные долги, обязательства и денежные претензии
признаются незаконными и недействительными.
Раздел 5.
Во исполнение указанной статьи Конгрессу
предоставляется право издания соответствующих законов.
___________________
***** Принята в 1868 году.
Статья XV *
Раздел 1.
Граждане Соединенных Штатов не должны лишаться
избирательных прав или ограничиваться в них Соединенными Штатами
или отдельными штатами в связи с расой, цветом кожи или прежним
нахождением в рабстве.
Раздел 2.
Во исполнение настоящей статьи Конгрессу
предоставляется право издания соответствующих законов.
__________________
* Принята в 1870 году.
Статья XVI **
Конгресс имеет право устанавливать и взымать налоги с
доходов, из какого бы источника они ни происходили, вне
зависимости от их распределения между отдельными штатами и
безотносительно к каким-либо переписям или исчислениям населения.
_________________
** Принята в 1913 году.
Статья XVII ***
В состав Сената входят по два Сенатора от каждого штата,
избираемых народом штата на шесть лет; каждый сенатор имеет один
голос . Выборщики каждого штата должны отвечать тем же
требованиям, что и выборщики наиболее многочисленной Палаты
Законодательного собрания штата.
При открытии вакансий в представительство того или иного
штата в Сенате исполнительная власть штата назначает выборы в
целях замещения этих вакансий. При этом Законодательное собрание
штата может уполномочить его исполнительную власть на
производство временных назначений до тех пор, пока вакансии не
будут замещены народом путем выборов по указанию Законодательного
собрания.
Hастоящая поправка не относится к избранию или сроку
полномочий какого-либо Сенатора, избранного до того, как
поправка войдет в силу в качестве части Конституции.
________________
*** Принята в 1913 году.
Статья XVIII ****
Раздел 1.
Через год после ратификации настоящей статьи
в Соединенных Штатах и на всех подвластных им территориях
запрещается производство , продажа или перевозка, а также ввоз
или вывоз опьяняющих напитков для потребления.
Раздел 2.
Во исполнение настоящей статьи Конгрессу и
отдельным штатам предоставляется одновременное право издания
соответствующих законов.
Раздел 3.
Hастоящая статья не вступает в силу, если
она в течение семи лет по представлении Конгрессом на одобрение
штатов не будет ратифицирована в качестве поправки к Конституции
Законодательными собраниями в порядке, предусмотренном
Конституцией.
_______________
**** Принята в 1919 году.
Статья XIX *****
Право граждан Соединенных Штатов на участие в выборах
не должно отрицаться или ограничиваться в связи с их полом как
Соединенными Штатами, так и отдельными штатами.
Во исполнение настоящей статьи Конгрессу представ-
ляется право издания соответствующих законов.
_______________
***** Принята в 1920 году.
Статья XX *
Раздел 1.
Срок полномочий Президента и Вице-президента
оканчивается в полдень двадцатого января, а срок полномочий
Сенаторов и Представителей - в полдень третьего января того года,
в который эти полномочия должны были кончиться, если бы настоящая
статья не была ратифицирована, с этого же времени начинается срок
полномочий их преемников.
Раздел 2.
Конгресс собирается не реже одного раза в год,
и его сессии начинаются в полдень третьего января, если только
Конгресс законом не установит другой день.
Раздел 3.
В случае смерти вновь избранного Президента
до начала его полномочий Президентом становится вновь избранный
Вице-президент. Если Президент не будет избран к моменту,
установленному для начала его полномочий, или если вновь
избранный Президент не вступит в должность, то вновь избранный
Вице-президент будет исполнять обязанности Президента, пока
последний не вступит в должность. В случае, если ни вновь
избранный Президент, ни вновь избранный Вице-президент не вступят
в должность, Конгресс устанавливает, кто будет исполнять
обязанности Президента или в каком порядке должен быть избран
тот, кто будет исполнять указанные обязанности, и такое лицо
будет действовать в этом качестве до тех пор, пока Президент или
Вице-президент не вступит в должность.
Раздел 4.
Конгресс имеет право принмать меры в случае
смерти одного из тех лиц, из числа которых Палата представителей
избирает Президента, когда право такого выбора переходит к ней, и
смерти одного из тех лиц, из числа которых Сенат избирает
Вице-президента, когда право такого выбора переходит к нему.
Раздел 5.
Первый и второй разделы вступают в силу
пятнадцатого октября, следующего за ратификацией настоящей
статьи.
Раздел 6.
Hастоящая статья не вступит в силу, если
она не будет ратифицирована в качестве поправки к Конституции
Законодательными собраниями трех четвертей всех штатов в течение
семи лет со времени представления ее для ратификации.
________________
* Принята в 1933 году.
Статья XXI **
Раздел 1.
XVIII поправка к Конституции Соединенных Штатов
настоящим отменяется.
Раздел 2.
Запрещается ввоз и перевозка опьяняющих
напитков в любой штат, территорию или владение Соединенных Штатов
для сдачи или потребления, осуществляемые в нарушение действующих
законов.
Раздел 3.
Hастоящая статья не вступает в силу, если
она не будет в течение семи лет со времени представления ее
Конгрессом для ратификации штатам ратифицирована в качестве
поправки к Конституции Конвентами штатов в соответствии с
предприсаниями Конституции.
__________________
** Принята в 1934 году.
Статья XXII ***
Hи одно лицо не должно быть избрано на пост Президента
более двух раз, и ни одно лицо, свыше двух лет замещавшее
Президента или исполнявшее его обязанности в течение срока, на
который Президентом было избрано другое лицо, не должно быть
избрано на пост Президента более одного раза. Hастоящая статья не
относится, однако, к тому, кто занимал пост Президента в момент
ее внесения Конгрессом, а также не должна служить препятствием
для лица, замещающего Президента или исполняющего обязанности
Президента, осуществлять эти функции весь остаток установленного
срока после вступления в силу этой статьи.
Раздел 2.
Hастоящая статья не вступит в силу, если она
не будет ратифицирована в качестве поправки к Конституции
Законодательными собраниями трех четвертей всех штатов в течение
семи лет со дня ее представления Конгрессом на одобрение штатов.
_________________
*** Принята в 1951 году.
Статья XXIII (1961)
Раздел 1.
Округ [Колумбия], являющийся местом располо-
жения Правительства Соединенных Штатов, назначает в установленном
Конгрессом порядке:
Число выборщиков Президента и Вице-президента, равное
общему числу Сенаторов и представителей в Конгресс, которых округ
[Колумбия] имел бы право посылать в Конгресс, если бы он был
Штатом, но ни при каких условиях это число не может быть больше
числа выборщиков, назначаемых наименее населенным Штатом; они
добавляются к выборщикам, назначаемым отдельными Штатами, но
должны рассматриваться как таковые для выборов Президента и
Вице-президента; они собираются в округе [Колумбия] и выполняют
определенные двенадцатой статьей Поправок и Конституции
обязанности.
Раздел 2.
Во исполнение настоящей статьи Конгрессу
?предоставляется право издания соответствующих законов.
Статья XXIV (1964)
Раздел 1.
Право граждан Соединенных Штатов на участие
в предварительных или иных выборах Президента, Вице-президента,
Сенатора или Представителя в Конгресс не должно отрицаться или
ограничиваться Соединенными Штатами или отдельными Штатами из-за
неуплаты подушных или иных налогов.
Раздел 2.
Во исполнение настоящей статьи Конгрессу
предоставляется право издания соответствующих законов.
Статья XXV (1967)
Раздел 1.
В случае отстранения Президента от
должности, его смерти или отставки Вице-президент становится
Президентом.
Раздел 2.
Как только открывается вакансия на должность
Вице-президента, Президент назначает Вице-президента, который
вступает в должность по утверждению большинством голосов обеих
Палат Конгресса.
Раздел 3.
Как только Президент представит Председателю
Сената pro tempore и Спикеру Палаты Представителей письменное
заявление о своей неспособности осуществлять связанные с его
должностью права и обязанности и до тех пор, пока он не
представит своего письменного заявления о противном,
Вице-президент осуществляет таковые права и обязанности на
должности Исполняющего обязанности Президента.
Раздел 4.
Как только Вице-президент и большинство
либо должостных лиц заведующих исполнительными органами власти,
либо другого органа, определяемого по закону Конгрессом,
представят Председателю Сената pro tempore и Спикеру Палаты
Представителей их письменное заявление о том, что Президент не
способен осуществлять связанные с этой должностью права и
обязанности, Вице-президент немедленно принимает на себя права и
обязанности в должности Исполняющего обязанности Президента.
После чего, если Президент представит Председателю Сената pro
tempore и Спикеру Палаты Представителей письменное заявление о
том, что его неспособности осуществлять связанные с должностью
права и обязанности не существует, он восстанавливается в прежней
должности, если Вице-президент и большинство либо должостных лиц
заведующих исполнительными органами власти,либо другого органа,
определяемого по закону Конгрессом, не представят в течение
четырех дней Председателю Сената pro tempore и Спикеру Палаты
Представителей их письменного заявления о том, что Президент не
способен осуществлять связанные с его должностью права и
обязанности. Вследствие этого Конгресс принимает решение,
собравшись специально по этому поводу в течение сорока восьми
часов, если это не происходит во время сессии. Если Конгресс
через двадцать один день по получении последнего письменного
заявления или в случае, если это время не совпадает с сессией, то
за двадцать один день после того, как возникнет необходимость
такого собрания, Конгресс определяет двумя третями голосов обеих
Палат, что Президент не способен осуществлять связанные с его
должностью права и обязанности, то Вице-президент продолжает
осуществлять права и обязанности в должности Исполняющего
обязанности Президента, в противном случае Президент
восстанавливается в правах и обязанностях, связанных с его
должностью.
Статья XXVI (1971)
Раздел 1.
Право граждан Соединенных Штатов 18-ти
лет и старше на участие в выборах не должно отрицаться или
ограничиваться Соединенными Штатами или отдельным Штатом на
основании возраста.
Раздел 2.
Во исполнение настоящей статьи Конгрессу
предоставляется право издания соответствующих законов.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
КОНСТИТУЦцЯ УКРАшНИ
Верховна Рада Укращни вчд чменч Укращнського народу - громадян
Укращни всчх нацчональностей,
виражаючи суверенну волю народу,
спираючись на багатовчкову чсторчю укращнського державотворення ч на
основч здчйсненого укращнською нацчхю, усчм Укращнським народом права
на самовизначення,
дбаючи про забезпечення прав ч свобод людини та гчдних умов щщ життя,
пчклуючись про змчцнення громадянськощ злагоди на землч Укращни,
прагнучи розвивати ч змчцнювати демократичну, соцчальну, правову
державу,
усвчдомлюючи вчдповчдальнчсть перед Богом, власною совчстю,
попереднчми, нинчшнчм та прийдешнчми поколчннями,
керуючись Актом проголошення незалежностч Укращни вчд 24 серпня 1991
року, схваленим 1 грудня 1991 року всенародним голосуванням,
приймах цю Конституцчю - Основний Закон Укращни.
РОЗДцЛ I
ЗАГАЛЬНц ЗАСАДИ
Стаття 1. Укращна х суверенна ч незалежна, демократична, соцчальна,
правова держава.
Стаття 2. Суверенчтет Укращни поширюхться на всю щщ територчю.
Укращна х унчтарною державою.
Територчя Укращни в межах чснуючого кордону х цчлчсною ч
недоторканною.
Стаття 3. Людина, щщ життя ч здоров'я, честь ч гчднчсть,
недоторканнчсть ч безпека визнаються в Укращнч найвищою соцчальною
цчннчстю.
Права ч свободи людини та щх гарантчщ визначають змчст ч
спрямованчсть дчяльностч держави. Держава вчдповчдах перед людиною за
свою дчяльнчсть. Утвердження ч забезпечення прав ч свобод людини х
головним обов'язком держави.
Стаття 4. В Укращнч чснух хдине громадянство. Пчдстави набуття ч
припинення громадянства Укращни визначаються законом.
Стаття 5. Укращна х республчкою.
Носчхм суверенчтету ч хдиним джерелом влади в Укращнч х народ.
Народ здчйснюх владу безпосередньо ч через органи державнощ влади та
органи мчсцевого самоврядування.
Право визначати ч змчнювати конституцчйний лад в Укращнч належить
виключно народовч ч не може бути узурповане державою, щщ органами або
посадовими особами.
Нчхто не може узурпувати державну владу.
Стаття 6. Державна влада в Укращнч здчйснюхться на засадах щщ подчлу
на законодавчу, виконавчу та судову.
Органи законодавчощ, виконавчощ та судовощ влади здчйснюють свощ
повноваження у встановлених цчхю Конституцчхю межах ч вчдповчдно до
закончв Укращни.
Стаття 7. В Укращнч визнахться ч гарантухться мчсцеве самоврядування.
Стаття 8. В Укращнч визнахться ч дчх принцип верховенства права.
Конституцчя Укращни мах найвищу юридичну силу. Закони та чншч
нормативноправовч акти приймаються на основч Конституцчщ Укращни ч
повиннч вчдповчдати щй.
Норми Конституцчщ Укращни х нормами прямощ дчщ. Звернення до суду
для захисту конституцчйних прав ч свобод людини ч громадянина
безпосередньо на пчдставч Конституцчщ Укращни гарантухться.
Стаття 9. Чиннч мчжнароднч договори, згода на обов'язковчсть яких
надана Верховною Радою Укращни, х частиною нацчонального законодавства
Укращни.
Укладення мчжнародних договорчв, якч суперечать Конституцчщ Укращни,
можливе лише пчсля внесення вчдповчдних змчн до Конституцчщ Укращни.
Стаття 10. Державною мовою в Укращнч х укращнська мова.
Держава забезпечух всебччний розвиток ч функцчонування укращнськощ
мови в усчх сферах суспчльного життя на всчй територчщ Укращни.
В Укращнч гарантухться вчльний розвиток, використання ч захист
росчйськощ, чнших мов нацчональних меншин Укращни.
Держава сприях вивченню мов мчжнародного спчлкування.
Застосування мов в Укращнч гарантухться Конституцчхю Укращни та
визначахться законом.
Стаття 11. Держава сприях консолчдацчщ та розвитковч укращнськощ
нацчщ, щщ чсторичнощ свчдомостч, традицчй ч культури, а також розвитковч
етнччнощ, культурнощ, мовнощ та релчгчйнощ самобутностч всчх корчнних
народчв ч нацчональних меншин Укращни.
Стаття 12. Укращна дбах про задоволення нацчонально-культурних ч
мовних потреб укращнцчв, якч проживають за межами держави.
Стаття 13. Земля, щщ надра, атмосферне повчтря, воднч та чншч
природнч ресурси, якч знаходяться в межах територчщ Укращни, природнч
ресурси щщ континентального шельфу, виключнощ (морськощ) економччнощ
зони х об'хктами права власностч Укращнського народу. Вчд чменч
Укращнського народу права власника здчйснюють органи державнощ влади та
органи мчсцевого самоврядування в межах, визначених цчхю Конституцчхю.
Кожний громадянин мах право користуватися природними об'хктами права
власностч народу вчдповчдно до закону.
Власнчсть зобов'язух. Власнчсть не повинна використовуватися на шкоду
людинч ч суспчльству.
Держава забезпечух захист прав усчх суб'хктчв права власностч ч
господарювання, соцчальну спрямованчсть економчки. Усч суб'хкти права
власностч рчвнч перед законом.
Стаття 14. Земля х основним нацчональним багатством, що перебувах пчд
особливою охороною держави.
Право власностч на землю гарантухться. Це право набувахться ч
реалчзухться громадянами, юридичними особами та державою виключно
вчдповчдно до закону.
Стаття 15. Суспчльне життя в Укращнч грунтухться на засадах
полчтичнощ, економччнощ та чдеологччнощ багатоманчтностч.
Жодна чдеологчя не може визнаватися державою як обов'язкова.
Цензура заборонена.
Держава гарантух свободу полчтичнощ дчяльностч, не забороненощ
Конституцчхю ч законами Укращни.
Стаття 16. Забезпечення екологччнощ безпеки ч пчдтримання екологччнощ
рчвноваги на територчщ Укращни, подолання наслчдкчв чорнобильськощ
катастрофи - катастрофи планетарного масштабу, збереження генофонду
Укращнського народу х обов'язком держави.
Стаття 17. Захист суверенчтету ч територчальнощ цчлчсностч Укращни,
забезпечення щщ економччнощ та чнформацчйнощ безпеки х найважливчшими
функцчями держави, справою всього Укращнського народу.
Оборона Укращни, захист щщ суверенчтету, територчальнощ цчлчсностч ч
недоторканностч покладаються на Збройнч Сили Укращни.
Забезпечення державнощ безпеки ч захист державного кордону Укращни
покладаються на вчдповчднч вчйськовч формування та правоохороннч органи
держави, органчзацчя ч порядок дчяльностч яких визначаються законом.
Збройнч Сили Укращни та чншч вчйськовч формування нчким не можуть
бути використанч для обмеження прав ч свобод громадян або з метою
повалення конституцчйного ладу, усунення органчв влади чи перешкоджання
щх дчяльностч.
Держава забезпечух соцчальний захист громадян Укращни, якч
перебувають на службч у Збройних Силах Укращни та в чнших вчйськових
формуваннях, а також членчв щхнчх счмей.
На територчщ Укращни забороняхться створення ч функцчонування
будь-яких збройних формувань, не передбачених законом.
На територчщ Укращни не допускахться розташування чноземних
вчйськових баз.
Стаття 18. Зовнчшньополчтична дчяльнчсть Укращни спрямована на
забезпечення щщ нацчональних чнтересчв ч безпеки шляхом пчдтримання
мирного ч взахмовигчдного спчвробчтництва з членами мчжнародного
спчвтовариства за загальновизнаними принципами ч нормами мчжнародного
права.
Стаття 19. Правовий порядок в Укращнч грунтухться на засадах,
вчдповчдно до яких нчхто не може бути примушений робити те, що не
передбачено законодавством.
Органи державнощ влади та органи мчсцевого самоврядування, щх
посадовч особи зобов'язанч дчяти лише на пчдставч, в межах повноважень
та у спосчб, що передбаченч Конституцчхю та законами Укращни.
Стаття 20. Державними символами Укращни х Державний Прапор Укращни,
Державний Герб Укращни ч Державний Гчмн Укращни.
Державний Прапор Укращни - стяг чз двох рчвновеликих горизонтальних
смуг синього ч жовтого кольорчв.
Великий Державний Герб Укращни встановлюхться з урахуванням малого
Державного Герба Укращни та герба Вчйська Запорчзького законом, що
приймахться не менш як двома третинами вчд конституцчйного складу
Верховнощ Ради Укращни.
Головним елементом великого Державного Герба Укращни х Знак Княжощ
Держави Володимира Великого (малий Державний Герб Укращни).
Державний Гчмн Укращни - нацчональний гчмн на музику М.Вербицького чз
словами, затвердженими законом, що приймахться не менш як двома
третинами вчд конституцчйного складу Верховнощ Ради Укращни.
Опис державних символчв Укращни та порядок щх використання
встановлюються законом, що приймахться не менш як двома третинами вчд
конституцчйного складу Верховнощ Ради Укращни.
Столицею Укращни х мчсто Кищв.
РОЗДцЛ II
ПРАВА, СВОБОДИ ТА ОБОВ'ЯЗКИ ЛЮДИНИ ц ГРОМАДЯНИНА
Стаття 21. Усч люди х вчльнч ч рчвнч у свощй гчдностч та правах.
Права ч свободи людини х невчдчужуваними та непорушними.
Стаття 22. Права ч свободи людини ч громадянина, закрчпленч цчхю
Конституцчхю, не х вичерпними.
Конституцчйнч права ч свободи гарантуються ч не можуть бути
скасованч.
При прийняттч нових закончв або внесеннч змчн до чинних закончв не
допускахться звуження змчсту та обсягу чснуючих прав ч свобод.
Стаття 23. Кожна людина мах право на вчльний розвиток свохщ
особистостч, якщо при цьому не порушуються права ч свободи чнших людей,
та мах обов'язки перед суспчльством, в якому забезпечухться вчльний ч
всебччний розвиток щщ особистостч.
Стаття 24. Громадяни мають рчвнч конституцчйнч права ч свободи та х
рчвними перед законом.
Не може бути привчлещв чи обмежень за ознаками раси, кольору шкчри,
полчтичних, релчгчйних та чнших переконань, статч, етнччного та
соцчального походження, майнового стану, мчсця проживання, за мовними
або чншими ознаками.
Рчвнчсть прав жчнки ч чоловчка забезпечухться: наданням жчнкам рчвних
з чоловчками можливостей у громадсько-полчтичнчй ч культурнчй
дчяльностч, у здобуттч освчти ч професчйнчй пчдготовцч, у працч та
винагородч за нещ; спецчальними заходами щодо охорони працч ч здоров'я
жчнок, встановленням пенсчйних пчльг; створенням умов, якч дають жчнкам
можливчсть похднувати працю з материнством; правовим захистом,
матерчальною ч моральною пчдтримкою материнства ч дитинства, включаючи
надання оплачуваних вчдпусток та чнших пчльг вагчтним жчнкам ч матерям.
Стаття 25. Громадянин Укращни не може бути позбавлений громадянства ч
права змчнити громадянство.
Громадянин Укращни не може бути вигнаний за межч Укращни або виданий
чншчй державч.
Укращна гарантух пчклування та захист свощм громадянам, якч
перебувають за щщ межами.
Стаття 26. цноземцч та особи без громадянства, що перебувають в
Укращнч на законних пчдставах, користуються тими самими правами ч
свободами, а також несуть такч самч обов'язки, як ч громадяни Укращни, -
за винятками, встановленими Конституцчхю, законами чи мчжнародними
договорами Укращни.
цноземцям та особам без громадянства може бути надано притулок у
порядку, встановленому законом.
Стаття 27. Кожна людина мах невчд'хмне право на життя.
Нчхто не може бути свавчльно позбавлений життя. Обов'язок держави -
захищати життя людини.
Кожен мах право захищати свох життя ч здоров'я, життя ч здоров'я
чнших людей вчд протиправних посягань.
Стаття 28. Кожен мах право на повагу до його гчдностч.
Нчхто не може бути пчдданий катуванню, жорстокому, нелюдському або
такому, що принижух його гчднчсть, поводженню чи покаранню.
Жодна людина без щщ вчльнощ згоди не може бути пчддана медичним,
науковим чи чншим дослчдам.
Стаття 29. Кожна людина мах право на свободу та особисту
недоторканнчсть.
Нчхто не може бути заарештований або триматися пчд вартою чнакше як
за вмотивованим рчшенням суду ч тчльки на пчдставах та в порядку,
встановлених законом.
У разч нагальнощ необхчдностч запобчгти злочиновч чи його перепинити
уповноваженч на те законом органи можуть застосувати тримання особи пчд
вартою як тимчасовий запобчжний захчд, обгрунтованчсть якого протягом
счмдесяти двох годин мах бути перевчрена судом. Затримана особа негайно
звчльняхться, якщо протягом счмдесяти двох годин з моменту затримання щй
не вручено вмотивованого рчшення суду про тримання пчд вартою.
Кожному заарештованому чи затриманому мах бути невчдкладно
повчдомлено про мотиви арешту чи затримання, роз'яснено його права та
надано можливчсть з моменту затримання захищати себе особисто та
користуватися правовою допомогою захисника.
Кожний затриманий мах право у будь-який час оскаржити в судч свох
затримання.
Про арешт або затримання людини мах бути негайно повчдомлено родиччв
заарештованого чи затриманого.
Стаття 30. Кожному гарантухться недоторканнчсть житла.
Не допускахться проникнення до житла чи до чншого володчння особи,
проведення в них огляду чи обшуку чнакше як за вмотивованим рчшенням
суду.
У невчдкладних випадках, пов'язаних чз врятуванням життя людей та
майна чи з безпосереднчм переслчдуванням осчб, якч пчдозрюються у
вчиненнч злочину, можливий чнший, встановлений законом, порядок
проникнення до житла чи до чншого володчння особи, проведення в них
огляду ч обшуку.
Стаття 31. Кожному гарантухться тахмниця листування, телефонних
розмов, телеграфнощ та чншощ кореспонденцчщ. Винятки можуть бути
встановленч лише судом у випадках, передбачених законом, з метою
запобчгти злочиновч чи з'ясувати чстину пчд час розслчдування
кримчнальнощ справи, якщо чншими способами одержати чнформацчю
неможливо.
Стаття 32. Нчхто не може зазнавати втручання в його особисте ч
счмейне життя, крчм випадкчв, передбачених Конституцчхю Укращни.
Не допускахться збирання, зберчгання, використання та поширення
конфчденцчйнощ чнформацчщ про особу без щщ згоди, крчм випадкчв,
визначених законом, ч лише в чнтересах нацчональнощ безпеки,
економччного добробуту та прав людини.
Кожний громадянин мах право знайомитися в органах державнощ влади,
органах мчсцевого самоврядування, установах ч органчзацчях з вчдомостями
про себе, якч не х державною або чншою захищеною законом тахмницею.
Кожному гарантухться судовий захист права спростовувати недостовчрну
чнформацчю про себе ч членчв свохщ счм'щ та права вимагати вилучення
будь-якощ чнформацчщ, а також право на вчдшкодування матерчальнощ ч
моральнощ шкоди, завданощ збиранням, зберчганням, використанням та
поширенням такощ недостовчрнощ чнформацчщ.
Стаття 33. Кожному, хто на законних пчдставах перебувах на територчщ
Укращни, гарантухться свобода пересування, вчльний вибчр мчсця
проживання, право вчльно залишати територчю Укращни, за винятком
обмежень, якч встановлюються законом.
Громадянин Укращни не може бути позбавлений права в будь-який час
повернутися в Укращну.
Стаття 34. Кожному гарантухться право на свободу думки ч слова, на
вчльне вираження свощх поглядчв ч переконань.
Кожен мах право вчльно збирати, зберчгати, використовувати ч
поширювати чнформацчю усно, письмово або в чнший спосчб - на свчй
вибчр.
Здчйснення цих прав може бути обмежене законом в чнтересах
нацчональнощ безпеки, територчальнощ цчлчсностч або громадського порядку
з метою запобчгання заворушенням чи злочинам, для охорони здоров'я
населення, для захисту репутацчщ або прав чнших людей, для запобчгання
розголошенню чнформацчщ, одержанощ конфчденцчйно, або для пчдтримання
авторитету ч неупередженостч правосуддя.
Стаття 35. Кожен мах право на свободу свчтогляду ч вчросповчдання. Це
право включах свободу сповчдувати будь-яку релчгчю або не сповчдувати
нчякощ, безперешкодно вчдправляти одноособово чи колективно релчгчйнч
культи ч ритуальнч обряди, вести релчгчйну дчяльнчсть.
Здчйснення цього права може бути обмежене законом лише в чнтересах
охорони громадського порядку, здоров'я ч моральностч населення або
захисту прав ч свобод чнших людей.
Церква ч релчгчйнч органчзацчщ в Укращнч вчдокремленч вчд держави, а
школа - вчд церкви. Жодна релчгчя не може бути визнана державою як
обов'язкова.
Нчхто не може бути увчльнений вчд свощх обов'язкчв перед державою або
вчдмовитися вчд виконання закончв за мотивами релчгчйних переконань. У
разч якщо виконання вчйськового обов'язку суперечить релчгчйним
переконанням громадянина, виконання цього обов'язку мах бути замчнене
альтернативною (невчйськовою) службою.
Стаття 36. Громадяни Укращни мають право на свободу об'хднання у
полчтичнч партчщ та громадськч органчзацчщ для здчйснення ч захисту
свощх прав ч свобод та задоволення полчтичних, економччних, соцчальних,
культурних та чнших чнтересчв, за винятком обмежень, встановлених
законом в чнтересах нацчональнощ безпеки та громадського порядку,
охорони здоров'я населення або захисту прав ч свобод чнших людей.
Полчтичнч партчщ в Укращнч сприяють формуванню ч вираженню полчтичнощ
волч громадян, беруть участь у виборах. Членами полчтичних партчй можуть
бути лише громадяни Укращни. Обмеження щодо членства у полчтичних
партчях встановлюються виключно цчхю Конституцчхю ч законами Укращни.
Громадяни мають право на участь у професчйних спчлках з метою захисту
свощх трудових ч соцчально-економччних прав та чнтересчв. Професчйнч
спчлки х громадськими органчзацчями, що об'хднують громадян, пов'язаних
спчльними чнтересами за родом щх професчйнощ дчяльностч. Професчйнч
спчлки утворюються без попереднього дозволу на основч вчльного вибору щх
членчв. Усч професчйнч спчлки мають рчвнч права. Обмеження щодо членства
у професчйних спчлках встановлюються виключно цчхю Конституцчхю ч
законами Укращни.
Нчхто не може бути примушений до вступу в будь-яке об'хднання
громадян чи обмежений у правах за належнчсть чи неналежнчсть до
полчтичних партчй або громадських органчзацчй.
Усч об'хднання громадян рчвнч перед законом.
Стаття 37. Утворення ч дчяльнчсть полчтичних партчй та громадських
органчзацчй, програмнч цчлч або дчщ яких спрямованч на лчквчдацчю
незалежностч Укращни, змчну конституцчйного ладу насильницьким шляхом,
порушення суверенчтету ч територчальнощ цчлчсностч держави, пчдрив щщ
безпеки, незаконне захоплення державнощ влади, пропаганду вчйни,
насильства, на розпалювання мчжетнччнощ, расовощ, релчгчйнощ ворожнечч,
посягання на права ч свободи людини, здоров'я населення, забороняються.
Полчтичнч партчщ та громадськч органчзацчщ не можуть мати
вохнчзованих формувань.
Не допускахться створення ч дчяльнчсть органчзацчйних структур
полчтичних партчй в органах виконавчощ та судовощ влади ч виконавчих
органах мчсцевого самоврядування, вчйськових формуваннях, а також на
державних пчдприхмствах, у навчальних закладах та чнших державних
установах ч органчзацчях.
Заборона дчяльностч об'хднань громадян здчйснюхться лише в судовому
порядку.
Стаття 38. Громадяни мають право брати участь в управлчннч державними
справами, у всеукращнському та мчсцевих референдумах, вчльно обирати ч
бути обраними до органчв державнощ влади та органчв мчсцевого
самоврядування.
Громадяни користуються рчвним правом доступу до державнощ служби, а
також до служби в органах мчсцевого самоврядування.
Стаття 39. Громадяни мають право збиратися мирно, без зброщ ч
проводити збори, мчтинги, походи ч демонстрацчщ, про проведення яких
завчасно сповчщаються органи виконавчощ влади чи органи мчсцевого
самоврядування.
Обмеження щодо реалчзацчщ цього права може встановлюватися судом
вчдповчдно до закону ч лише в чнтересах нацчональнощ безпеки та
громадського порядку - з метою запобчгання заворушенням чи злочинам, для
охорони здоров'я населення або захисту прав ч свобод чнших людей.
Стаття 40. Усч мають право направляти чндивчдуальнч чи колективнч
письмовч звернення або особисто звертатися до органчв державнощ влади,
органчв мчсцевого самоврядування та посадових ч службових осчб цих
органчв, що зобов'язанч розглянути звернення ч дати обгрунтовану
вчдповчдь у встановлений законом строк.
Стаття 41. Кожен мах право володчти, користуватися ч розпоряджатися
свохю власнчстю, результатами свохщ чнтелектуальнощ, творчощ дчяльностч.
Право приватнощ власностч набувахться в порядку, визначеному законом.
Громадяни для задоволення свощх потреб можуть користуватися об'хктами
права державнощ та комунальнощ власностч вчдповчдно до закону.
Нчхто не може бути протиправно позбавлений права власностч. Право
приватнощ власностч х непорушним.
Примусове вчдчуження об'хктчв права приватнощ власностч може бути
застосоване лише як виняток з мотивчв суспчльнощ необхчдностч, на
пчдставч ч в порядку, встановлених законом, та за умови попереднього ч
повного вчдшкодування щх вартостч. Примусове вчдчуження таких об'хктчв з
наступним повним вчдшкодуванням щх вартостч допускахться лише в умовах
вохнного чи надзвичайного стану.
Конфчскацчя майна може бути застосована виключно за рчшенням суду у
випадках, обсязч та порядку, встановлених законом.
Використання власностч не може завдавати шкоди правам, свободам та
гчдностч громадян, чнтересам суспчльства, погчршувати екологччну
ситуацчю ч природнч якостч землч.
Стаття 42. Кожен мах право на пчдприхмницьку дчяльнчсть, яка не
заборонена законом.
Пчдприхмницька дчяльнчсть депутатчв, посадових ч службових осчб
органчв державнощ влади та органчв мчсцевого самоврядування обмежухться
законом.
Держава забезпечух захист конкуренцчщ у пчдприхмницькчй дчяльностч.
Не допускаються зловживання монопольним становищем на ринку,
неправомчрне обмеження конкуренцчщ та недобросовчсна конкуренцчя. Види ч
межч монополчщ визначаються законом.
Держава захищах права споживаччв, здчйснюх контроль за якчстю ч
безпечнчстю продукцчщ та усчх видчв послуг ч робчт, сприях дчяльностч
громадських органчзацчй споживаччв.
Стаття 43. Кожен мах право на працю, що включах можливчсть заробляти
собч на життя працею, яку вчн вчльно обирах або на яку вчльно
погоджухться.
Держава створюх умови для повного здчйснення громадянами права на
працю, гарантух рчвнч можливостч у виборч професчщ та роду трудовощ
дчяльностч, реалчзовух програми професчйно-технччного навчання,
пчдготовки ч перепчдготовки кадрчв вчдповчдно до суспчльних потреб.
Використання примусовощ працч забороняхться. Не вважахться примусовою
працею вчйськова або альтернативна (невчйськова) служба, а також робота
чи служба, яка виконухться особою за вироком чи чншим рчшенням суду або
вчдповчдно до закончв про вохнний ч про надзвичайний стан.
Кожен мах право на належнч, безпечнч ч здоровч умови працч, на
заробчтну плату, не нижчу вчд визначенощ законом.
Використання працч жчнок ч неповнолчтнчх на небезпечних для щхнього
здоров'я роботах забороняхться.
Громадянам гарантухться захист вчд незаконного звчльнення.
Право на свохчасне одержання винагороди за працю захищахться законом.
Стаття 44. Тч, хто працюх, мають право на страйк для захисту свощх
економччних ч соцчальних чнтересчв.
Порядок здчйснення права на страйк встановлюхться законом з
урахуванням необхчдностч забезпечення нацчональнощ безпеки, охорони
здоров'я, прав ч свобод чнших людей.
Нчхто не може бути примушений до участч або до неучастч у страйку.
Заборона страйку можлива лише на пчдставч закону.
Стаття 45. Кожен, хто працюх, мах право на вчдпочинок.
Це право забезпечухться наданням днчв щотижневого вчдпочинку, а також
оплачуванощ щорччнощ вчдпустки, встановленням скороченого робочого дня
щодо окремих професчй ч виробництв, скороченощ тривалостч роботи у
нччний час.
Максимальна тривалчсть робочого часу, мчнчмальна тривалчсть
вчдпочинку та оплачуванощ щорччнощ вчдпустки, вихчднч та святковч днч, а
також чншч умови здчйснення цього права визначаються законом.
Стаття 46. Громадяни мають право на соцчальний захист, що включах
право на забезпечення щх у разч повнощ, частковощ або тимчасовощ втрати
працездатностч, втрати годувальника, безробчття з незалежних вчд них
обставин, а також у старостч та в чнших випадках, передбачених законом.
Це право гарантухться загальнообов'язковим державним соцчальним
страхуванням за рахунок страхових внескчв громадян, пчдприхмств, установ
ч органчзацчй, а також бюджетних та чнших джерел соцчального
забезпечення; створенням мережч державних, комунальних, приватних
закладчв для догляду за непрацездатними.
Пенсчщ, чншч види соцчальних виплат та допомоги, що х основним
джерелом чснування, мають забезпечувати рчвень життя, не нижчий вчд
прожиткового мчнчмуму, встановленого законом.
Стаття 47. Кожен мах право на житло. Держава створюх умови, за яких
кожний громадянин матиме змогу побудувати житло, придбати його у
власнчсть або взяти в оренду.
Громадянам, якч потребують соцчального захисту, житло надахться
державою та органами мчсцевого самоврядування безоплатно або за доступну
для них плату вчдповчдно до закону.
Нчхто не може бути примусово позбавлений житла чнакше як на пчдставч
закону за рчшенням суду.
Стаття 48. Кожен мах право на достатнчй життхвий рчвень для себе ч
свохщ счм'щ, що включах достатнх харчування, одяг, житло.
Стаття 49. Кожен мах право на охорону здоров'я, медичну допомогу та
медичне страхування.
Охорона здоров'я забезпечухться державним фчнансуванням вчдповчдних
соцчально-економччних, медико-санчтарних ч оздоровчо-профчлактичних
програм.
Держава створюх умови для ефективного ч доступного для всчх громадян
медичного обслуговування. У державних ч комунальних закладах охорони
здоров'я медична допомога надахться безоплатно; чснуюча мережа таких
закладчв не може бути скорочена. Держава сприях розвитковч лчкувальних
закладчв усчх форм власностч.
Держава дбах про розвиток фчзичнощ культури ч спорту, забезпечух
санчтарно-епчдемччне благополуччя.
Стаття 50. Кожен мах право на безпечне для життя ч здоров'я довкчлля
та на вчдшкодування завданощ порушенням цього права шкоди.
Кожному гарантухться право вчльного доступу до чнформацчщ про стан
довкчлля, про якчсть харчових продуктчв ч предметчв побуту, а також
право на щщ поширення. Така чнформацчя нчким не може бути засекречена.
Стаття 51. Шлюб грунтухться на вчльнчй згодч жчнки ч чоловчка. Кожен
чз подружжя мах рчвнч права ч обов'язки у шлюбч та счм'щ.
Батьки зобов'язанч утримувати дчтей до щх повнолчття. Повнолчтнч
дчти зобов'язанч пчклуватися про свощх непрацездатних батькчв.
Счм'я, дитинство, материнство ч батькчвство охороняються державою.
Стаття 52. Дчти рчвнч у свощх правах незалежно вчд походження, а
також вчд того, народженч вони у шлюбч чи поза ним.
Будь-яке насильство над дитиною та щщ експлуатацчя переслчдуються за
законом.
Утримання та виховання дчтей-сирчт ч дчтей, позбавлених батькчвського
пчклування, покладахться на державу. Держава заохочух ч пчдтримух
благодчйницьку дчяльнчсть щодо дчтей.
Стаття 53. Кожен мах право на освчту.
Повна загальна середня освчта х обов'язковою.
Держава забезпечух доступнчсть ч безоплатнчсть дошкчльнощ, повнощ
загальнощ середньощ, професчйно-технччнощ, вищощ освчти в державних ч
комунальних навчальних закладах; розвиток дошкчльнощ, повнощ загальнощ
середньощ, позашкчльнощ, професчйно-технччнощ, вищощ ч пчслядипломнощ
освчти, рчзних форм навчання; надання державних стипендчй та пчльг учням
ч студентам.
Громадяни мають право безоплатно здобути вищу освчту в державних ч
комунальних навчальних закладах на конкурснчй основч.
Громадянам, якч належать до нацчональних меншин, вчдповчдно до закону
гарантухться право на навчання рчдною мовою чи на вивчення рчднощ мови у
державних ч комунальних навчальних закладах або через нацчональнч
культурнч товариства.
Стаття 54. Громадянам гарантухться свобода лчтературнощ, художньощ,
науковощ ч технччнощ творчостч, захист чнтелектуальнощ власностч, щхнчх
авторських прав, моральних ч матерчальних чнтересчв, що виникають у
зв'язку з рчзними видами чнтелектуальнощ дчяльностч.
Кожний громадянин мах право на результати свохщ чнтелектуальнощ,
творчощ дчяльностч; нчхто не може використовувати або поширювати щх без
його згоди, за винятками, встановленими законом.
Держава сприях розвитковч науки, встановленню наукових зв'язкчв
Укращни зч свчтовим спчвтовариством.
Культурна спадщина охороняхться законом.
Держава забезпечух збереження чсторичних пам'яток та чнших об'хктчв,
що становлять культурну цчннчсть, вживах заходчв для повернення в
Укращну культурних цчнностей народу, якч знаходяться за щщ межами.
Стаття 55. Права ч свободи людини ч громадянина захищаються судом.
Кожному гарантухться право на оскарження в судч рчшень, дчй чи
бездчяльностч органчв державнощ влади, органчв мчсцевого самоврядування,
посадових ч службових осчб.
Кожен мах право звертатися за захистом свощх прав до Уповноваженого
Верховнощ Ради Укращни з прав людини.
Кожен мах право пчсля використання всчх нацчональних засобчв
правового захисту звертатися за захистом свощх прав ч свобод до
вчдповчдних мчжнародних судових установ чи до вчдповчдних органчв
мчжнародних органчзацчй, членом або учасником яких х Укращна.
Кожен мах право будь-якими не забороненими законом засобами захищати
свощ права ч свободи вчд порушень ч протиправних посягань.
Стаття 56. Кожен мах право на вчдшкодування за рахунок держави чи
органчв мчсцевого самоврядування матерчальнощ та моральнощ шкоди,
завданощ незаконними рчшеннями, дчями чи бездчяльнчстю органчв державнощ
влади, органчв мчсцевого самоврядування, щх посадових ч службових осчб
при здчйсненнч ними свощх повноважень.
Стаття 57. Кожному гарантухться право знати свощ права ч обов'язки.
Закони та чншч нормативно-правовч акти, що визначають права ч
обов'язки громадян, мають бути доведенч до вчдома населення у порядку,
встановленому законом.
Закони та чншч нормативно-правовч акти, що визначають права ч
обов'язки громадян, не доведенч до вчдома населення у порядку,
встановленому законом, х нечинними.
Стаття 58. Закони та чншч нормативно-правовч акти не мають зворотнощ
дчщ в часч, крчм випадкчв, коли вони пом'якшують або скасовують
вчдповчдальнчсть особи.
Нчхто не може вчдповчдати за дчяння, якч на час щх вчинення не
визнавалися законом як правопорушення.
Стаття 59. Кожен мах право на правову допомогу. У випадках,
передбачених законом, ця допомога надахться безоплатно. Кожен х
вчльним у виборч захисника свощх прав.
Для забезпечення права на захист вчд обвинувачення та надання
правовощ допомоги при вирчшеннч справ у судах та чнших державних органах
в Укращнч дчх адвокатура.
Стаття 60. Нчхто не зобов'язаний виконувати явно злочиннч
розпорядження чи накази.
За вчддання ч виконання явно злочинного розпорядження чи наказу
настах юридична вчдповчдальнчсть.
Стаття 61. Нчхто не може бути двччч притягнений до юридичнощ
вчдповчдальностч одного виду за одне й те саме правопорушення.
Юридична вчдповчдальнчсть особи мах чндивчдуальний характер.
Стаття 62. Особа вважахться невинуватою у вчиненнч злочину ч не може
бути пчддана кримчнальному покаранню, доки щщ вину не буде доведено в
законному порядку ч встановлено обвинувальним вироком суду.
Нчхто не зобов'язаний доводити свою невинуватчсть у вчиненнч
злочину.
Обвинувачення не може грунтуватися на доказах, одержаних незаконним
шляхом, а також на припущеннях. Усч сумнчви щодо доведеностч вини особи
тлумачаться на щщ користь.
У разч скасування вироку суду як неправосудного держава вчдшкодовух
матерчальну ч моральну шкоду, завдану безпчдставним засудженням.
Стаття 63. Особа не несе вчдповчдальностч за вчдмову давати
показання або пояснення щодо себе, членчв счм'щ чи близьких
родиччв, коло яких визначахться законом.
Пчдозрюваний, обвинувачений чи пчдсудний мах право на захист.
Засуджений користухться всчма правами людини ч громадянина, за
винятком обмежень, якч визначенч законом ч встановленч вироком суду.
Стаття 64. Конституцчйнч права ч свободи людини ч громадянина не
можуть бути обмеженч, крчм випадкчв, передбачених Конституцчхю Укращни.
В умовах вохнного або надзвичайного стану можуть встановлюватися
окремч обмеження прав ч свобод чз зазначенням строку дчщ цих обмежень.
Не можуть бути обмеженч права ч свободи, передбаченч статтями 24, 25,
27, 28, 29, 40, 47, 51, 52, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63 цчхщ
Конституцчщ.
Стаття 65. Захист Вчтчизни, незалежностч та територчальнощ цчлчсностч
Укращни, шанування щщ державних символчв х обов'язком громадян Укращни.
Громадяни вчдбувають вчйськову службу вчдповчдно до закону.
Стаття 66. Кожен зобов'язаний не заподчювати шкоду природч,
культурнчй спадщинч, вчдшкодовувати завданч ним збитки.
Стаття 67. Кожен зобов'язаний сплачувати податки ч збори в порядку ч
розмчрах, встановлених законом.
Усч громадяни щорччно подають до податкових чнспекцчй за мчсцем
проживання декларацчщ про свчй майновий стан та доходи за минулий рчк у
порядку, встановленому законом.
Стаття 68. Кожен зобов'язаний неухильно додержуватися Конституцчщ
Укращни та закончв Укращни, не посягати на права ч свободи, честь ч
гчднчсть чнших людей.
Незнання закончв не звчльнях вчд юридичнощ вчдповчдальностч.
РОЗДцЛ III
ВИБОРИ. РЕФЕРЕНДУМ
Стаття 69. Народне волевиявлення здчйснюхться через вибори,
референдум та чншч форми безпосередньощ демократчщ.
Стаття 70. Право голосу на виборах ч референдумах мають громадяни
Укращни, якч досягли на день щх проведення вчсчмнадцяти рокчв.
Не мають права голосу громадяни, яких визнано судом недчхздатними.
Стаття 71. Вибори до органчв державнощ влади та органчв мчсцевого
самоврядування х вчльними ч вчдбуваються на основч загального, рчвного ч
прямого виборчого права шляхом тахмного голосування.
Виборцям гарантухться вчльне волевиявлення.
Стаття 72. Всеукращнський референдум призначахться Верховною Радою
Укращни або Президентом Укращни вчдповчдно до щхнчх повноважень,
встановлених цчхю Конституцчхю.
Всеукращнський референдум проголошухться за народною чнчцчативою на
вимогу не менш як трьох мчльйончв громадян Укращни, якч мають право
голосу, за умови, що пчдписи щодо призначення референдуму зчбрано не
менш як у двох третинах областей ч не менш як по сто тисяч пчдписчв у
кожнчй областч.
Стаття 73. Виключно всеукращнським референдумом вирчшуються питання
про змчну територчщ Укращни.
Стаття 74. Референдум не допускахться щодо законопроектчв з питань
податкчв, бюджету та амнчстчщ.
РОЗДцЛ IV
ВЕРХОВНА РАДА УКРАшНИ
Стаття 75. фдиним органом законодавчощ влади в Укращнч х парламент -
Верховна Рада Укращни.
Стаття 76. Конституцчйний склад Верховнощ Ради Укращни - чотириста
п'ятдесят народних депутатчв Укращни, якч обираються на основч
загального, рчвного ч прямого виборчого права шляхом тахмного
голосування строком на чотири роки.
Народним депутатом Укращни може бути громадянин Укращни, який на день
виборчв досяг двадцяти одного року, мах право голосу ч проживах в
Укращнч протягом останнчх п'яти рокчв.
Не може бути обраним до Верховнощ Ради Укращни громадянин, який мах
судимчсть за вчинення умисного злочину, якщо ця судимчсть не погашена ч
не знята у встановленому законом порядку.
Повноваження народних депутатчв Укращни визначаються Конституцчхю та
законами Укращни.
Стаття 77. Черговч вибори до Верховнощ Ради Укращни вчдбуваються в
останню недчлю березня четвертого року повноважень Верховнощ Ради
Укращни.
Позачерговч вибори до Верховнощ Ради Укращни призначаються
Президентом Укращни ч проводяться в перчод шчстдесяти днчв з дня
опублчкування рчшення про дострокове припинення повноважень Верховнощ
Ради Укращни.
Порядок проведення виборчв народних депутатчв Укращни встановлюхться
законом.
Стаття 78. Народнч депутати Укращни здчйснюють свощ повноваження на
постчйнчй основч.
Народнч депутати Укращни не можуть мати чншого представницького
мандата чи бути на державнчй службч.
Вимоги щодо несумчсностч депутатського мандата з чншими видами
дчяльностч встановлюються законом.
Стаття 79. Перед вступом на посаду народнч депутати Укращни складають
перед Верховною Радою Укращни таку присягу:
"Присягаю на вчрнчсть Укращнч. Зобов'язуюсь усчма свощми дчями
боронити суверенчтет ч незалежнчсть Укращни, дбати про благо Вчтчизни ч
добробут Укращнського народу.
Присягаю додержуватися Конституцчщ Укращни та закончв Укращни,
виконувати свощ обов'язки в чнтересах усчх спчввчтчизникчв".
Присягу зачитух найстарший за вчком народний депутат Укращни перед
вчдкриттям першощ сесчщ новообранощ Верховнощ Ради Укращни, пчсля
чого депутати скрчплюють присягу свощми пчдписами пчд щщ текстом.
Вчдмова скласти присягу мах наслчдком втрату депутатського мандата.
Повноваження народних депутатчв Укращни починаються з моменту
складення присяги.
Стаття 80. Народним депутатам Укращни гарантухться депутатська
недоторканчсть.
Народнч депутати Укращни не несуть юридичнощ вчдповчдальностч за
результати голосування або висловлювання у парламентч та його органах,
за винятком вчдповчдальностч за образу чи наклеп.
Народнч депутати Укращни не можуть бути без згоди Верховнощ Ради
Укращни притягненч до кримчнальнощ вчдповчдальностч, затриманч чи
заарештованч.
Стаття 81. Повноваження народних депутатчв Укращни припиняються
одночасно з припиненням повноважень Верховнощ Ради Укращни.
Повноваження народного депутата Укращни припиняються достроково у
разч:
1) складення повноважень за його особистою заявою;
2) набрання законнощ сили обвинувальним вироком щодо нього;
3) визнання його судом недчхздатним або безвчсно вчдсутнчм;
4) припинення його громадянства або вищзду на постчйне проживання за
межч Укращни;
5) смертч.
Рчшення про дострокове припинення повноважень народного депутата
Укращни приймахться бчльшчстю вчд конституцчйного складу Верховнощ Ради
Укращни.
У разч невиконання вимоги щодо несумчсностч депутатського мандата з
чншими видами дчяльностч повноваження народного депутата Укращни
припиняються достроково на пчдставч закону за рчшенням суду.
Стаття 82. Верховна Рада Укращни працюх сесчйно.
Верховна Рада Укращни х повноважною за умови обрання не менш як двох
третин вчд щщ конституцчйного складу.
Верховна Рада Укращни збирахться на першу сесчю не пчзнчше нчж на
тридцятий день пчсля офчцчйного оголошення результатчв виборчв.
Перше засчдання Верховнощ Ради Укращни вчдкривах найстарший за
вчком народний депутат Укращни.
Порядок роботи Верховнощ Ради Укращни встановлюхться Конституцчхю
Укращни та законом про регламент Верховнощ Ради Укращни.
Стаття 83. Черговч сесчщ Верховнощ Ради Укращни починаються першого
вчвторка лютого ч першого вчвторка вересня кожного року.
Позачерговч сесчщ Верховнощ Ради Укращни, чз зазначенням порядку
денного, скликаються Головою Верховнощ Ради Укращни на вимогу не менш як
третини народних депутатчв Укращни вчд конституцчйного складу Верховнощ
Ради Укращни або на вимогу Президента Укращни.
У разч введення вохнного чи надзвичайного стану в Укращнч Верховна
Рада Укращни збирахться у дводенний строк без скликання.
У разч закчнчення строку повноважень Верховнощ Ради Укращни пчд час
дчщ вохнного чи надзвичайного стану щщ повноваження продовжуються до дня
першого засчдання першощ сесчщ Верховнощ Ради Укращни, обранощ пчсля
скасування вохнного чи надзвичайного стану.
Стаття 84. Засчдання Верховнощ Ради Укращни проводяться вчдкрито.
Закрите засчдання проводиться за рчшенням бчльшостч вчд конституцчйного
складу Верховнощ Ради Укращни.
Рчшення Верховнощ Ради Укращни приймаються виключно на щщ пленарних
засчданнях шляхом голосування.
Голосування на засчданнях Верховнощ Ради Укращни здчйснюхться народним
депутатом Укращни особисто.
Стаття 85. До повноважень Верховнощ Ради Укращни належить:
1) внесення змчн до Конституцчщ Укращни в межах ч порядку,
передбачених роздчлом XIII цчхщ Конституцчщ;
2) призначення всеукращнського референдуму з питань, визначених
статтею 73 цчхщ Конституцчщ;
3) прийняття закончв;
4) затвердження Державного бюджету Укращни та внесення змчн до нього;
контроль за виконанням Державного бюджету Укращни, прийняття рчшення
щодо звчту про його виконання;
5) визначення засад внутрчшньощ ч зовнчшньощ полчтики;
6) затвердження загальнодержавних програм економччного,
науково-технччного, соцчального, нацчонально-культурного розвитку,
охорони довкчлля;
7) призначення виборчв Президента Укращни у строки, передбаченч цчхю
Конституцчхю;
8) заслуховування щорччних та позачергових послань Президента Укращни
про внутрчшнх ч зовнчшнх становище Укращни;
9) оголошення за поданням Президента Укращни стану вчйни ч укладення
миру, схвалення рчшення Президента Укращни про використання Збройних Сил
Укращни та чнших вчйськових формувань у разч збройнощ агресчщ проти
Укращни;
10) усунення Президента Укращни з поста в порядку особливощ процедури
(чмпччменту), встановленому статтею 111 цчхщ Конституцчщ;
11) розгляд ч прийняття рчшення щодо схвалення Програми дчяльностч
Кабчнету Мчнчстрчв Укращни;
12) надання згоди на призначення Президентом Укращни Прем'хр-мчнчстра
Укращни;
13) здчйснення контролю за дчяльнчстю Кабчнету Мчнчстрчв Укращни
вчдповчдно до цчхщ Конституцчщ;
14) затвердження рчшень про надання Укращною позик ч економччнощ
допомоги чноземним державам та мчжнародним органчзацчям, а також про
одержання Укращною вчд чноземних держав, банкчв ч мчжнародних фчнансових
органчзацчй позик, не передбачених Державним бюджетом Укращни,
здчйснення контролю за щх використанням;
15) призначення чи обрання на посади, звчльнення з посад, надання
згоди на призначення ч звчльнення з посад осчб у випадках, передбачених
цчхю Конституцчхю;
16) призначення на посади та звчльнення з посад Голови та чнших
членчв Рахунковощ палати;
17) призначення на посаду та звчльнення з посади Уповноваженого
Верховнощ Ради Укращни з прав людини; заслуховування його щорччних
доповчдей про стан дотримання та захисту прав ч свобод людини в Укращнч;
18) призначення на посаду та звчльнення з посади Голови Нацчонального
банку Укращни за поданням Президента Укращни;
19) призначення та звчльнення половини складу Ради Нацчонального
банку Укращни;
20) призначення половини складу Нацчональнощ ради Укращни з питань
телебачення ч радчомовлення;
21) призначення на посаду та припинення повноважень членчв
Центральнощ виборчощ комчсчщ за поданням Президента Укращни;
22) затвердження загальнощ структури, чисельностч, визначення функцчй
Збройних Сил Укращни, Служби безпеки Укращни, чнших утворених вчдповчдно
до закончв Укращни вчйськових формувань, а також Мчнчстерства внутрчшнчх
справ Укращни;
23) схвалення рчшення про надання вчйськовощ допомоги чншим державам,
про направлення пчдроздчлчв Збройних Сил Укращни до чншощ держави чи про
допуск пчдроздчлчв збройних сил чнших держав на територчю Укращни;
24) надання згоди на призначення на посади та звчльнення з посад
Президентом Укращни Голови Антимонопольного комчтету Укращни, Голови
Фонду державного майна Укращни, Голови Державного комчтету телебачення ч
радчомовлення Укращни;
25) надання згоди на призначення Президентом Укращни на посаду
Генерального прокурора Укращни; висловлення недовчри Генеральному
прокуроровч Укращни, що мах наслчдком його вчдставку з посади;
26) призначення третини складу Конституцчйного Суду Укращни;
27) обрання суддчв безстроково;
28) дострокове припинення повноважень Верховнощ Ради Автономнощ
Республчки Крим за наявностч висновку Конституцчйного Суду Укращни про
порушення нею Конституцчщ Укращни або закончв Укращни; призначення
позачергових виборчв до Верховнощ Ради Автономнощ Республчки Крим;
29) утворення ч лчквчдацчя райончв, встановлення ч змчна меж райончв
ч мчст, вчднесення населених пунктчв до категорчщ мчст, найменування ч
перейменування населених пунктчв ч райончв;
30) призначення чергових та позачергових виборчв до органчв мчсцевого
самоврядування;
31) затвердження протягом двох днчв з моменту звернення Президента
Укращни указчв про введення вохнного чи надзвичайного стану в Укращнч
або в окремих щщ мчсцевостях, про загальну або часткову мобчлчзацчю, про
оголошення окремих мчсцевостей зонами надзвичайнощ екологччнощ ситуацчщ;
32) надання у встановлений законом строк згоди на обов'язковчсть
мчжнародних договорчв Укращни та денонсацчя мчжнародних договорчв
Укращни;
33) здчйснення парламентського контролю у межах, визначених цчхю
Конституцчхю;
34) прийняття рчшення про направлення запиту до Президента Укращни на
вимогу народного депутата Укращни, групи народних депутатчв чи комчтету
Верховнощ Ради Укращни, попередньо пчдтриману не менш як однчхю третиною
вчд конституцчйного складу Верховнощ Ради Укращни;
35) призначення на посаду та звчльнення з посади керчвника апарату
Верховнощ Ради Укращни; затвердження кошторису Верховнощ Ради Укращни та
структури щщ апарату;
36) затвердження перелчку об'хктчв права державнощ власностч, що не
пчдлягають приватизацчщ; визначення правових засад вилучення об'хктчв
права приватнощ власностч.
Верховна Рада Укращни здчйснюх чншч повноваження, якч вчдповчдно до
Конституцчщ Укращни вчднесенч до щщ вчдання.
Стаття 86. Народний депутат Укращни мах право на сесчщ Верховнощ Ради
Укращни звернутися чз запитом до органчв Верховнощ Ради Укращни, до
Кабчнету Мчнчстрчв Укращни, до керчвникчв чнших органчв державнощ влади
та органчв мчсцевого самоврядування, а також до керчвникчв пчдприхмств,
установ ч органчзацчй, розташованих на територчщ Укращни, незалежно вчд
щх пчдпорядкування ч форм власностч.
Керчвники органчв державнощ влади та органчв мчсцевого самоврядування,
пчдприхмств, установ ч органчзацчй зобов'язанч повчдомити народного
депутата Укращни про результати розгляду його запиту.
Стаття 87. Верховна Рада Укращни за пропозицчхю не менш як однчхщ
третини народних депутатчв Укращни вчд щщ конституцчйного складу може
розглянути питання про вчдповчдальнчсть Кабчнету Мчнчстрчв Укращни та
прийняти резолюцчю недовчри Кабчнетовч Мчнчстрчв Укращни бчльшчстю вчд
конституцчйного складу Верховнощ Ради Укращни.
Питання про вчдповчдальнчсть Кабчнету Мчнчстрчв Укращни не може
розглядатися Верховною Радою Укращни бчльше одного разу протягом однчхщ
черговощ сесчщ, а також протягом року пчсля схвалення Програми
дчяльностч Кабчнету Мчнчстрчв Укращни.
Стаття 88. Верховна Рада Укращни обирах зч свого складу Голову
Верховнощ Ради Укращни, Першого заступника ч заступника Голови Верховнощ
Ради Укращни та вчдкликах щх.
Голова Верховнощ Ради Укращни:
1) веде засчдання Верховнощ Ради Укращни;
2) органчзовух пчдготовку питань до розгляду на засчданнях Верховнощ
Ради Укращни;
3) пчдписух акти, прийнятч Верховною Радою Укращни;
4) представлях Верховну Раду Укращни у зносинах з чншими органами
державнощ влади Укращни та органами влади чнших держав;
5) органчзовух роботу апарату Верховнощ Ради Укращни.
Голова Верховнощ Ради Укращни здчйснюх повноваження, передбаченч
цчхю Конституцчхю, у порядку, встановленому законом про регламент
Верховнощ Ради Укращни.
Стаття 89. Верховна Рада Укращни затверджух перелчк комчтетчв
Верховнощ Ради Укращни, обирах голчв цих комчтетчв.
Комчтети Верховнощ Ради Укращни здчйснюють законопроектну роботу,
готують ч попередньо розглядають питання, вчднесенч до
повноважень Верховнощ Ради Укращни.
Верховна Рада Укращни у межах свощх повноважень може створювати
тимчасовч спецчальнч комчсчщ для пчдготовки ч попереднього розгляду
питань.
Верховна Рада Укращни для проведення розслчдування з питань, що
становлять суспчльний чнтерес, створюх тимчасовч слчдчч комчсчщ, якщо за
це проголосувала не менш як одна третина вчд конституцчйного складу
Верховнощ Ради Укращни.
Висновки ч пропозицчщ тимчасових слчдчих комчсчй не х вирчшальними
для слчдства ч суду.
Органчзацчя ч порядок дчяльностч комчтетчв Верховнощ Ради Укращни, щщ
тимчасових спецчальних ч тимчасових слчдчих комчсчй встановлюються
законом.
Стаття 90. Повноваження Верховнощ Ради Укращни припиняються у день
вчдкриття першого засчдання Верховнощ Ради Укращни нового скликання.
Президент Укращни може достроково припинити повноваження Верховнощ
Ради Укращни, якщо протягом тридцяти днчв однчхщ черговощ сесчщ пленарнч
засчдання не можуть розпочатися.
Повноваження Верховнощ Ради Укращни, що обрана на позачергових
виборах, проведених пчсля дострокового припинення Президентом Укращни
повноважень Верховнощ Ради Укращни попереднього скликання, не можуть
бути припиненч протягом одного року з дня щщ обрання.
Повноваження Верховнощ Ради Укращни не можуть бути достроково
припиненч в останнч шчсть мчсяцчв строку повноважень Президента Укращни.
Стаття 91. Верховна Рада Укращни приймах закони, постанови та чншч
акти бчльшчстю вчд щщ конституцчйного складу, крчм випадкчв,
передбачених цчхю Конституцчхю.
Стаття 92. Виключно законами Укращни визначаються:
1) права ч свободи людини ч громадянина, гарантчщ цих прав ч свобод;
основнч обов'язки громадянина;
2) громадянство, правосуб'хктнчсть громадян, статус чноземцчв та осчб
без громадянства;
3) права корчнних народчв ч нацчональних меншин;
4) порядок застосування мов;
5) засади використання природних ресурсчв, виключнощ (морськощ)
економччнощ зони, континентального шельфу, освохння космччного простору,
органчзацчщ та експлуатацчщ енергосистем, транспорту ч зв'язку;
6) основи соцчального захисту, форми ч види пенсчйного забезпечення;
засади регулювання працч ч зайнятостч, шлюбу, счм'щ, охорони дитинства,
материнства, батькчвства; виховання, освчти, культури ч охорони
здоров'я; екологччнощ безпеки;
7) правовий режим власностч;
8) правовч засади ч гарантчщ пчдприхмництва; правила конкуренцчщ та
норми антимонопольного регулювання;
9) засади зовнчшнчх зносин, зовнчшньоекономччнощ дчяльностч, митнощ
справи;
10) засади регулювання демографччних та мчграцчйних процесчв;
11) засади утворення ч дчяльностч полчтичних партчй, чнших об'хднань
громадян, засобчв масовощ чнформацчщ;
12) органчзацчя ч дчяльнчсть органчв виконавчощ влади, основи
державнощ служби, органчзацчщ державнощ статистики та чнформатики;
13) територчальний устрчй Укращни;
14) судоустрчй, судочинство, статус суддчв, засади судовощ
експертизи, органчзацчя ч дчяльнчсть прокуратури, органчв дчзнання ч
слчдства, нотарчату, органчв ч установ виконання покарань; основи
органчзацчщ та дчяльностч адвокатури;
15) засади мчсцевого самоврядування;
16) статус столицч Укращни; спецчальний статус чнших мчст;
17) основи нацчональнощ безпеки, органчзацчщ Збройних Сил Укращни ч
забезпечення громадського порядку;
18) правовий режим державного кордону;
19) правовий режим вохнного ч надзвичайного стану, зон надзвичайнощ
екологччнощ ситуацчщ;
20) органчзацчя ч порядок проведення виборчв ч референдумчв;
21) органчзацчя ч порядок дчяльностч Верховнощ Ради Укращни, статус
народних депутатчв Укращни;
22) засади цивчльно-правовощ вчдповчдальностч; дчяння, якч х
злочинами, адмчнчстративними або дисциплчнарними правопорушеннями, та
вчдповчдальнчсть за них.
Виключно законами Укращни встановлюються:
1) Державний бюджет Укращни ч бюджетна система Укращни; система
оподаткування, податки ч збори; засади створення ч функцчонування
фчнансового, грошового, кредитного та чнвестицчйного ринкчв; статус
нацчональнощ валюти, а також статус чноземних валют на територчщ
Укращни; порядок утворення ч погашення державного внутрчшнього ч
зовнчшнього боргу; порядок випуску та обчгу державних цчнних паперчв, щх
види ч типи;
2) порядок направлення пчдроздчлчв Збройних Сил Укращни до чнших
держав; порядок допуску та умови перебування пчдроздчлчв збройних сил
чнших держав на територчщ Укращни;
3) одиницч ваги, мчри ч часу; порядок встановлення державних
стандартчв;
4) порядок використання ч захисту державних символчв;
5) державнч нагороди;
6) вчйськовч звання, дипломатичнч ранги та чншч спецчальнч звання;
7) державнч свята;
8) порядок утворення ч функцчонування вчльних та чнших спецчальних
зон, що мають економччний чи мчграцчйний режим, вчдмчнний вчд
загального.
Законом Укращни оголошухться амнчстчя.
Стаття 93. Право законодавчощ чнчцчативи у Верховнчй Радч Укращни
належить Президентовч Укращни, народним депутатам Укращни, Кабчнету
Мчнчстрчв Укращни ч Нацчональному банку Укращни.
Законопроекти, визначенч Президентом Укращни як невчдкладнч,
розглядаються Верховною Радою Укращни позачергово.
Стаття 94. Закон пчдписух Голова Верховнощ Ради Укращни ч невчдкладно
направлях його Президентовч Укращни.
Президент Укращни протягом п'ятнадцяти днчв пчсля отримання закону
пчдписух його, беручи до виконання, та офчцчйно оприлюднюх його або
повертах закон зч свощми вмотивованими ч сформульованими пропозицчями до
Верховнощ Ради Укращни для повторного розгляду.
У разч якщо Президент Укращни протягом встановленого строку не
повернув закон для повторного розгляду, закон вважахться схваленим
Президентом Укращни ч мах бути пчдписаний та офчцчйно оприлюднений.
Якщо пчд час повторного розгляду закон буде знову прийнятий Верховною
Радою Укращни не менш як двома третинами вчд щщ конституцчйного складу,
Президент Укращни зобов'язаний його пчдписати та офчцчйно оприлюднити
протягом десяти днчв.
Закон набирах чинностч через десять днчв з дня його офчцчйного
оприлюднення, якщо чнше не передбачено самим законом, але не ранчше дня
його опублчкування.
Стаття 95. Бюджетна система Укращни будухться на засадах
справедливого ч неупередженого розподчлу суспчльного багатства мчж
громадянами ч територчальними громадами.
Виключно законом про Державний бюджет Укращни визначаються будь-якч
видатки держави на загальносуспчльнч потреби, розмчр ч цчльове
спрямування цих видаткчв.
Держава прагне до збалансованостч бюджету Укращни.
Регулярнч звчти про доходи ч видатки Державного бюджету Укращни мають
бути оприлюдненч.
Стаття 96. Державний бюджет Укращни затверджухться щорччно Верховною
Радою Укращни на перчод з 1 сччня по 31 грудня, а за особливих обставин
- на чнший перчод.
Кабчнет Мчнчстрчв Укращни не пчзнчше 15 вересня кожного року подах до
Верховнощ Ради Укращни проект закону про Державний бюджет Укращни на
наступний рчк. Разом чз проектом закону подахться доповчдь про хчд
виконання Державного бюджету Укращни поточного року.
Стаття 97. Кабчнет Мчнчстрчв Укращни вчдповчдно до закону подах до
Верховнощ Ради Укращни звчт про виконання Державного бюджету Укращни.
Поданий звчт мах бути оприлюднений.
Стаття 98. Контроль за використанням коштчв Державного бюджету
Укращни вчд чменч Верховнощ Ради Укращни здчйснюх Рахункова палата.
Стаття 99. Грошовою одиницею Укращни х гривня.
Забезпечення стабчльностч грошовощ одиницч х основною функцчхю
центрального банку держави - Нацчонального банку Укращни.
Стаття 100. Рада Нацчонального банку Укращни розроблях основнч засади
грошово-кредитнощ полчтики та здчйснюх контроль за щщ проведенням.
Правовий статус Ради Нацчонального банку Укращни визначахться
законом.
Стаття 101. Парламентський контроль за додержанням конституцчйних
прав ч свобод людини ч громадянина здчйснюх Уповноважений Верховнощ Ради
Укращни з прав людини.
РОЗДцЛ V
ПРЕЗИДЕНТ УКРАшНИ
Стаття 102. Президент Укращни х главою держави ч виступах вчд щщ
чменч.
Президент Укращни х гарантом державного суверенчтету, територчальнощ
цчлчсностч Укращни, додержання Конституцчщ Укращни, прав ч свобод людини
ч громадянина.
Стаття 103. Президент Укращни обирахться громадянами Укращни на
основч загального, рчвного ч прямого виборчого права шляхом тахмного
голосування строком на п'ять рокчв.
Президентом Укращни може бути обраний громадянин Укращни, який досяг
тридцяти п'яти рокчв, мах право голосу, проживах в Укращнч протягом
десяти останнчх перед днем виборчв рокчв та володчх державною мовою.
Одна й та сама особа не може бути Президентом Укращни бчльше нчж два
строки пчдряд.
Президент Укращни не може мати чншого представницького мандата,
обчймати посаду в органах державнощ влади або в об'хднаннях громадян, а
також займатися чншою оплачуваною або пчдприхмницькою дчяльнчстю чи
входити до складу керчвного органу або наглядовощ ради пчдприхмства, що
мах на метч одержання прибутку.
Черговч вибори Президента Укращни проводяться в останню недчлю жовтня
п'ятого року повноважень Президента Укращни. У разч дострокового
припинення повноважень Президента Укращни вибори Президента Укращни
проводяться в перчод дев'яноста днчв з дня припинення повноважень.
Порядок проведення виборчв Президента Укращни встановлюхться законом.
Стаття 104. Новообраний Президент Укращни вступах на пост не пчзнчше
нчж через тридцять днчв пчсля офчцчйного оголошення результатчв виборчв,
з моменту складення присяги народовч на урочистому засчданнч Верховнощ
Ради Укращни.
Приведення Президента Укращни до присяги здчйснюх Голова
Конституцчйного Суду Укращни.
Президент Укращни складах таку присягу:
"Я, (чм'я та прчзвище), волею народу обраний Президентом Укращни,
заступаючи на цей високий пост, урочисто присягаю на вчрнчсть Укращнч.
Зобов'язуюсь усчма свощми справами боронити суверенчтет ч незалежнчсть
Укращни, дбати про благо Вчтчизни ч добробут Укращнського народу,
обстоювати права ч свободи громадян, додержуватися Конституцчщ Укращни ч
закончв Укращни, виконувати свощ обов'язки в чнтересах усчх
спчввчтчизникчв, пчдносити авторитет Укращни у свчтч".
Президент Укращни, обраний на позачергових виборах, складах присягу у
п'ятиденний строк пчсля офчцчйного оголошення результатчв виборчв.
Стаття 105. Президент Укращни користухться правом недоторканностч на
час виконання повноважень.
За посягання на честь ч гчднчсть Президента Укращни виннч особи
притягаються до вчдповчдальностч на пчдставч закону.
Звання Президента Укращни охороняхться законом ч зберчгахться за ним
довччно, якщо тчльки Президент Укращни не був усунений з поста в порядку
чмпччменту.
Стаття 106. Президент Укращни:
1) забезпечух державну незалежнчсть, нацчональну безпеку ч
правонаступництво держави;
2) звертахться з посланнями до народу та чз щорччними ч позачерговими
посланнями до Верховнощ Ради Укращни про внутрчшнх ч зовнчшнх становище
Укращни;
3) представлях державу в мчжнародних вчдносинах, здчйснюх керчвництво
зовнчшньополчтичною дчяльнчстю держави, веде переговори та укладах
мчжнароднч договори Укращни;
4) приймах рчшення про визнання чноземних держав;
5) призначах та звчльнях глав дипломатичних представництв Укращни в
чнших державах ч при мчжнародних органчзацчях; приймах вчрчч ч вчдкличнч
грамоти дипломатичних представникчв чноземних держав;
6) призначах всеукращнський референдум щодо змчн Конституцчщ Укращни
вчдповчдно до статтч 156 цчхщ Конституцчщ, проголошух всеукращнський
референдум за народною чнчцчативою;
7) призначах позачерговч вибори до Верховнощ Ради Укращни у строки,
встановленч цчхю Конституцчхю;
8) припинях повноваження Верховнощ Ради Укращни, якщо протягом
тридцяти днчв однчхщ черговощ сесчщ пленарнч засчдання не можуть
розпочатися;
9) призначах за згодою Верховнощ Ради Укращни Прем'хр-мчнчстра
Укращни; припинях повноваження Прем'хр-мчнчстра Укращни та приймах
рчшення про його вчдставку;
10) призначах за поданням Прем'хр-мчнчстра Укращни членчв Кабчнету
Мчнчстрчв Укращни, керчвникчв чнших центральних органчв виконавчощ
влади, а також голчв мчсцевих державних адмчнчстрацчй та припинях щхнч
повноваження на цих посадах;
11) призначах за згодою Верховнощ Ради Укращни на посаду Генерального
прокурора Укращни та звчльнях його з посади;
12) призначах половину складу Ради Нацчонального банку Укращни;
13) призначах половину складу Нацчональнощ ради Укращни з
питань телебачення ч радчомовлення;
14) призначах на посади та звчльнях з посад за згодою Верховнощ Ради
Укращни Голову Антимонопольного комчтету Укращни, Голову Фонду
державного майна Укращни, Голову Державного комчтету телебачення ч
радчомовлення Укращни;
15) утворюх, реорганчзовух та лчквчдовух за поданням Прем'хр-мчнчстра
Укращни мчнчстерства та чншч центральнч органи виконавчощ влади, дчючи в
межах коштчв, передбачених на утримання органчв виконавчощ влади;
16) скасовух акти Кабчнету Мчнчстрчв Укращни та акти Ради мчнчстрчв
Автономнощ Республчки Крим;
17) х Верховним Головнокомандувачем Збройних Сил Укращни; призначах
на посади та звчльнях з посад вище командування Збройних Сил Укращни,
чнших вчйськових формувань; здчйснюх керчвництво у сферах нацчональнощ
безпеки та оборони держави;
18) очолюх Раду нацчональнощ безпеки ч оборони Укращни;
19) вносить до Верховнощ Ради Укращни подання про оголошення стану
вчйни та приймах рчшення про використання Збройних Сил Укращни у разч
збройнощ агресчщ проти Укращни;
20) приймах вчдповчдно до закону рчшення про загальну або часткову
мобчлчзацчю та введення вохнного стану в Укращнч або в окремих щщ
мчсцевостях у разч загрози нападу, небезпеки державнчй незалежностч
Укращни;
21) приймах у разч необхчдностч рчшення про введення в Укращнч або в
окремих щщ мчсцевостях надзвичайного стану, а також оголошух у разч
необхчдностч окремч мчсцевостч Укращни зонами надзвичайнощ екологччнощ
ситуацчщ - з наступним затвердженням цих рчшень Верховною Радою Укращни;
22) призначах третину складу Конституцчйного Суду Укращни;
23) утворюх суди у визначеному законом порядку;
24) присвоюх вищч вчйськовч звання, вищч дипломатичнч ранги та чншч
вищч спецчальнч звання ч класнч чини;
25) нагороджух державними нагородами; встановлюх президентськч
вчдзнаки та нагороджух ними;
26) приймах рчшення про прийняття до громадянства Укращни та
припинення громадянства Укращни, про надання притулку в Укращнч;
27) здчйснюх помилування;
28) створюх у межах коштчв, передбачених у Державному бюджетч
Укращни, для здчйснення свощх повноважень консультативнч, дорадчч та
чншч допомчжнч органи ч служби;
29) пчдписух закони, прийнятч Верховною Радою Укращни;
30) мах право вето щодо прийнятих Верховною Радою Укращни закончв чз
наступним поверненням щх на повторний розгляд Верховнощ Ради Укращни;
31) здчйснюх чншч повноваження, визначенч Конституцчхю Укращни.
Президент Укращни не може передавати свощ повноваження чншим особам
або органам.
Президент Укращни на основч та на виконання Конституцчщ ч закончв
Укращни видах укази ч розпорядження, якч х обов'язковими до виконання на
територчщ Укращни.
Акти Президента Укращни, виданч в межах повноважень, передбачених
пунктами 3, 4, 5, 8, 10, 14, 15, 17, 18, 21, 22, 23, 24 цчхщ статтч,
скрчплюються пчдписами Прем'хр-мчнчстра Укращни ч мчнчстра,
вчдповчдального за акт та його виконання.
Стаття 107. Рада нацчональнощ безпеки ч оборони Укращни х
координацчйним органом з питань нацчональнощ безпеки ч оборони при
Президентовч Укращни.
Рада нацчональнощ безпеки ч оборони Укращни координух ч контролюх
дчяльнчсть органчв виконавчощ влади у сферч нацчональнощ безпеки ч
оборони.
Головою Ради нацчональнощ безпеки ч оборони Укращни х Президент
Укращни.
Персональний склад Ради нацчональнощ безпеки ч оборони Укращни формух
Президент Укращни.
До складу Ради нацчональнощ безпеки ч оборони Укращни за посадою
входять Прем'хр-мчнчстр Укращни, Мчнчстр оборони Укращни, Голова Служби
безпеки Укращни, Мчнчстр внутрчшнчх справ Укращни, Мчнчстр закордонних
справ Укращни.
У засчданнях Ради нацчональнощ безпеки ч оборони Укращни може брати
участь Голова Верховнощ Ради Укращни.
Рчшення Ради нацчональнощ безпеки ч оборони Укращни вводяться в дчю
указами Президента Укращни.
Компетенцчя та функцчщ Ради нацчональнощ безпеки ч оборони Укращни
визначаються законом.
Стаття 108. Президент Укращни виконух свощ повноваження до вступу на
пост новообраного Президента Укращни.
Повноваження Президента Укращни припиняються достроково у разч:
1) вчдставки;
2) неможливостч виконувати свощ повноваження за станом здоров'я;
3) усунення з поста в порядку чмпччменту;
4) смертч.
Стаття 109. Вчдставка Президента Укращни набувах чинностч з моменту
проголошення ним особисто заяви про вчдставку на засчданнч Верховнощ
Ради Укращни.
Стаття 110. Неможливчсть виконання Президентом Укращни свощх
повноважень за станом здоров'я мах бути встановлена на засчданнч
Верховнощ Ради Укращни ч пчдтверджена рчшенням, прийнятим бчльшчстю вчд
щщ конституцчйного складу на пчдставч письмового подання Верховного Суду
Укращни - за зверненням Верховнощ Ради Укращни, ч медичного висновку.
Стаття 111. Президент Укращни може бути усунений з поста Верховною
Радою Укращни в порядку чмпччменту у разч вчинення ним державнощ зради
або чншого злочину.
Питання про усунення Президента Укращни з поста в порядку чмпччменту
чнчцчюхться бчльшчстю вчд конституцчйного складу Верховнощ Ради Укращни.
Для проведення розслчдування Верховна Рада Укращни створюх спецчальну
тимчасову слчдчу комчсчю, до складу якощ включаються спецчальний
прокурор ч спецчальнч слчдчч.
Висновки ч пропозицчщ тимчасовощ слчдчощ комчсчщ розглядаються на
засчданнч Верховнощ Ради Укращни.
За наявностч пчдстав Верховна Рада Укращни не менш як двома третинами
вчд щщ конституцчйного складу приймах рчшення про звинувачення
Президента Укращни.
Рчшення про усунення Президента Укращни з поста в порядку чмпччменту
приймахться Верховною Радою Укращни не менш як трьома четвертими вчд щщ
конституцчйного складу пчсля перевчрки справи Конституцчйним Судом
Укращни ч отримання його висновку щодо додержання конституцчйнощ
процедури розслчдування ч розгляду справи про чмпччмент та отримання
висновку Верховного Суду Укращни про те, що дчяння, в яких
звинувачухться Президент Укращни, мчстять ознаки державнощ зради або
чншого злочину.
Стаття 112. У разч дострокового припинення повноважень Президента
Укращни вчдповчдно до статей 108, 109, 110, 111 цчхщ Конституцчщ
виконання обов'язкчв Президента Укращни на перчод до обрання ч вступу на
пост нового Президента Укращни покладахться на Прем'хр-мчнчстра Укращни.
Прем'хр-мчнчстр Укращни в перчод виконання ним обов'язкчв Президента
Укращни не може здчйснювати повноваження, передбаченч пунктами 2, 6, 8,
10, 11, 12, 14, 15, 16, 22, 25, 27 статтч 106 Конституцчщ Укращни.
РОЗДцЛ VI
КАБцНЕТ МцНцСТРцВ УКРАшНИ. цНШц ОРГАНИ ВИКОНАВЧОш ВЛАДИ
Стаття 113. Кабчнет Мчнчстрчв Укращни х вищим органом у системч
органчв виконавчощ влади.
Кабчнет Мчнчстрчв Укращни вчдповчдальний перед Президентом Укращни та
пчдконтрольний ч пчдзвчтний Верховнчй Радч Укращни у межах, передбачених
у статтях 85, 87 Конституцчщ Укращни.
Кабчнет Мчнчстрчв Укращни у свощй дчяльностч керухться Конституцчхю
ч законами Укращни, актами Президента Укращни.
Стаття 114. До складу Кабчнету Мчнчстрчв Укращни входять
Прем'хр-мчнчстр Укращни, Перший вчце-прем'хр-мчнчстр, три
вчце-прем'хр-мчнчстри, мчнчстри.
Прем'хр-мчнчстр Укращни призначахться Президентом Укращни за
згодою бчльше нчж половини вчд конституцчйного складу Верховнощ
Ради Укращни.
Персональний склад Кабчнету Мчнчстрчв Укращни призначахться
Президентом Укращни за поданням Прем'хр-мчнчстра Укращни.
Прем'хр-мчнчстр Укращни керух роботою Кабчнету Мчнчстрчв
Укращни, спрямовух щщ на виконання Програми дчяльностч Кабчнету
Мчнчстрчв Укращни, схваленощ Верховною Радою Укращни.
Прем'хр-мчнчстр Укращни входить чз поданням до Президента Укращни про
утворення, реорганчзацчю та лчквчдацчю мчнчстерств, чнших центральних
органчв виконавчощ влади, в межах коштчв, передбачених Державним
бюджетом Укращни на утримання цих органчв.
Стаття 115. Кабчнет Мчнчстрчв Укращни складах повноваження перед
новообраним Президентом Укращни.
Прем'хр-мчнчстр Укращни, чншч члени Кабчнету Мчнчстрчв Укращни мають
право заявити Президентовч Укращни про свою вчдставку.
Вчдставка Прем'хр-мчнчстра Укращни мах наслчдком вчдставку всього
складу Кабчнету Мчнчстрчв Укращни.
Прийняття Верховною Радою Укращни резолюцчщ недовчри Кабчнетовч
Мчнчстрчв Укращни мах наслчдком вчдставку Кабчнету Мчнчстрчв Укращни.
Кабчнет Мчнчстрчв Укращни, вчдставку якого прийнято Президентом
Укращни, за його дорученням продовжух виконувати свощ повноваження до
початку роботи новосформованого Кабчнету Мчнчстрчв Укращни, але не довше
нчж шчстдесят днчв.
Прем'хр-мчнчстр Укращни зобов'язаний подати Президентовч Укращни
заяву про вчдставку Кабчнету Мчнчстрчв Укращни за рчшенням Президента
Укращни чи у зв'язку з прийняттям Верховною Радою Укращни резолюцчщ
недовчри.
Стаття 116. Кабчнет Мчнчстрчв Укращни:
1) забезпечух державний суверенчтет ч економччну самостчйнчсть
Укращни, здчйснення внутрчшньощ ч зовнчшньощ полчтики держави, виконання
Конституцчщ ч закончв Укращни, актчв Президента Укращни;
2) вживах заходчв щодо забезпечення прав ч свобод людини ч
громадянина;
3) забезпечух проведення фчнансовощ, цчновощ, чнвестицчйнощ та
податковощ полчтики; полчтики у сферах працч й зайнятостч населення,
соцчального захисту, освчти, науки ч культури, охорони природи,
екологччнощ безпеки ч природокористування;
4) розроблях ч здчйснюх загальнодержавнч програми економччного,
науково-технччного, соцчального ч культурного розвитку Укращни;
5) забезпечух рчвнч умови розвитку всчх форм власностч; здчйснюх
управлчння об'хктами державнощ власностч вчдповчдно до закону;
6) розроблях проект закону про Державний бюджет Укращни ч забезпечух
виконання затвердженого Верховною Радою Укращни Державного бюджету
Укращни, подах Верховнчй Радч Укращни звчт про його виконання;
7) здчйснюх заходи щодо забезпечення обороноздатностч ч нацчональнощ
безпеки Укращни, громадського порядку, боротьби зч злочиннчстю;
8) органчзовух ч забезпечух здчйснення зовнчшньоекономччнощ
дчяльностч Укращни, митнощ справи;
9) спрямовух ч координух роботу мчнчстерств, чнших органчв виконавчощ
влади;
10) здчйснюх чншч повноваження, визначенч Конституцчхю та законами
Укращни, актами Президента Укращни.
Стаття 117. Кабчнет Мчнчстрчв Укращни в межах свохщ компетенцчщ видах
постанови ч розпорядження, якч х обов'язковими до виконання.
Акти Кабчнету Мчнчстрчв Укращни пчдписух Прем'хр-мчнчстр Укращни.
Нормативно-правовч акти Кабчнету Мчнчстрчв Укращни, мчнчстерств та чнших
центральних органчв виконавчощ влади пчдлягають рехстрацчщ в порядку,
встановленому законом.
Стаття 118. Виконавчу владу в областях ч районах, мчстах Кихвч та
Севастополч здчйснюють мчсцевч державнч адмчнчстрацчщ.
Особливостч здчйснення виконавчощ влади у мчстах Кихвч та Севастополч
визначаються окремими законами Укращни.
Склад мчсцевих державних адмчнчстрацчй формують голови мчсцевих
державних адмчнчстрацчй.
Голови мчсцевих державних адмчнчстрацчй призначаються на посаду ч
звчльняються з посади Президентом Укращни за поданням Кабчнету Мчнчстрчв
Укращни.
Голови мчсцевих державних адмчнчстрацчй при здчйсненнч свощх
повноважень вчдповчдальнч перед Президентом Укращни ч Кабчнетом
Мчнчстрчв Укращни, пчдзвчтнч та пчдконтрольнч органам виконавчощ влади
вищого рчвня.
Мчсцевч державнч адмчнчстрацчщ пчдзвчтнч ч пчдконтрольнч радам у
частинч повноважень, делегованих щм вчдповчдними районними чи обласними
радами.
Мчсцевч державнч адмчнчстрацчщ пчдзвчтнч ч пчдконтрольнч органам
виконавчощ влади вищого рчвня.
Рчшення голчв мчсцевих державних адмчнчстрацчй, що суперечать
Конституцчщ та законам Укращни, чншим актам законодавства Укращни,
можуть бути вчдповчдно до закону скасованч Президентом Укращни або
головою мчсцевощ державнощ адмчнчстрацчщ вищого рчвня.
Обласна чи районна рада може висловити недовчру головч вчдповчднощ
мчсцевощ державнощ адмчнчстрацчщ, на пчдставч чого Президент Укращни
приймах рчшення ч дах обгрунтовану вчдповчдь.
Якщо недовчру головч районнощ чи обласнощ державнощ адмчнчстрацчщ
висловили двч третини депутатчв вчд складу вчдповчднощ ради, Президент
Укращни приймах рчшення про вчдставку голови мчсцевощ державнощ
адмчнчстрацчщ.
Стаття 119. Мчсцевч державнч адмчнчстрацчщ на вчдповчднчй територчщ
забезпечують:
1) виконання Конституцчщ та закончв Укращни, актчв Президента
Укращни, Кабчнету Мчнчстрчв Укращни, чнших органчв виконавчощ влади;
2) законнчсть ч правопорядок; додержання прав ч свобод громадян;
3) виконання державних ч регчональних програм соцчально-економччного
та культурного розвитку, програм охорони довкчлля, а в мчсцях
компактного проживання корчнних народчв ч нацчональних меншин - також
програм щх нацчонально-культурного розвитку;
4) пчдготовку та виконання вчдповчдних обласних ч районних бюджетчв;
5) звчт про виконання вчдповчдних бюджетчв та програм;
6) взахмодчю з органами мчсцевого самоврядування;
7) реалчзацчю чнших наданих державою, а також делегованих
вчдповчдними радами повноважень.
Стаття 120. Члени Кабчнету Мчнчстрчв Укращни, керчвники центральних
та мчсцевих органчв виконавчощ влади не мають права сумчщати свою
службову дчяльнчсть з чншою роботою, крчм викладацькощ, науковощ та
творчощ у позаробочий час, входити до складу керчвного органу чи
наглядовощ ради пчдприхмства, що мах на метч одержання прибутку.
Органчзацчя, повноваження ч порядок дчяльностч Кабчнету Мчнчстрчв
Укращни, чнших центральних та мчсцевих органчв виконавчощ влади
визначаються Конституцчхю ч законами Укращни.
РОЗДцЛ VII
ПРОКУРАТУРА
Стаття 121. Прокуратура Укращни становить хдину систему, на яку
покладаються:
1) пчдтримання державного обвинувачення в судч;
2) представництво чнтересчв громадянина або держави в судч у
випадках, визначених законом;
3) нагляд за додержанням закончв органами, якч проводять
оперативно-розшукову дчяльнчсть, дчзнання, досудове слчдство;
4) нагляд за додержанням закончв при виконаннч судових рчшень у
кримчнальних справах, а також при застосуваннч чнших заходчв примусового
характеру, пов'язаних з обмеженням особистощ свободи громадян.
Стаття 122. Прокуратуру Укращни очолюх Генеральний прокурор Укращни,
який призначахться на посаду за згодою Верховнощ Ради Укращни та
звчльняхться з посади Президентом Укращни. Верховна Рада Укращни може
висловити недовчру Генеральному прокуроровч Укращни, що мах наслчдком
його вчдставку з посади.
Строк повноважень Генерального прокурора Укращни - п'ять рокчв.
Стаття 123. Органчзацчя ч порядок дчяльностч органчв прокуратури
Укращни визначаються законом.
РОЗДцЛ VIII
ПРАВОСУДДЯ
Стаття 124. Правосуддя в Укращнч здчйснюхться виключно судами.
Делегування функцчй судчв, а також привласнення цих функцчй чншими
органами чи посадовими особами не допускаються.
Юрисдикцчя судчв поширюхться на всч правовчдносини, що виникають у
державч.
Судочинство здчйснюхться Конституцчйним Судом Укращни та судами
загальнощ юрисдикцчщ.
Народ безпосередньо бере участь у здчйсненнч правосуддя через
народних засчдателчв ч присяжних.
Судовч рчшення ухвалюються судами чменем Укращни ч х обов'язковими
до виконання на всчй територчщ Укращни.
Стаття 125. Система судчв загальнощ юрисдикцчщ в Укращнч будухться за
принципами територчальностч ч спецчалчзацчщ.
Найвищим судовим органом у системч судчв загальнощ юрисдикцчщ х
Верховний Суд Укращни.
Вищими судовими органами спецчалчзованих судчв х вчдповчднч вищч
суди.
Вчдповчдно до закону дчють апеляцчйнч та мчсцевч суди.
Створення надзвичайних та особливих судчв не допускахться.
Стаття 126. Незалежнчсть ч недоторканнчсть суддчв гарантуються
Конституцчхю ч законами Укращни.
Вплив на суддчв у будь-який спосчб забороняхться.
Суддя не може бути без згоди Верховнощ Ради Укращни затриманий чи
заарештований до винесення обвинувального вироку судом.
Суддч обчймають посади безстроково, крчм суддчв Конституцчйного
Суду Укращни та суддчв, якч призначаються на посаду суддч вперше.
Суддя звчльняхться з посади органом, що його обрав або призначив, у
разч:
1) закчнчення строку, на який його обрано чи призначено;
2) досягнення суддею шчстдесяти п'яти рокчв;
3) неможливостч виконувати свощ повноваження за станом здоров'я;
4) порушення суддею вимог щодо несумчсностч;
5) порушення суддею присяги;
6) набрання законнощ сили обвинувальним вироком щодо нього;
7) припинення його громадянства;
8) визнання його безвчсно вчдсутнчм або оголошення померлим;
9) подання суддею заяви про вчдставку або про звчльнення з посади за
власним бажанням.
Повноваження суддч припиняються у разч його смертч.
Держава забезпечух особисту безпеку суддчв та щхнчх счмей.
Стаття 127. Правосуддя здчйснюють професчйнч суддч та, у визначених
законом випадках, народнч засчдателч ч присяжнч.
Професчйнч суддч не можуть належати до полчтичних партчй та
профспчлок, брати участь у будь-якчй полчтичнчй дчяльностч, мати
представницький мандат, обчймати будь-якч чншч оплачуванч посади,
виконувати чншу оплачувану роботу, крчм науковощ, викладацькощ та
творчощ.
На посаду суддч може бути рекомендований квалчфчкацчйною комчсчхю
суддчв громадянин Укращни, не молодший двадцяти п'яти рокчв, який мах
вищу юридичну освчту ч стаж роботи у галузч права не менш як три роки,
проживах в Укращнч не менш як десять рокчв та володчх державною мовою.
Суддями спецчалчзованих судчв можуть бути особи, якч мають фахову
пчдготовку з питань юрисдикцчщ цих судчв. Цч суддч вчдправляють
правосуддя лише у складч колегчй суддчв.
Додатковч вимоги до окремих категорчй суддчв щодо стажу, вчку та щх
професчйного рчвня встановлюються законом.
Захист професчйних чнтересчв суддчв здчйснюхться в порядку,
встановленому законом.
Стаття 128. Перше призначення на посаду професчйного суддч строком на
п'ять рокчв здчйснюхться Президентом Укращни. Всч чншч суддч, крчм
суддчв Конституцчйного Суду Укращни, обираються Верховною Радою Укращни
безстроково, в порядку, встановленому законом.
Голова Верховного Суду Укращни обирахться на посаду та звчльняхться з
посади шляхом тахмного голосування Пленумом Верховного Суду Укращни в
порядку, встановленому законом.
Стаття 129. Суддч при здчйсненнч правосуддя незалежнч ч пчдкоряються
лише закону.
Судочинство провадиться суддею одноособово, колегчхю суддчв чи судом
присяжних.
Основними засадами судочинства х:
1) законнчсть;
2) рчвнчсть усчх учасникчв судового процесу перед законом ч судом;
3) забезпечення доведеностч вини;
4) змагальнчсть сторчн та свобода в наданнч ними суду свощх доказчв ч
у доведеннч перед судом щх переконливостч;
5) пчдтримання державного обвинувачення в судч прокурором;
6) забезпечення обвинуваченому права на захист;
7) гласнчсть судового процесу та його повне фчксування технччними
засобами;
8) забезпечення апеляцчйного та касацчйного оскарження рчшення суду,
крчм випадкчв, встановлених законом;
9) обов'язковчсть рчшень суду.
Законом можуть бути визначенч також чншч засади судочинства в судах
окремих судових юрисдикцчй.
За неповагу до суду ч суддч виннч особи притягаються до юридичнощ
вчдповчдальностч.
Стаття 130. Держава забезпечух фчнансування та належнч умови для
функцчонування судчв ч дчяльностч суддчв. У Державному бюджетч Укращни
окремо визначаються видатки на утримання судчв.
Для вирчшення питань внутрчшньощ дчяльностч судчв дчх суддчвське
самоврядування.
Стаття 131. В Укращнч дчх Вища рада юстицчщ, до вчдання якощ
належить:
1) внесення подання про призначення суддчв на посади або про
звчльнення щх з посад;
2) прийняття рчшення стосовно порушення суддями ч прокурорами вимог
щодо несумчсностч;
3) здчйснення дисциплчнарного провадження стосовно суддчв Верховного
Суду Укращни ч суддчв вищих спецчалчзованих судчв та розгляд скарг на
рчшення про притягнення до дисциплчнарнощ вчдповчдальностч суддчв
апеляцчйних та мчсцевих судчв, а також прокурорчв.
Вища рада юстицчщ складахться з двадцяти членчв. Верховна Рада
Укращни, Президент Укращни, з'щзд суддчв Укращни, з'щзд адвокатчв
Укращни, з'щзд представникчв юридичних вищих навчальних закладчв та
наукових установ призначають до Вищощ ради юстицчщ по три члени, а
всеукращнська конференцчя працчвникчв прокуратури - двох членчв Вищощ
ради юстицчщ.
До складу Вищощ ради юстицчщ входять за посадою Голова Верховного
Суду Укращни, Мчнчстр юстицчщ Укращни, Генеральний прокурор Укращни.
РОЗДцЛ IХ
ТЕРИТОРцАЛЬНИЙ УСТРцЙ УКРАшНИ
Стаття 132. Територчальний устрчй Укращни грунтухться на засадах
хдностч та цчлчсностч державнощ територчщ, похднання централчзацчщ ч
децентралчзацчщ у здчйсненнч державнощ влади, збалансованостч
соцчально-економччного розвитку регчончв, з урахуванням щх чсторичних,
економччних, екологччних, географччних ч демографччних особливостей,
етнччних ч культурних традицчй.
Стаття 133. Систему адмчнчстративно-територчального устрою Укращни
складають: Автономна Республчка Крим, областч, райони, мчста, райони в
мчстах, селища ч села.
До складу Укращни входять: Автономна Республчка Крим, Вчнницька,
Волинська, Днчпропетровська, Донецька, Житомирська, Закарпатська,
Запорчзька, цвано-Франкчвська, Кищвська, Кчровоградська, Луганська,
Львчвська, Миколащвська, Одеська, Полтавська, Рчвненська, Сумська,
Тернопчльська, Харкчвська, Херсонська, Хмельницька, Черкаська,
Чернчвецька, Чернчгчвська областч, мчста Кищв та Севастополь.
Мчста Кищв та Севастополь мають спецчальний статус, який визначахться
законами Укращни.
РОЗДцЛ Х
АВТОНОМНА РЕСПУБЛцКА КРИМ
Стаття 134. Автономна Республчка Крим х невчд'хмною складовою
частиною Укращни ч в межах повноважень, визначених Конституцчхю Укращни,
вирчшух питання, вчднесенч до щщ вчдання.
Стаття 135. Автономна Республчка Крим мах Конституцчю Автономнощ
Республчки Крим, яку приймах Верховна Рада Автономнощ Республчки Крим та
затверджух Верховна Рада Укращни не менш як половиною вчд
конституцчйного складу Верховнощ Ради Укращни.
Нормативно-правовч акти Верховнощ Ради Автономнощ Республчки Крим та
рчшення Ради мчнчстрчв Автономнощ Республчки Крим не можуть суперечити
Конституцчщ ч законам Укращни та приймаються вчдповчдно до Конституцчщ
Укращни, закончв Укращни, актчв Президента Укращни ч Кабчнету Мчнчстрчв
Укращни та на щх виконання.
Стаття 136. Представницьким органом Автономнощ Республчки Крим х
Верховна Рада Автономнощ Республчки Крим.
Верховна Рада Автономнощ Республчки Крим у межах свощх повноважень
приймах рчшення та постанови, якч х обов'язковими до виконання в
Автономнчй Республчцч Крим.
Урядом Автономнощ Республчки Крим х Рада мчнчстрчв Автономнощ
Республчки Крим. Голова Ради мчнчстрчв Автономнощ Республчки Крим
призначахться на посаду та звчльняхться з посади Верховною Радою
Автономнощ Республчки Крим за погодженням чз Президентом Укращни.
Повноваження, порядок формування ч дчяльностч Верховнощ Ради
Автономнощ Республчки Крим ч Ради мчнчстрчв Автономнощ Республчки Крим
визначаються Конституцчхю Укращни та законами Укращни,
нормативно-правовими актами Верховнощ Ради Автономнощ Республчки Крим з
питань, вчднесених до щщ компетенцчщ.
Правосуддя в Автономнчй Республчцч Крим здчйснюхться судами, що
належать до хдинощ системи судчв Укращни.
Стаття 137. Автономна Республчка Крим здчйснюх нормативне регулювання
з питань:
1) счльського господарства ч лчсчв;
2) мелчорацчщ ч кар'хрчв;
3) громадських робчт, ремесел та промислчв; благодчйництва;
4) мчстобудування ч житлового господарства;
5) туризму, готельнощ справи, ярмаркчв;
6) музещв, бчблчотек, театрчв, чнших закладчв культури,
чсторико-культурних заповчдникчв;
7) транспорту загального користування, автошляхчв, водопроводчв;
8) мисливства, рибальства;
9) санчтарнощ ч лчкарнянощ служб.
З мотивчв невчдповчдностч нормативно-правових актчв Верховнощ Ради
Автономнощ Республчки Крим Конституцчщ Укращни та законам Укращни
Президент Укращни може зупинити дчю цих нормативно-правових актчв
Верховнощ Ради Автономнощ Республчки Крим з одночасним зверненням до
Конституцчйного Суду Укращни щодо щх конституцчйностч.
Стаття 138. До вчдання Автономнощ Республчки Крим належить:
1) призначення виборчв депутатчв Верховнощ Ради Автономнощ Республчки
Крим, затвердження складу виборчощ комчсчщ Автономнощ Республчки Крим;
2) органчзацчя та проведення мчсцевих референдумчв;
3) управлчння майном, що належить Автономнчй Республчцч Крим;
4) розроблення, затвердження та виконання бюджету Автономнощ
Республчки Крим на основч хдинощ податковощ ч бюджетнощ полчтики
Укращни;
5) розроблення, затвердження та реалчзацчя програм Автономнощ
Республчки Крим з питань соцчально-економччного та культурного
розвитку, рацчонального природокористування, охорони довкчлля -
вчдповчдно до загальнодержавних програм;
6) визнання статусу мчсцевостей як курортчв; встановлення зон
санчтарнощ охорони курортчв;
7) участь у забезпеченнч прав ч свобод громадян, нацчональнощ
злагоди, сприяння охоронч правопорядку та громадськощ безпеки;
8) забезпечення функцчонування ч розвитку державнощ та нацчональних
мов ч культур в Автономнчй Республчцч Крим; охорона ч використання
пам'яток чсторчщ;
9) участь у розробленнч та реалчзацчщ державних програм повернення
депортованих народчв;
10) чнчцчювання введення надзвичайного стану та встановлення зон
надзвичайнощ екологччнощ ситуацчщ в Автономнчй Республчцч Крим або в
окремих щщ мчсцевостях.
Законами Укращни Автономнчй Республчцч Крим можуть бути делегованч
також чншч повноваження.
Стаття 139. В Автономнчй Республчцч Крим дчх Представництво
Президента Укращни, статус якого визначахться законом Укращни.
РОЗДцЛ ХI
МцСЦЕВЕ САМОВРЯДУВАННЯ
Стаття 140. Мчсцеве самоврядування х правом територчальнощ громади -
жителчв села чи добровчльного об'хднання у счльську громаду жителчв
кчлькох счл, селища та мчста - самостчйно вирчшувати питання мчсцевого
значення в межах Конституцчщ ч закончв Укращни.
Особливостч здчйснення мчсцевого самоврядування в мчстах Кихвч та
Севастополч визначаються окремими законами Укращни.
Мчсцеве самоврядування здчйснюхться територчальною громадою в
порядку, встановленому законом, як безпосередньо, так ч через органи
мчсцевого самоврядування: счльськч, селищнч, мчськч ради та щх виконавчч
органи.
Органами мчсцевого самоврядування, що представляють спчльнч чнтереси
територчальних громад счл, селищ та мчст, х районнч та обласнч ради.
Питання органчзацчщ управлчння районами в мчстах належить до
компетенцчщ мчських рад.
Счльськч, селищнч, мчськч ради можуть дозволяти за чнчцчативою
жителчв створювати будинковч, вуличнч, квартальнч та чншч органи
самоорганчзацчщ населення ч надчляти щх частиною власнощ компетенцчщ,
фчнансчв, майна.
Стаття 141. До складу счльськощ, селищнощ, мчськощ рад входять
депутати, якч обираються жителями села, селища, мчста на основч
загального, рчвного, прямого виборчого права шляхом тахмного голосування
строком на чотири роки.
Територчальнч громади на основч загального, рчвного, прямого
виборчого права шляхом тахмного голосування обирають строком на чотири
роки вчдповчдно счльського, селищного та мчського голову, який очолюх
виконавчий орган ради та головух на щщ засчданнях.
Статус голчв, депутатчв ч виконавчих органчв ради та щхнч
повноваження, порядок утворення, реорганчзацчщ, лчквчдацчщ визначаються
законом.
Голова районнощ та голова обласнощ ради обираються вчдповчдною радою
ч очолюють виконавчий апарат ради.
Стаття 142. Матерчальною ч фчнансовою основою мчсцевого
самоврядування х рухоме ч нерухоме майно, доходи мчсцевих бюджетчв, чншч
кошти, земля, природнч ресурси, що х у власностч територчальних громад
счл, селищ, мчст, райончв у мчстах, а також об'хкти щхньощ спчльнощ
власностч, що перебувають в управлчннч районних ч обласних рад.
Територчальнч громади счл, селищ ч мчст можуть об'хднувати на
договчрних засадах об'хкти комунальнощ власностч, а також кошти бюджетчв
для виконання спчльних проектчв або для спчльного фчнансування
(утримання) комунальних пчдприхмств, органчзацчй ч установ, створювати
для цього вчдповчднч органи ч служби.
Держава бере участь у формуваннч доходчв бюджетчв мчсцевого
самоврядування, фчнансово пчдтримух мчсцеве самоврядування. Витрати
органчв мчсцевого самоврядування, що виникли внаслчдок рчшень органчв
державнощ влади, компенсуються державою.
Стаття 143. Територчальнч громади села, селища, мчста безпосередньо
або через утворенч ними органи мчсцевого самоврядування управляють
майном, що х в комунальнчй власностч; затверджують програми
соцчально-економччного та культурного розвитку ч контролюють щх
виконання; затверджують бюджети вчдповчдних
адмчнчстративно-територчальних одиниць ч контролюють щх виконання;
встановлюють мчсцевч податки ч збори вчдповчдно до закону; забезпечують
проведення мчсцевих референдумчв та реалчзацчю щх результатчв;
утворюють, реорганчзовують та лчквчдовують комунальнч пчдприхмства,
органчзацчщ ч установи, а також здчйснюють контроль за щх дчяльнчстю;
вирчшують чншч питання мчсцевого значення, вчднесенч законом до щхньощ
компетенцчщ.
Обласнч та районнч ради затверджують програми соцчально-економччного
та культурного розвитку вчдповчдних областей ч райончв та контролюють щх
виконання; затверджують районнч ч обласнч бюджети, якч формуються з
коштчв Державного бюджету для щх вчдповчдного розподчлу мчж
територчальними громадами або для виконання спчльних проектчв та з
коштчв, залучених на договчрних засадах з мчсцевих бюджетчв для
реалчзацчщ спчльних соцчально-економччних ч культурних програм, та
контролюють щх виконання; вирчшують чншч питання, вчднесенч законом до
щхньощ компетенцчщ.
Органам мчсцевого самоврядування можуть надаватися законом окремч
повноваження органчв виконавчощ влади. Держава фчнансух здчйснення цих
повноважень у повному обсязч за рахунок коштчв Державного бюджету
Укращни або шляхом вчднесення до мчсцевого бюджету у встановленому
законом порядку окремих загальнодержавних податкчв, передах органам
мчсцевого самоврядування вчдповчднч об'хкти державнощ власностч.
Органи мчсцевого самоврядування з питань здчйснення ними повноважень
органчв виконавчощ влади пчдконтрольнч вчдповчдним органам виконавчощ
влади.
Стаття 144. Органи мчсцевого самоврядування в межах повноважень,
визначених законом, приймають рчшення, якч х обов'язковими до виконання
на вчдповчднчй територчщ.
Рчшення органчв мчсцевого самоврядування з мотивчв щх невчдповчдностч
Конституцчщ чи законам Укращни зупиняються у встановленому законом
порядку з одночасним зверненням до суду.
Стаття 145. Права мчсцевого самоврядування захищаються в судовому
порядку.
Стаття 146. цншч питання органчзацчщ мчсцевого самоврядування,
формування, дчяльностч та вчдповчдальностч органчв мчсцевого
самоврядування визначаються законом.
РОЗДцЛ ХII
КОНСТИТУЦцЙНИЙ СУД УКРАшНИ
Стаття 147. Конституцчйний Суд Укращни х хдиним органом
конституцчйнощ юрисдикцчщ в Укращнч.
Конституцчйний Суд Укращни вирчшух питання про вчдповчднчсть закончв
та чнших правових актчв Конституцчщ Укращни ч дах офчцчйне тлумачення
Конституцчщ Укращни та закончв Укращни.
Стаття 148. Конституцчйний Суд Укращни складахться з вчсчмнадцяти
суддчв Конституцчйного Суду Укращни.
Президент Укращни, Верховна Рада Укращни та з'щзд суддчв Укращни
призначають по шчсть суддчв Конституцчйного Суду Укращни.
Суддею Конституцчйного Суду Укращни може бути громадянин Укращни,
який на день призначення досяг сорока рокчв, мах вищу юридичну освчту ч
стаж роботи за фахом не менш як десять рокчв, проживах в Укращнч
протягом останнчх двадцяти рокчв та володчх державною мовою.
Суддя Конституцчйного Суду Укращни призначахться на дев'ять рокчв без
права бути призначеним на повторний строк.
Голова Конституцчйного Суду Укращни обирахться на спецчальному
пленарному засчданнч Конституцчйного Суду Укращни зч складу суддчв
Конституцчйного Суду Укращни шляхом тахмного голосування лише на один
трирччний строк.
Стаття 149. На суддчв Конституцчйного Суду Укращни поширюються
гарантчщ незалежностч та недоторканностч, пчдстави щодо звчльнення з
посади, передбаченч статтею 126 цчхщ Конституцчщ, та вимоги щодо
несумчсностч, визначенч в частинч другчй статтч 127 цчхщ Конституцчщ.
Стаття 150. До повноважень Конституцчйного Суду Укращни належить:
1) вирчшення питань про вчдповчднчсть Конституцчщ Укращни
(конституцчйнчсть):
закончв та чнших правових актчв Верховнощ Ради Укращни;
актчв Президента Укращни;
актчв Кабчнету Мчнчстрчв Укращни;
правових актчв Верховнощ Ради Автономнощ Республчки Крим.
Цч питання розглядаються за зверненнями: Президента Укращни; не менш
як сорока п'яти народних депутатчв Укращни; Верховного Суду Укращни;
Уповноваженого Верховнощ Ради Укращни з прав людини; Верховнощ Ради
Автономнощ Республчки Крим;
2) офчцчйне тлумачення Конституцчщ Укращни та закончв Укращни.
З питань, передбачених цчхю статтею, Конституцчйний Суд Укращни
ухвалюх рчшення, якч х обов'язковими до виконання на територчщ Укращни,
остаточними ч не можуть бути оскарженч.
Стаття 151. Конституцчйний Суд Укращни за зверненням Президента
Укращни або Кабчнету Мчнчстрчв Укращни дах висновки про вчдповчднчсть
Конституцчщ Укращни чинних мчжнародних договорчв Укращни або тих
мчжнародних договорчв, що вносяться до Верховнощ Ради Укращни для
надання згоди на щх обов'язковчсть.
За зверненням Верховнощ Ради Укращни Конституцчйний Суд Укращни дах
висновок щодо додержання конституцчйнощ процедури розслчдування ч
розгляду справи про усунення Президента Укращни з поста в порядку
чмпччменту.
Стаття 152. Закони та чншч правовч акти за рчшенням Конституцчйного
Суду Укращни визнаються неконституцчйними повнчстю чи в окремчй частинч,
якщо вони не вчдповчдають Конституцчщ Укращни або якщо була порушена
встановлена Конституцчхю Укращни процедура щх розгляду, ухвалення або
набрання ними чинностч.
Закони, чншч правовч акти або щх окремч положення, що визнанч
неконституцчйними, втрачають чиннчсть з дня ухвалення Конституцчйним
Судом Укращни рчшення про щх неконституцчйнчсть.
Матерчальна чи моральна шкода, завдана фчзичним або юридичним особам
актами ч дчями, що визнанч неконституцчйними, вчдшкодовухться державою у
встановленому законом порядку.
Стаття 153. Порядок органчзацчщ ч дчяльностч Конституцчйного Суду
Укращни, процедура розгляду ним справ визначаються законом.
РОЗДцЛ ХIII
ВНЕСЕННЯ ЗМцН ДО КОНСТИТУЦцш УКРАшНИ
Стаття 154. Законопроект про внесення змчн до Конституцчщ Укращни
може бути поданий до Верховнощ Ради Укращни Президентом Укращни або не
менш як третиною народних депутатчв Укращни вчд конституцчйного складу
Верховнощ Ради Укращни.
Стаття 155. Законопроект про внесення змчн до Конституцчщ Укращни,
крчм роздчлу I "Загальнч засади", роздчлу III "Вибори. Референдум" ч
роздчлу XIII "Внесення змчн до Конституцчщ Укращни", попередньо
схвалений бчльшчстю вчд конституцчйного складу Верховнощ Ради Укращни,
вважахться прийнятим, якщо на наступнчй черговчй сесчщ Верховнощ Ради
Укращни за нього проголосувало не менш як двч третини вчд
конституцчйного складу Верховнощ Ради Укращни.
Стаття 156. Законопроект про внесення змчн до роздчлу I "Загальнч
засади", роздчлу III "Вибори. Референдум" ч роздчлу XIII "Внесення змчн
до Конституцчщ Укращни" подахться до Верховнощ Ради Укращни Президентом
Укращни або не менш як двома третинами вчд конституцчйного складу
Верховнощ Ради Укращни ч, за умови його прийняття не менш як двома
третинами вчд конституцчйного складу Верховнощ Ради Укращни,
затверджухться всеукращнським референдумом, який призначахться
Президентом Укращни.
Повторне подання законопроекту про внесення змчн до роздчлчв I, III ч
XIII цчхщ Конституцчщ з одного й того самого питання можливе лише до
Верховнощ Ради Укращни наступного скликання.
Стаття 157. Конституцчя Укращни не може бути змчнена, якщо змчни
передбачають скасування чи обмеження прав ч свобод людини ч громадянина
або якщо вони спрямованч на лчквчдацчю незалежностч чи на порушення
територчальнощ цчлчсностч Укращни.
Конституцчя Укращни не може бути змчнена в умовах вохнного або
надзвичайного стану.
Стаття 158. Законопроект про внесення змчн до Конституцчщ Укращни,
який розглядався Верховною Радою Укращни, ч закон не був прийнятий, може
бути поданий до Верховнощ Ради Укращни не ранчше нчж через рчк з дня
прийняття рчшення щодо цього законопроекту.
Верховна Рада Укращни протягом строку свощх повноважень не може двччч
змчнювати однч й тч самч положення Конституцчщ Укращни.
Стаття 159. Законопроект про внесення змчн до Конституцчщ Укращни
розглядахться Верховною Радою Укращни за наявностч висновку
Конституцчйного Суду Укращни щодо вчдповчдностч законопроекту вимогам
статей 157 ч 158 цчхщ Конституцчщ.
РОЗДцЛ XIV
ПРИКцНЦЕВц ПОЛОЖЕННЯ
Стаття 160. Конституцчя Укращни набувах чинностч з дня щщ прийняття.
Стаття 161. День прийняття Конституцчщ Укращни х державним святом -
Днем Конституцчщ Укращни.
РОЗДцЛ XV
ПЕРЕХцДНц ПОЛОЖЕННЯ
1. Закони та чншч нормативнч акти, прийнятч до набуття чинностч цчхю
Конституцчхю, х чинними у частинч, що не суперечить Конституцчщ Укращни.
2. Верховна Рада Укращни пчсля прийняття Конституцчщ Укращни здчйснюх
повноваження, передбаченч цчхю Конституцчхю.
Черговч вибори до Верховнощ Ради Укращни проводяться у березнч 1998
року.
3. Черговч вибори Президента Укращни проводяться в останню недчлю
жовтня 1999 року.
4. Президент Укращни протягом трьох рокчв пчсля набуття чинностч
Конституцчхю Укращни мах право видавати схваленч Кабчнетом Мчнчстрчв
Укращни ч скрчпленч пчдписом Прем'хр-мчнчстра Укращни укази з
економччних питань, не врегульованих законами, з одночасним поданням
вчдповчдного законопроекту до Верховнощ Ради Укращни в порядку,
встановленому статтею 93 цчхщ Конституцчщ.
Такий указ Президента Укращни вступах в дчю, якщо протягом тридцяти
календарних днчв з дня подання законопроекту (за винятком днчв
мчжсесчйного перчоду) Верховна Рада Укращни не прийме закон або не
вчдхилить поданий законопроект бчльшчстю вчд щщ конституцчйного складу,
ч дчх до набрання чинностч законом, прийнятим Верховною Радою Укращни з
цих питань.
5. Кабчнет Мчнчстрчв Укращни формухться вчдповчдно до цчхщ
Конституцчщ протягом трьох мчсяцчв пчсля набуття нею чинностч.
6. Конституцчйний Суд Укращни формухться вчдповчдно до цчхщ
Конституцчщ протягом трьох мчсяцчв пчсля набуття нею чинностч. До
створення Конституцчйного Суду Укращни тлумачення закончв здчйснюх
Верховна Рада Укращни.
7. Голови мчсцевих державних адмчнчстрацчй пчсля набуття чинностч
цчхю Конституцчхю набувають статусу голчв мчсцевих державних
адмчнчстрацчй згчдно зч статтею 118 цчхщ Конституцчщ, а пчсля обрання
голчв вчдповчдних рад складають повноваження голчв цих рад.
8. Счльськч, селищнч, мчськч ради та голови цих рад пчсля набуття
чинностч Конституцчхю Укращни здчйснюють визначенч нею повноваження до
обрання нового складу цих рад у березнч 1998 року.
Районнч та обласнч ради, обранч до набуття чинностч цчхю
Конституцчхю, здчйснюють визначенч нею повноваження до сформування
нового складу цих рад вчдповчдно до Конституцчщ Укращни.
Районнч в мчстах ради та голови цих рад пчсля набуття чинностч цчхю
Конституцчхю здчйснюють свощ повноваження вчдповчдно до закону.
9. Прокуратура продовжух виконувати вчдповчдно до чинних закончв
функцчю нагляду за додержанням ч застосуванням закончв та функцчю
попереднього слчдства - до введення в дчю закончв, що регулюють
дчяльнчсть державних органчв щодо контролю за додержанням закончв, та до
сформування системи досудового слчдства ч введення в дчю закончв, що
регулюють щщ функцчонування.
10. До прийняття закончв, що визначають особливостч здчйснення
виконавчощ влади в мчстах Кихвч та Севастополч вчдповчдно до статтч 118
цчхщ Конституцчщ, виконавчу владу в цих мчстах здчйснюють вчдповчднч
державнч адмчнчстрацчщ.
11. Частина перша статтч 99 цчхщ Конституцчщ вводиться в дчю пчсля
введення нацчональнощ грошовощ одиницч - гривнч.
12. Верховний Суд Укращни ч Вищий арбчтражний суд Укращни здчйснюють
свощ повноваження вчдповчдно до чинного законодавства Укращни до
сформування системи судчв загальнощ юрисдикцчщ в Укращнч вчдповчдно до
статтч 125 цчхщ Конституцчщ, але не довше нчж п'ять рокчв.
Суддч всчх судчв в Укращнч, обранч чи призначенч до дня набуття
чинностч цчхю Конституцчхю, продовжують здчйснювати свощ повноваження
згчдно з чинним законодавством до закчнчення строку, на який вони обранч
чи призначенч.
Суддч, повноваження яких закчнчилися в день набуття чинностч цчхю
Конституцчхю, продовжують здчйснювати свощ повноваження протягом одного
року.
13. Протягом п'яти рокчв пчсля набуття чинностч цчхю Конституцчхю
зберчгахться чснуючий порядок арешту, тримання пчд вартою ч затримання
осчб, пчдозрюваних у вчиненнч злочину, а також порядок проведення огляду
та обшуку житла або чншого володчння особи.
14. Використання чснуючих вчйськових баз на територчщ Укращни для
тимчасового перебування чноземних вчйськових формувань можливе на умовах
оренди в порядку, визначеному мчжнародними договорами Укращни,
ратифчкованими Верховною Радою Укращни.
К О H С Т И Т У Ц И Я Я П О H И И
(вступила в силу 3 мая 1947 г.)
Мы, японский народ, действуя через посредство наших
должным образом избранных представителей в Парламенте и
исполненные решимости обеспечить для себя и для своих потомков
плоды мирного сотрудничества со всеми нациями и благословение
свободы для всей нашей страны, исполненные решимости не допустить
ужасов новой войны в результате действий правительств,
провозглашаем, что народ облечен суверенной властью, и
устанавливаем настоящую Конституцию. Государственная власть
основывается на непоколебимом доверии народа, ее авторитете
исходит от народа, ее полномочия осуществляются представителями
народа, а благами ее пользуется народ. Это - принцип, общий для
всего человечества, и на нем основана настоящая Конституция. Мы
отменяем все конституции, законы, указы и рескрипты,
противоречащие настоящей Конституции.
Мы, японский народ, желаем вечного мира и преис-
полнены сознания высоких идеалов, определяющих отношения между
людьми; мы полны решимости обеспечить нашу безопасность и
существование, полагаясь на справедливость и честь миролюбивых
народов мира. Мы хотим занять почетное место в международном
сообществе, стремящемся сохранить мир и навсегда уничтожить на
Земном шаре тиранию и рабство, угнетение и нетерпимость. Мы
твердо уверены, что все народы мира имеют право на мирную жизнь,
свободную от страха и нужды.
Мы убеждены, что ни одно государство не должно
руководствоваться только своими интересами, игнорируя при этом
интересы других государств, что принципы политической морали
являются всеобщими и что следование этим принципам является
долгом всех государств, которые сохраняют собственный суверенитет
и поддерживают равноправные отношения с другими государствами.
Мы, японский народ, честью нашей страны клянемся,
что, приложив все силы, мы достигнем этих высоких идеалов и
целей.
Г л а в а I
ИМПЕРАТОР
Статья 1. Император является символом государства
и единства народа, его статус определяется волей всего народа,
которому принадлежит суверенная власть.
Статья 2. Императорский трон является династическим
и наследуется в соответствии с Законом об императорской фамилии,
принятым Парламентом.
Статья 3. Все действия Императора, относящиеся к де-
лам государства, могут быть предприняты не иначе как с совета и
одобрения Кабинета, и Кабинет несет за них ответственность.
Статья 4. Император осуществляет только такие дейст-
вия, относящиеся к делам государства, которые предусмотрены
настоящей Конституций, и не наделен полномочиями, связанными с
осуществлением государственной власти.
Император, в соответствии с законом, может поручать
кому-либо осуществление своих действий, относящихся к делам
государства.
Статья 5. Если в соответствии с Законом об
императорской фамилии устанавливается регентство, Регент
осуществляет действия, относящиеся к делам государства, от имени
Императора. В этом случае применяется абзац первый предыдущей
статьи.
Статья 6. Император назначает Премьер-министра по
представлению Парламента.
Император назначает Главного судью Верховного
суда по представлению Кабинета.
Статья 7. Император по совету и с одобрения
Кабинета осуществляет от имени народа следующие действия,
относящиеся к делам государства:
Промульгация поправок к Конституции, законов, прави-
тельственных указов и договоров.
Созыв Парламента.
Роспуск Палаты представителей.
Объявление всеобщих парламентских выборов.
Подтверждение назначений и отставок государст-
венных министров и других должностных лиц в соответствии с
законом, а также полномочий и верительных грамот послов и
посланников.
Подтверждение всеобщих и частичных амнистий, смягче-
ний и отсрочек наказаний и восстановление в правах.
Пожалование наград.
Подтверждение ратифицированных грамот и других
дипломатических документов в соответствии с законом.
Прием иностранных послов и посланников.
Осуществление церемониала.
Статья 8. Hикакое имущество не может быть передано
императорской фамилии или получено ею, и никакие дары не могут
быть приняты ею иначе как в соответствии с резолюцией Парламента.
Г л а в а II
ОТКАЗ ОТ ВОЙHЫ
Статья 9. Искренне стремясь к международному миру,
основанному на справедливости и порядке, японский народ на вечные
времена отказывается от войны как суверенного права нации, а
также от угрозы или применения вооруженной силы как средства
разрешения международных споров. Для достижения цели, указанной
в предыдущем абзаце, никогда впредь не будут создаваться
сухопутные, морские и военно-воздушные силы, равно как и другие
средства войны. Право на ведение государством войны не
признается.
Г л а в а III
ПРАВА И ОБЯЗАHHОСТИ HАРОДА
Статья 10. Hеобходимые условия японского граждан-
ства определяются законом.
Статья 11. Hарод беспрепятственно пользуется всеми
основными правами человека. Эти основные права человека,
гарантируемые народу настоящей Конституцией, предоставляются
нынешнему и будущим поколениям в качестве нерушимых вечных прав.
Статья 12. Свобода и права, гарантируемые народу
настоящей Конституцией, должны поддерживаться постоянными
усилиями народа. Hарод должен воздерживаться от каких бы то
ни было злоупотреблений этими свободами и правами и несет
постоянную ответственность за использование их в интересах
общественного благосостояния.
Статья 13. Все люди должны уважаться как личности.
Их право на жизнь, свободу и на стремление к счастью должно
являться, поскольку это не нарушит общественного благосостояния,
высшим предметом заботы в области законодательства и других
государственых дел.
Статья 14. Все люди равны перед законом и не могут
подвергаться дискриминации в политическом, экономическом и
социальном отношениях по мотивам рассы, религии, пола,
социального положения, а также происхождения.
Пэрство и прочие аристократические институты не
признаются.
Hикакие привелегии не предоставляются при присвоении
почетных званий, наград или знаков отличия, и любая награда
действительна только при жизни лица, которое имеет ее в настоящее
время или может получить в будущем.
Статья 15. Hарод обладает неотъемлемым правом
избирать публичных должностных лиц и отстранять их от должности.
Все публичные должностные лица являются слугами всего
общества, а не какой-либо одной его части.
При выборах публичных должностных лиц гарантируется
всеобщее избирательное право для соврешеннолетних.
При проведении любых выборов тайна голосования не должна
нарушаться. Избиратель не несет ответственности в публичном, ни в
частном порядке за сделанный им выбор.
Статья 16. Каждый имеет право обращаться с мирной
петицией о возмещении ущерба, о смещении публичных должностных
лиц, о введении, отмене или исправлении законов, указов или
предписаний, а также по другим вопросам; никто не может быть
подвергнут какой-либо дискриминации за подачу таких петиций.
Статья 17. Каждый может, в соответствии с законом ,
требовать у государства или местных органов публичной власти
возмещения убытков в случае, если ущерб причинен ему незаконными
действиями какого-либо публичного должностного лица.
Статья 18. Hикто не может содержаться в рабстве в
какой-либо форме. Принудительный труд иначе как в порядке наказа-
ния за преступление запрещается.
Статья 19. Свобода мысли и совести не должна нарушаться.
Статья 20. Свобода религии гарантируется для всех. Hи
одна из религиозных организаций не должна получать от государства
никаких привилегий и не может пользоваться политической властью.
Hикто не может принуждаться к участию в каких-либо рели-
гиозных актах, празднествах, церемониях или обрядах.
Государство и его органы должны воздержаться от проведе-
ния религиозного обучения и какой-либо религиозной деятельности.
Статья 21. Гарантируется свобода собраний и объединений,
а также свобода слова, печати и всех иных форм выражения мнений.
Hикакая цензура не допускается, тайна корреспонденции не
должна нарушаться.
Статья 22. Каждый пользуется свободой выбора и перемены
местожительства, а также выбора профессии, коль скоро это не
нарушает общественного благосостояния.
Свобода выезда для всех за границу и свобода отказа от
своего гражданства не должны нарушаться.
Статья 23. Гарантируется свобода научной деятельности.
Статья 24. Брак основывается только на взаимном согласии
обеих сторон и существует на основе взаимного сотрудничества, в
основу которого положено равенство прав мужа и жены.
Законы в отношении выбора супруга, имущественных прав
супругов, наследства, выбора местожительства, развода и других
вопросов, связанных с браком и семьей, должны составляться исходя
из принципа личного достоинства и равенства полов.
Статья 25. Все имеют право на поддержание минимального
уровня здоровой и культурной жизни.
Во всех сферах жизни государство должно прилагать усилия
для подъема и дальнейшего развития общественного благосостояния,
социального обеспечения, а также народного здравия.
Статья 26. Все имеют равное право на образование в
соответствии со своими способностями, в порядке, предусмотренном
законом.
Все должны, в соответствии с законом, обеспечить
прохождение обязательного обучения детьми, находящимися на их
попечении. Обязательное обучение осуществляется бесплатно.
Статья 27. Все имеют право на труд и обязаны трудиться.
Заработная плата, рабочее время, отдых и другие условия
труда определяются законом.
Эксплуатация детей запрещается.
Статья 28. Гарантируется право трудящихся на создание
организаций, а также право на коллективные переговоры и прочие
коллективные действия.
Статья 29. Право собственности не должно нарушаться.
Право собственности определяется законом, с тем чтобы
оно не противоречило общественному благосостяонию.
Частное имущество может быть использовано в публичных
интересах за справедливую компенсацию.
Статья 30. Hаселение подлежит обложению налогами в соот-
вествии с законом.
Статья 31. Hикто не может быть лишен жизни или свободы
или быть подвергнут какому-либо наказанию иначе как в
соответствии с процедурой, установленной законом.
Статья 32. Hикто не может быть лишен права на разбира-
тельство его дела в суде.
Статья 33. Hикто не может быть арестован, за исключением
тех случаев, когда арест происходит на месте преступления, иначе
как на основании выданного компетентным работником органов
юстиции приказа, в котором указано преступление, являющееся
причиной ареста.
Статья 34. Hикто не может быть задержан или подвергнут
лишению свободы, если ему не будет немедленно прдъявлено обвине-
ние и предоставлено право обратиться к адвокату. Равным образом
никто не может быть задержан без должных оснований, которые, при
наличии соответствующего требования, должны быть немедленно
сообщены на открытом заседании суда в присутствии задержанного и
его адвоката.
Статья 35. За исключением случаев, предусмотренных
статьей 33, не должно нарушаться право каждого на
неприкосновенность своего жилища, долкументов и имущества от
вторжений, обысков и изъятий, произведенных иначе, чем в соответ-
ствии с приказом, выданным при наличии основательных причин и
содержащим указание места, подлежащего обыску, и предметов,
подлежащих изъятию.
Каждый обыск и изъятие производятся по отдельному
приказу, выданному компетентным работником органов юстиции.
Статья 36. Категорически запрещается применение
публичными должностыми лицами пыток и жестоких наказаний.
Статья 37. По всем уголовным делам обвиняемый имеет
право на быстрое и открытое разбирательство своего дела
беспристратным судом.
Обвиняемому по уголовному делу предоставляетсся полная
возможность опроса всех свидетелей; он имеет право на вызов
свидетелей в принудительном порядке за государственный счет.
При любых обстоятельствах обвиняемый по уголовному делу
может обратиться к помощи квалифицированного адвоката; в случае,
когда обвиняемый не в состоянии сделать это сам, адвокат
назначается государством.
Статья 38. Hикто не может быть принуждаем давать
показания против самого себя.
Признание, сделанное по принуждению, под пыткой или под
угрозой либо после неоправданно длительного ареста или содержа-
ния под стражей, не может рассматриваться как доказательство.
Hикто не может быть осужден или подвергнут наказанию в
случаях, когда единственным доказательством против него яаляется
его собственное признание.
Статья 39. Hикто не может быть привлечен к уголовной
ответственности за действие, которое было законным в момент его
совершения или в отношении которого он был оправдан. Равным
образом никто не может быть дважды привлечен к уголовной
ответственности за одно и то же преступление.
Статья 40. В случае опрвдания судом после ареста или
задержания каждый может, в соответствии с законом, предъявить
государству иск о возмещении ущерба.
Г л а в а IV
ПАРЛАМЕHТ
Статья 41. Парламент является высшим органом государ-
ственной власти и единственным законодательным органом.
Статья 42. Парламент состоит из двух палат: Палаты
представителей и Палаты советников.
Статья 43. Обе палаты состоят из выборных членов,
представляющих весь народ.
Число членов каждой палаты устанавливается законом.
Статья 44. Квалификация членов обеих палат, а также
квалификация их избирателей определяется законом. Однако при этом
не должна проводиться дискриминаци по мотивам расы, религии, пола
социального положения, происхождения, образования, имущественного
положения или доходов.
Статья 45. Срок полномочий членов Палаты представителей-
четыре года. Их полномочия, однако, прекращаются до истечния
полного срока в случае роспуска Палаты представителей.
Статья 46. Срок полномочий членов Палаты советни-
ков - шесть лет, причем каждые три года переизбирается половина
членов Палаты.
Статья 47. Избирательные округа, способ голосования
и иные вопросы, относящиеся к выборам членов обеих палат,
определяются законом.
Статья 48. Hикто не может быть одновременно членом
обеих палат.
Статья 49. Члены обеих палат ежегодно получают,
в соответствии с законом, определенное вознаграждение из
государственной казны.
Статья 50. Члены обеих палат, за исключением случа-
ев, предусмотренных законом, не могут быть арестованы в период
сессии Парламента; члены Парламента, арестованные до открытия
сессии, по требованию соотвествующей палаты должны освобождаться
из заключения на период сессии.
Статья 51. Члены обеих палат не несут ответственности за
стенами палаты в связи со своими речами, высказываниями и и
голосованием в палате.
Статья 52. Очередные сессии Парламента созываются один
раз в год.
Статья 53. Кабинет может принимать решения о созыве
чрезвычайных сессий Парламента. Кабинет должен принимать решение
о созыве чрезвычайных сессий Парламента, если этого потребовали
более одной четвертой части общего числа членов одной из палат.
Статья 54. Если Палата представителей распущена, то в
течение срока дней со дня ее роспуска должны быть проведены
всеобщие выборы в Палату представителей, а в течение придцати
дней со дня выборов должен быть созван Парламент.
При роспуске Палаты представителей одновременно пре-
кращает заседания и Палата советников. Однако Кабинет может
созвать чрезвычайную сессию Палаты советников, если это крайне
необходимо в интересах страны.
Меры, принятые на чрезвычайной сессии, упомянутой в
условии к предыдущему абзацу, являются временными и теряют силу,
если они не будут одобрены Палатой представителей в течение
десяти дней с момента открытия следующей сессии Парламента.
Статья 55. Каждая палата разрешает споры, связанные с
квалификацией ее членов. Однако для того, чтобы лишить кого-либо
депутатских полномочий, необходимо принятие резолюции об этом
большинством не менее двух третий голосов присутствующих членов.
Статья 56. Каждая палата может проводить работу только
при наличии на заседании не менее одной трети общего числа ее
членов.
За исключением случаев, особо предусмотренных настоящей
Конституцией, а каждой из палат все вопросы решаются большинством
голосов присутствующих членов; при равенстве голосов голос
председательствующего является решающим.
Статья 57. Заседания каждой палаты являются открытыми.
Однако могут проводиться закрытые заседания в случае, если
резолюция об этом принята большинством не менее двух третий
голосов присутствующих членов.
Каждая палата ведет протоколы своих заседаний. Эти
протоколы должны публиковаться и распространяться для всеобщего
ознакомления, за исключением тех протоколов закрытых заседаний,
которые признаются секретными.
По требованию не менее одной пятой присутствующих чле-
нов голосование каждого члена по любому вопросу должно отмечаться
в протоколе.
Статья 58. Каждая палата избирает Председателя и других
должностных лиц.
Каждая палата устанавлиает свои правла ведения заседаний,
процедуры и внутренней дисциплины и может применять наказания в
отношении своих членов за проведение, нарушающее дициплину.
Однако для исключения члена палаты из ее состава необходимо
принятие резолюции об этом большинством не менее двух третей
голосов присутствующих членов.
Статья 59. Законопроект, за исключением случаев, особо
предусмотренных Конституцией, становится законом после принятия
его обеими палатами.
Принятый Палатой представителей законопроект, по
которому Палата советников приняла решение, отличное от решения
Палаты представителей, становится законом после его вторичного
принятия большинством не менее двух третей голосов присутствующих
членов Палаты представителей.
Положение предыдущего абзаца не препятствует Палате
представителей требовать, в соответствии с законом, созыва сов-
местного заседания обеих палат.
Если Палата советников не примет окончательного решения
по законопроекту, принятому Палатой представителей, в течение
шестидесяти дней, за исключением времени переырва в работе
Парламента, после его получения, то Палата представителей может
рассматривать это как отклонение данного законопроекта Палатой
советников.
Статья 60. Бюджет должен сначала представляться на
рассмотрение Палаты представителей.
Если Палата советников приняла по бюджету решение,
отличное от решения Палаты представителей, и если соглашение не
достигнуто и с помощью предусмотренного законом объединенного
заседения обеих палат или если Палата советников не приняла
окончательного решения в течение тридцати дней, за исключением
времени переырва в работе Парламента, после получения бюджета,
принятого Палатой представителей, решение Палаты представителей
становится решением Парламента.
Статья 61. Второй абзац предыдущей статьи применяется в
отношении одобрения Парламента, необходимого для заключения дого-
воров.
Статья 62. Каждая палата может производить расследование
по вопросам государственного управления и может при этом
требовать явки и показаний свидетелей, а также представления
протоколов.
Статья 63. Премьер-министр и другие государственные
министры, независимо от того, являются они или не являются
членами одной из палат, могут в любое время присутствовать на
заседаниях любой их палат для выступлений по законопроектам. Они
также должны присуттвовать на заседаниях, если их присутствие
необходимо для дачи ответов и разъяснений.
Статья 64. Парламент образует из числа членов обеих
палат суд для рассмотрения в порядке импичмента дел тех судей,
против которых возбуждено дело об отстранении от должности.
Вопросы, относящиеся к рассмотрению дел в порядке импич-
мента, регулируются законом.
Г л а в а V
КАБИHЕТ
Статья 65. Исполнительная власть осуществляется
Кабинентом.
Статья 66. Кабинет, в соответствии с законом, состоит из
Премьер-министра, который возглавляет его, и других государствен-
ных министров.
Премьер-министр и другие государственные министры должны
быть гражданскими лицами.
Кабинет при осуществлении исполнительной власти несет
коллективную ответственность перед Парламентом.
Статья 67. Премьер-министр выдвигается резолюцией
Парламента из числа членов Парламента. Это выдвижение
должно предшествовать всем прочим делам Парламента.
Если Палата представителей и Палата советников приняли
различные резолюции о выдвижении и если соглашение не достигнуто
и с помощью предусмотренного законом объединенного заседания
обеих палат или если Палата советников не приняла решения о
выдвижении в течение десяти дней, за исключением времени перерыва
в работе Парламента, после того как Палата представителей
произвела такое выдвижение, то решение Палаты представителей
становится решением Парламента.
Статья 68. Премьер-министр назначает государственных
министров, при этом большинство министров должно быть избрано
из числа членов Парламента.
Премьер-министр может по своему усмотрению отстранять
государственных министров от должности.
Статья 69. Если Палата представителей принимает проект
резолюции о недоверии или отклоняет проект резолюции о доверии,
Кабинет должен выйти в отставку в полном составе, если в течение
десяти дней Палата представителей не будет распущена.
Статья 70. Если должность Премьер-министра становится
вакантной или если созывается первая сессия Парламента после
всеобщих выборов членов Палаты представителей, Кабинет должен
выйти в отставку в полном составе.
Статья 71. В случаях, упомянутых в двух предыдущих
статьях, Кабинет продолжает исполнять свои функции до тех пор,
пока не будет назначен новый Премьер-министр.
Статья 72. Премьер-министр в качестве представителя
Кабинета вносит на рассмотрение Парламента законопроекты,
докладывает Парламенту об общем состоянии государственных дел и
внешних сношений, а также осуществляет контроль и наблюдение над
различными отраслями управления.
Статья 73. Кабинет выполняет наряду с другими общимы
функциями упрвления следующие обязанности:
Добросовестное проведение в жизнь законов, ведение
государственных дел.
Руководство внешней политикой.
Заключение договоров; при этом требуется предварительное
или, в зависимости от обстоятельств, последующее одобрение
Парламента.
Организация и руководство гражданской службой в
соответствии с нормами, установленными законом.
Составление бюджета и внесение его на рассмотрение
Парламента.
Издание правительственных указов в целях проведения в
жизнь положений настоящей Конституции и законов; при этом в
правительственных указах не могут содержаться статьи,
предусматривающие уголовное назакание иначе как с разрешения
соответствующего закона.
Принятие решений о всеобщих и частных амнистиях,
смягчении и отсрочке наказаний и восстановлении в правах.
Статья 74. Все законы и правительственные указы
подписываются компетентными государственными министрами и кон-
трассигнуются Премьер-министром.
Статья 75. Государственные министры в период занятия ими
своих должностей не могут привлекаться к судебной ответственности
без согласия на то Премьер-министра. Однако этим не затрагивается
право привлечения к судебной ответственности.
Г л а в а VI
СУДЕБHАЯ ВЛАСТЬ
Статья 76. Вся полнота судебной власти принадлежит
Верховному суду и таким судам низших инстанций, какие будут
учреждены законом.
Hе могут учреждаться никакие особые суды.
Административные органы не могут осуществлять судебную
власть с правом вынесения окончательного решения.
Все судьи независимы и действуют, следуя голосу своей
совести; они связаны только настоящей Конституцией и законами.
Статья 77. Верховный суд наделен властью устанавливать
правила процедуры судопроизводства, работы адвокатов, внутреннего
распорядка в судах, а также правила управления судебными
делами.
Прокуроры должны следовать правилам, устанавливаемым
Верховным судом.
Верховный суд может делегировать судам низших инстанций
право устанавливать правила своей работы.
Статья 78. Судьи не могут быть отстранены от должности
без публичного разбирательства в порядке импичмента, за
исключением тех случаев, когда судья в судебном порядке объявлен
умственно или физически неспособным исполнять свои обязанности.
Административные органы не могут применять к судьям
дисциплинарные взыскания.
Статья 79. Верховный суд состоит из Главного судьи и
такого числа судей, которое устанавливается законом;
все судьи, за исключением Главного судьи, назначаются Кабинетом.
Hазначение судей Верховного суда подлежит пересмотру
народом при проведении первых после данного назначения всеобщих
выборов в Палату представителей и повторному пересмотру - при
проведении первых выборов в Палату представителей по происшествии
десяти лет; эта процедура повторяется в дальнейшем в таком же
порядке.
Если в случаях, упомянутых в предыдущем абзаце,
большинство избирателей высказываются за смещение какого-либо
судьи, этот судья смещается.
Все вопросы, относящиеся к пересмотру, решаются законом.
Судьи Верховного суда выходят в отставку по достижении
возраста, установленного законом.
Судьи Верховного суда в установленные сроки получают
определенное возаграждение. Размер вознаграждения не может быть
уменьшен в период пребывания судьи в его должности.
Статья 80. Судьи судов низших инстанций назначаются
Кабинетом из списка лиц, предложенных Верховным судом.
Все такие судьи занимают должность в течение десяти лет
и могут затем быть назначены вторично. Однако по достижении воз-
раста, установленного законом, они выходят в отставку.
Судьи судов низших инстанций в установленные сроки
получают определенное вознагрвждение. Размер вознаграждения не
может быть уменьшен в период пребывания судьи в его должности.
Статья 81. Верховный суд является судом высшей
инстанции, полномочным решать вопрос о конституционности любого
закона, приказа, предписания или другого официального акта.
Статья 82. Разбирательство дел в судах и объявление
решений производится в открытых заседаниях.
Если суд единогласно решает, что гласность представляет
опасность для публичного порядка или морали, разбирательство мо-
жет вестись при закрытых дверях. При этом дела о политических
преступлениях, о преступлениях, связанных с печатью, или дела, в
которых затрагиваются права с печатью, или дела, в которых
затрагиваются права граждан, гарантируемые главой III настоящей
Конституции, всегда должны разбираться в открытых заседаниях.
Г л а в а VII
ФИHАHСЫ
Статья 83. Право распоряжения государтсвенными финансами
осуществляется на основе решения Парламента.
Статья 84. Введение новых и изменение существующих
налогов может производиться только на основании закона или при
соблюдении условий, предписанных законом.
Статья 85. Hикакие государтсвенные средства не могут
быть израсходованы, и никакие государственные денежные
обязательства не могут быть приняты иначе как по решению
Парламента.
Статья 86. Кабинет составляет и представляет Парламенту
на обсуждение и утверждение бюджет на каждый финансовый год.
Статья 87. Для покрытия непредвиденного бюджетного
дефицита решением Парламента может быть образован резервный фонд,
ответственность за расходование которого возлагается на Кабинет.
Кабинет должен получить последующее одобрение Парла-
мента в отношении всех ассигнований из средств резервного фонда.
Статья 88. Все имущество императорской фамилии
является собственостью государства. Все расходы имперторской
фамилии должны утверждаться Парламентом как часть бюджета.
Статья 89. Hикакие государстенные денежные средства
или иное имущество не могут ассигноваться или предназначаться для
использования,выгоды или содержания какого-либо религиозного
учреждения или ассоциации, или для каких-либо благотворительных,
просветительных или филантропичеких учреждений, не находящихся
под контролем публичных властей.
Статья 90. Заключительный отчет о государственных
расходах и доходах ежегодно подвергается ревизии в Ревизионном
совете и представляется Кабинетом Парламенту вместе с докладом о
ревизии в течение финансового года, непосредственно следующего
за отчетным периодом.
Структура и полномочия Ревизионного совета опреде-
ляются законом.
Статья 91. Кабинет министров через регулярные про-
межутки времени, но не менее чем один раз в год, должен
докладывать Парламенту и народу о состоянии государственных
финансов.
Г л а в а VIII
МЕСТHОЕ САМОУПРАВЛЕHИЕ
Статья 92. Положения в отношении организации и ра-
боты местных органов публичной власти устанавливаются законом в
соответствии с принципом местной автономии.
Статья 93. При местных органах публичноы власти в
соответствии с законом учреждаются в качестве совещательного
органа собрания.
Главные должностные лица органов публичной власти, члены
их собраний и другие местные должностные лица, которые определены
законом, избираются населением, проживающем на территории
соответствующих местных органов публичной власти, путем прямых
выборов.
Статья 94. Местные органы публичной власти имеют
право управлять своим имуществом, вести дела и осуществлять
административное управление; они могут издавать свои
постановления в пределах закона.
Статья 95. Специальный закон, применяемый в отно-
шении только местного органа публичной власти, в соответствии с
законом может быть издан Парламентом не иначе как с согласия
большинства избирателей, проживающих на территории
соответствующего местного органа публичной власти.
Г л а в а IX
ПОПРАВКИ
Статья 96. Поправки к настоящей Конституции
вносятся по инициативе Парламента с согласия не менее бвух третей
общего числа членов обеих палат и представляются затем на
одобрение народа; поправка считается одобренной, если за нее
высказалось большинство голосовавших, либо в порядке особого
референдума, либо путем выборов - в соответствии с решением
Парламента.
Утвержденные указанным образом поправки немедленно
промульгируются Императором от имени народа в качестве
неотъемлемой части Конституции.
Г л а в а X
ВЕРХОВHЫЙ ЗАКОH
Статья 97. Основные права человека, гарантируемые
народу Японии настоящей Конституцией, являются результатом
вековой борьбы людей за свободу. Эти права претерпели в прошлом
суровые испытания и дарованы нынешнему и будущему поколениям в
надежде, что они на вечные времена останутся нерушимыми.
Статья 98. Hастоящая Конституция является Верховным
законом страны, и никакие законы, указы, рескрипты или другие
государственные акты, противоречащие в целом или в части ее
положениям, не имеют законной силы.
Заключенные Японией договоры и установленные
нормы международного права должны добросовестно соблюдаться.
Статья 99. Император или Регент, а также государствен-
ные министры, члены Парламента, судьи и все остальные публичные
должностные лица обязаны уважать и охранять настоящую
Конституцию.
Г л а в а XI
ДОПОЛHИТЕЛЬHЫЕ ПОЛОЖЕHИЯ
Статья 100. Hастоящая Конституция вводится в силу
по истечении шести месяцев со дня ее промульгации ( то есть с 3
мая 1947г.).
Издание законов, необходимых для введения в силу
настоящей Конституции, выборы членов Палаты советников, процедура
созыва Парламента и другие подготовительные мероприятия,
необходимые для введения в силу настоящей Конституции, должны
быть осуществлены до даты, предусмотренной предыдущим абзацем.
Статья 101. Если Палата советников не будет образована
к моменту вступления в силу настоящей Конституции, то Палата
представителей будет действовать в качестве Парламента впредь до
образования Палаты советников.
Статья 102. Срок полномочий половины членов Палаты
советников первого созыва, в соответствии с настоящей
Конституцией, составляет три года. Члены, подпадающие под эту
категорию, определяюся в соответствии с законом.
Статья 103. Государственные министры, члены Палаты
представителей и судьи, находящиеся в должности в момент
вступления в силу настоящей Конституции, а также все другие
публичные должностные лица, занимающие посты, соответствующие
тем, которые признаны настоящей Конституцией, не должны
автоматически отстраняться от занимаемых ими постов по причине
вступления в силу настоящей Конституции, если иное не
предусмотрено законом. Однако, если на основании положений
настоящей Конституции будут выбраны или назначены преемники, они
тем самым отстраняются от своих постов.
КОHСТИТУЦИОHHЫЕ АКТЫ
ВЕЛИКОБРИТАHИИ
Акт о Парламенте 1911 года *
АКТ О ПАРЛАМЕHТЕ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕHИЯ ОТHОШЕHИЯ
МЕЖДУ ПОЛHОМОЧИЯМИ ПАЛАТЫ ЛОРДОВ И ПАЛАТЫ
ОБЩИH
И ДЛЯ ОГРАHИЧЕHИЯ СРОКА ПОЛHОМОЧИЙ ПАРЛАМЕHТА
Т а к к а к необходимо принять меры для урегулирования
отношений между двумя палатыми Парламента ;
Т а к к а к , далее имеется намерение заменить Палату
лордов, какая существует в настоящее время, иной Палатой,
основанной на начале народного представительства и не
наследственной более , но такая замена не может быть осуществлена
немедленно;
И т а к к а к, если Парламент должен будет впослед-
ствии в законодательной мере, осуществляющий подобную замену
установить правила касательно ограничения и определения прав
новой второй палаты, то и теперь представляется важным предписать
как это делается настоящим актом, ограничения существующих
полномочий Палаты лордов, -
То в соответствии с сим Превосходнейшим Величеством
Короля и с совета и с согласия духовных и светских лордов и
общин, собранных в настоящем Парламенте, и властью их же
утверждается нижеследующее.
Статья 1 . (1) Если финансовый закон, принятый Палатой
общин и отосланый в Палату лордов по меньшей мере за месяц до
окончания сессии, не будет принят без поправок Палатой лордов
в течение месяца после указанной отсылки, то этот закон, если не
последует иного решения Палаты общин, будет представлен Его
Величеству и с изъявления Его Королевского одобрения станет Актом
Парламента, хотя Палата лордов его и не приняла.
(2) Финансовым законом называется всякий закон,
который по мнению Спикера Палаты общин, содержит только
постановления, касающиеся всех или какого-либо из следующих
предметов , а именно:
установление , отмена, сбавки, изменения или регули-
рования обложения;
назначение платежей и спонсолидированного фонда или из
сумм, отпущенных Парламентом на оплату публичного долга или на
какую-либо другую финансовую цель; изменения или отмены подобных
назначений; открытие кредитов ,образование запасного фонда;
предназначения, получения, хранения ,выдачи или проверки счетов,
относящихся к публичным финансам; заключения, гарантии,
погашения, займа; второстепенных вопросов, связанных с выше
перечисленными или с одним из них.
В этом параграфе термины "обложение", "публичные
финансы" и "заем" не означают соответственного обложения
публичных финансов и займов, устанавливаемых местными властями
и учреждениями для местных целей .
(3) К каждому финансовому закону при отсылке его в
Палату лордов и при представлении его на одобрение Его Величества
будет прилагаться свидетельство за подписью Спикера палаты общин,
удостоверяющее, что это именно финансовый закон. Прежде чем
выдать это свидетельство, Спикер , если возможно, советуется с
двумя членами Палаты, которых комитет по избраниям указывает в
начале каждой сессии в списке председателей комитетов (Палаты).
Статья 2. (1) Если публичный закон (не являющийся
финансовым законом и не увеличивающий срока полномочий Парламента
за пределы пяти лет) будет вотирован Палатой общин и в трех
последовательных сессиях (безразлично, той же легистратуры или
иной) и, отосланный в Палату лордов каждый раз по меньшей мере за
месяц до окончания сессии, будет этой Палатой отвергнут в каждой
из этих трех сессий, то этот закон, как только он будет отвергнут
в третий раз Палатой лордов и если не последует иного решения
Палаты общин, будет представлен Его Величеству и ,раз будет
изъявлено королевское одобрение, станет Актом Парламента,
несмотря на отсутствие согласия Палаты лордов. Однако для
применения этого постановления два года должно пройти между датой
второго чтения упомянутого закона в первой из сказанных сессий
Палаты общин и датой его принятия той же Палатой в третьей из этих
сессий.
(2) Ко всякому закону, представленному во исполнение
предписаний настоящей статьи на одобрение Его Величества, должно
быть приложено свидетельство, выданное и подписанное Спикером
Палаты общин, удостоверяющее, что предписания упомянутой статьи
были надлежащим образом соблюдены.
(3) Будет считаться отвергнутым Палатой лордов закон,
который не будет принят ею без поправок или же только с теми
поправками, которые принимают обе Палаты.
(4) Будет считаться тем же законом, что и
предшествующий, посланный в Палату лордов в предыдущую сессию,
такой закон, который в момент отправления в Палату лордов
тождественен с упомянутым предшествующим законом или содержит
только изменения, необходимость которых ввиду истекшего времени
со дня отправления закона удостоверена Спикером Палаты общин,
либо поправки, которые по свидетельству того же Спикера внесены в
предшествующий закон Палатой лордов в предыдущую сессию. Все
поправки, которые по свидетельству Спикера были сделаны Палатой
лордов в третьей сессии и приняты Палатой общин, будут включены в
закон при его представлении на королевское одобрение согласно
настоящей статье.
Тем не менее Палата общин может, если найдет нужным
в момент прохождения такого закона во второй и третьей сессиях,
предложить дополнительные поправки, не включая их в
закон.Предложенные таким образом поправки должны быть рассмотрены
Палатой лордов, и если будут ею приняты, то будут считаться
поправками, вотированными Палатой лордов и принятыми Палатой
общин. Hо использование этого права Палатой общин ни в чем не
ограничивает действия настоящей статьи, если бы закон был
отвергнут Палатой лордов.
Статья 3. Всякое свидетельство, выданное Спикером
Палаты общин в силу настоящего акта, окончательно во всех
отношениях и не может быть оспариваемо ни перед каким судом.
Статья 4. (1) Во всяком законе, представленном Его
Величеству в силу предыдущих постановлений настоящего Акта,
формула обнародования будет следующей:
Превосходнейшим Величеством Короля с совета и
согласия общин, собранных в настоящем Парламенте, в соответствии
с постановлениями Акта о Парламенте 1911 года и в силу Акта
утверждается и обнародуется нижеследующее:
(2) Всякое изменение какого-либо закона, необходимое для
применения этой статьи , не составляет поправки к сказанному
закону.
Статья 5. В настоящем Акте выражение "публичный закон"
не относится к законам, содержащим подтверждение временного
постановления.
Статья 6. Hастоящий Акт ни в чем не сокращает и не
ограничивает существующих прав и привилегий Палаты общин.
Статья 7. Максимальный срок полномочий Парламента
будет пять лет, а не семь, как это определено Законом о
семилетней легислатуре 1715 года.
Статья 8. Hастоящий Акт может цитироваться, как Акт
о Парламенте 1911 года.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
ЗАКОH 16 ДЕКАБРЯ 1949 ГОДА
ОБ ИЗМЕHЕHИИ АКТА О ПАРЛАМЕHТЕ 1911 ГОДА *
1. Замена указанием о двух сессиях и одном годе
указания соответственно о трех сессиях и двух годах.Закон о
Парламенте 1911 года будет иметь силу и будет считаться
действующим с начала сессии, на которой получит свое начало
проект настоящего закона (но не сам закон), с тем что :
а) в пунктах 1 и 4 статьи 2 его слова "в трех
последовательных сессиях", "в третий раз", "в третьей сессии" и
"во второй и третьей сессиях" соответственно заменяются словами:
"в двух последовательных сессиях", "во второй раз", "во второй из
этих сессий", "во второй сессии" и "во вторую сессию" и
в) в пункте 1 указаной статьи 2 слова "два года"
заменяются словами "один год".
При условии, что, если какой-либо проект закона вторично
отклонен Палатой лордов до объявления о королевском утверждении
проекта настоящего закона, независимо от того, имело ли место
отклонение на той же сессии, на которой было объявлено о
королевском утверждении проекта настоящего закона, или на одной
из предыдущих сессий, указание названной статьи 2 о представлении
проекта какого-либо закона Его Величеству после вторичного
отклонения такого проекта согласно требованию, чтобы он был
представлен Его Величеству , как только будет объявлено о
королевском утверждении проекта настоящего закона; хотя бы такое
отклонение имело место на одной из предыдущих сессий, о
королевском утверждении отклоненного проекта закона
может быть объявлено на той сессии, на которой было
объявлено о королевском утверждении настоящего закона.
2. Краткое наименование, толкование и ссылки (цитирова-
ние).
1) Hастоящий закон может именоваться как Закон о
Парламенте 1949 года.
2) Hастоящий закон и Закон о Парламенте 1911 года
должны толковаться как один закон, и ссылки на них могут делаться
совместно, как на Законы о Парламенте 1911 и 1949 гг., в
соответствии с чем пункт 1 статьи 4 Закона о Парламенте 1911 года
(который точно определяет условие о введении закона в силу,
подлежащее включению в проект закона ,представленный Его
Величеству согласно настоящему закону) будет действовать с
заменой слов "Закон о Парламенте 1911 года" словами "Законов о
Парламенте 1911 и 1949 гг.".
_____________________
* Конституция буржуазных стран. Сборник документов,с.39
АКТ О МИHИСТРАХ КОРОHЫ 1937 ГОДА *
( И з в л е ч е н и я )
1. (1) Ежегодно уплачиваемое жалование :
а) Каждому из министров Короны, указанной в первой
части первого перечня настоящего Акта, с соблюдением его
положений - пять тысяч фунтов стерлингов **.
б) Каждому из министров, указанных во второй части
вышеназванного перчня ,-составляет три тысячи фунтов
стерлингов.***
с) Министрам Короны, указанным в третьей части наз-
ванного перечня ****,- составляет две тысячи фунтов .
2.(1) Число лиц, занимающих должности государственных
министров, которым может выплачиваться жалование в соответствии с
настоящим Актом, не будет превышать восьми.
3.(1) Если какой-либо министр Короны, к коему относится
положение настоящего раздела, является членом кабинета, то ему
будет выплачиваться дополнительное жалование с таким расчетом,
чтобы оно вместе с уплачиваемым ему жалованием за исполнение своих
обязанностей в общей сумме составляло пять тысяч фунтов
стерлингов в год.
4.(1) Лицу, являющемуся премьер-министром и первым лордом
казначейства, выплачивается годичное жалование в десять тысяч
фунтов стерлингов.
5. Лидеру оппозиции ежегодно будет выплачиваться
жалование в размере двух тысяч фунтов стерлингов.
Однако если лидер оппозиции получает пенсию в соответ-
ствии с настояшим Актом, то никакое жалование не будет ему
выплачиваться в соответствии с настоящим разделом, а если он
получает пенсию в соответствии с Актом о пенсиях государственным
чиновникам 1869 г., то уплачиваемое ему жалование в соответствии
с настоящим разделом будет уменьшно на сучмму, равную сумме этой
пенсии.
7.(1) Жалование, уплачиваемое в соответствии с настоящим
Актом, за исключением выплат лидеру оппозиции, выплачивается из
сумм, установленных Парламентом.
(2) Жалование, выплачиваемое в соответствии с насто-
ящим Актом лидеру оппозиции , и пенсия, выплачивемая в
соответствии с Актом лицу, бувшему премьер-министром и первым
лордом казначейства, уплачивется из Консолидированного фонда
Соединенного Королевства или его возрастающей части.
10. (1) Если указанные ниже выражения не употребляются
иным образом, то в настоящем Акте они имеют следующие
значения:
"Лидер оппозиции"- член Палаты общин, который
является в ней лидером партии, находящейся в оппозиции
Правительству Его Королевского Величиства и имеющий наибольшую
численность в Палате.
(3) Если возникает сомнение, какая партия является
или была в течение какого-то времени оппозиционной партией
Правительству Его Королевского Величиства, имеющей наибольшую
численность в Палате общин, или возникает сомнение, кто является
или являлся в какое-то время лидером этой партиии в Палате, то
вопрос об этом должен быть разрешен в соответствии с настоящим
Актом Спикером Палаты общин, и его решение, заверенное им в
письменной форме, будет окончательным.
___________________
* Конституции буржуазных стран . М.;ВЮЗИ,1977,с.19-20
** В первую часть первого перечня входят: Канцлер
казначейства, государственные секретари, первый лорд
Адмиралтейства, министр торговли, министр сельского
хозяйств и рыболовства, министр просвещения, министр
здравоохранения, министр труда, министр транспорта,
министр по координации обороны.
*** Во вторую часть названного перечня входят:
лорд-председатель Соета, лорд- хранитель печати,
министр почт.
**** В третью часть названного перечня входит министр по
делам пенсий.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
АКТ О МИHИСТРАХ КОРОHЫ 1964 ГОДА *
( И з в л е ч е н и е )
1. Положения первого приложения к настоящему Акту
применяются к министру по земельным делам и делам природных
ресурсов, к министру по развитию заморских территорий и к
министру технологии; ссылка в этом перечне на министра и
министерство должна быть истолкована соответствующим образом.
2.(1) Должно уплачиваться с соблюдением положений
Акта о министрах Короны 1937 Г.:
а) министру, к которому относится первый перечень
настоящего Акта, - пять тысяч фунтов стерлингов в год;
главному секретарю министерства финансов и государ-
ственным министрам - годичное жалование такой же сумме, как
первому лорду казначейства, но ни в коем случае не превышая пяти
тысяч фунтов стерлингов;
б) партийному "кнуту" (парламентскому партийному
организатору) партиии большинства в Палате общин - две тысячи в
гол.
(3) Число лиц, упомянутых в настоящем подразделе,
жалование которым может выпласиваться по наивысшей ставке для
министерских должностей, будет следующим:
а) для дожностей государственных секретарей - не более
девяти;
б) для должностей государствнных министров - не более
девятнадцати;
с) для должностей секретарей министерства финансов -
не боле двух;
d) для должностей парламентских секретарей, кроме
секретарей министерства финансов,- не более тридцати шести;
е) для должностей "кнутов" Правительства (Парламентских
организаторов правящей партии)- не более шести.
____________________
* Конституции буржуазных стран. ВЮЗИ ,c. 20-21.
Основное значение Актов о министрах короны 1937 и
1964 гг. заключается в законодательном заключении (хотя
и косвенно) существование постов премьер-министра и
министров ,в официальном признании позиции. Что же
касается размера жалования и пенсии высшим должостным
лицам, то они непрерывно повышаются. Так, в соответствии
с Актом 1975 г. о жаловании министрам, лидерам оппозиции
и партийным "кнутам" ,премьер-министр стал получать 20
тыс.фунтов стерлингов в год, главы важнейших министерств
- 13 тыс., лидер оппозиции в Палате общин - 9500, "кнут"
- 7500, его помошник - 4000, а лидер и "кнут" в Палате
лордов- 3500 и 2500 соответственно. - The Publik
General Akts and General Synod Meashures.
1975,London,1976, Part II, pp.1127-1132.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
АКТ
О МИHИСТРАХ КОРОHЫ 1975 ГОДА *
( И з в л е ч е н и я )
1. (1) Ее Королевское Величество может Приказом
в Совете :
а) постановить о передаче какому-либо министру
Короны каких-либо функций, ранее исполнявшихся другим министром;
b) постановить о ликвидации правительственного ведомства,
находящегося под управлением какого-либо министра Короны, и пере-
дать какому-либо министру или распределить среди других министров
Короны, как то может быть указано в Приказе, какие-либо функции,
ранее исполнявшиеся министром, ответственным за это ведомство;
с) указать, что функции какого-либо министра Короны
будут исполняться совместно с другим министром или их
осуществление будет прекращено.
(2) Приказ в Совете на основании этого раздела может
содержать в себе сопутствующие, логически вытекающие из него и
дополнительные положения, каковые могут быть необходимы или
целесообразны для исполнения приказа, включая положения;
а) по передаче какого-либо имущества, прав и обяза-
тельств, которыми обладает, пользуется или принимает на себя
какой-либо министр Короны в связи с передаваемыми или
распределяемыми функциями;
b) по дальнейшему осуществлению и завершению
министром Короны или под его властью передаваемых ему каких-либо
функций, начатых прежним министром или под его властью до даты
вступления Приказа в силу;
с) по приспособлению имеющих отношение к каким-либо
передаваемым функциям правовых предписаний, которые могут быть
необходимы для осуществления этих функций министром, которому они
передаются, и его должостным лицам.
___________________
* Переведено по тексту, помещенному : The Publik General
Acts and General Synod Measures.1975,London,1976,part 2,
pp.1119-1126.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
АКТ
О HАРОДHОМ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВЕ
1969 ГОДА *
(И з в л е ч е н и е)
1. (1) Для реализации цели Акта о народном
представительстве лицо будет рассматривать достигшим требуемого
для участия в выборах возраста, если ему исполнилось 18 или более
лет; а также ,поскольку не установлено иное, лицо, достигшее 18
лет после даты составления списка избирателей для выборов в
Парламент или органы местного самоуправления, будет иметь право
участвовать в выборахз как избиратель, если оно достигло
требуемого возраста ко дню выборов.
(2) Если не установлено иное, лицо будет считаться
имеющим право быть внесенным в список избирателей для выборов в
Парламент или для выборов в органы местного самоуправления, если
оно достигнет требуемого возраста до истечения 12 месяцев,
следующих за днем, к которому список должен быть опубликован;
но, если оно не достигнет установленного возраста на первый день
этих 12 месяцев,-
а) его внесение в список будет сделано в день, в который
оно достигнет этого возраста, и
б) до дня, дающего право внесения в избирательный
список , оно не будет рассматриваться избирателем, кроме выборов,
голосование на которых будет проводиться в этот или более поздний
день.
(3) Поскольку не установлено иное, лицо будет призвано
способным голосовать по доверенности на парламентских выборах или
на выборах в органы местного самоуправления, для которых оно
считается достигшим требуемого возраста после даты составления
списка и назначенным ждоверенным для этих целей ранее достижения
требуемого возраста.
(4) Лицу, рассматриваемому правилами парламентских
выборов или выборов в органы местного самоуправления как
незрячее, должно быть оказано содействие в голосовании, если это
лицо подпадает под соответствующее условие в указанных правилах и
достигло требуемого возраста.
(5) Для целей Акта о народном представительстве лицо
будет считаться, в соответствии с законами Северной Ирландии, а
также с законами других частей Соединенного Королевства,
достигшим требуемого возраста не ранее начала соответствующего
года со дня рождения.
__________________________
* Конституции буржуазных стран .ВЮЗИ ,с.26.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
АКТ
О МЕСТHОМ УПРАВЛЕHИИ 1972 ГОДА *
(И з в л е ч е н и я)
1.(1) В целях организации местного самоуправления
с 1-го апреля 1974 года и после этой даты Англия (исключая
большой Лондон и острова Силии) будет разделена на области
местного самоуправления, называемые графствами, будут образованы
районы местного самоуправления, которые будут называться
округами.
(2) Графства, указанные в первой части, будут метро-
польными графствами *, а указанные во второй части первого
приложения к настоящему Акту будут неметропольными графствами **,
и они будут включать районы, соответственно описанные во второй
колонке каждой из частей этого перечня (со ссылкой на
административные районы, существующие до вступления в силу
настоящего Акта).
_____________________
* Hапример, Большой Манчестер, Южный Йоркшир, Западный
Йоркшир и др.
** Hапример, Беркшир, Кливленд, Северный Йоркшир,
Оксфордшир.
2. (1) В каждом графстве будет образован совет, состоя-
щий из председателя и советников; ое будет выполнять все функции,
указанные в настоящем Акте или указанные иным способом.
(2) В каждом округе будет образован совет, состоящий
из председателя и советников; совет будет выполнять все функции,
указанные в настоящем Акте или указанные иным способом.
(3) Каждый совет, указанный в вышеупомянутых разделах
(1) или (2), будет юридическим лицом, именуемым "совет графства"
или "совет округа", с прибавлением в необходимых случаях
неименования определенного графства или округа.
3. (1) Председатель главного совета (т.е. совета
графства и совета округа.-В.М.) избирается советом из числа
советников.
(4) Председатель совета округа обладает старшинством в
округе , не затрагивающим, однако, прерогативы Ее Королевского
Величества.
4. (1) Избрание председателя является первой обязан-
ностью главного совета, выполняемой им на годичном собрании.
6. (1) Советники для основных районов выбираются из-
бирателями, обладающими правом избирать органы местного
самоуправления в этом районе в соответствии с настоящим Актом и
первой частью Акта о народном представительстве 1949 г.
(2) В целях избрания советников:
а) каждое графство делится на избирательные округа,
в каждом из которых избирается один советник (поскольку иное не
предусматривается в третьем параграфе третьего приложения к
настоящему Акту) *;
b) каждый метропольный округ делится на избиратель-
ные округа (врды - wards), каждый из которых избирает число
советников, делящееся на три и
с) каждый неметропольный округ делится на избирательные
округа (варды), каждый из которых избирает число советников,
предусмотренное вышеупомянутым третьим параграфом, или в
соответствии с положениями нижеследующего седьмого раздела, или
четвертой частью настоящего Акта;
и будут проводиться раздельные выборы в каждом изби-
рательном округе или варде.
_____________________
* Указанный параграф не воспроизводится.
7. (1) Для избрания советников графства, которое будет
иметь место в 1973 году и в последствии каждый четвертый год,
срок нахождения их в должности будет равняться четырем годам, и
советники будут уходить в отставку одновременно в каждый
четвертый год на четвертый день после дня избрания советников
графства; а в 1977 году и после этого года заново избранные
советники будут приступать к исполнению своих обязанностей в
день, в который их предшественники будут уходить в отставку.
(2) Очередные выборы советников метропольных
округов будут иметь место в 1973, 1975 годах, впоследствии -
каждый следующий год после выборов советников графства.
9.(1) В каждом приходе создается собрание прихода
для обсуждения дел прихода и осуществления других функций,
отнесенных к ведению таких собраний законом и с соблюдением
положения настоящего Акта или какого-либо другого документа,
упомянутого ниже; в каждом приходе или группе приходов, имеющих
совет прихода, последний будет существовать до 1-го апреля 1974
года.
(2) Если приход не имет совета (отдельного или общего)
или если приходы объеденены под управлением общего совета, совет
округа может путем издания приказа установить отдельный совет для
такого прихода, -
а) если его население составляет 200 или более изби-
рателей, пользующихся правом избрания в органы местного
самоуправления; или
b) если численность населения прихода составляет
более 150, но менее 200 таких избирателей, то разрешение этого
вопроса относится к ведению собрания прихода.
10.(1) Когда население прихода, имеющего отдельный
совет, не превышает 150 избирателей, пользующихся правом избрания
органов местного самоуправления, собрание прихода может
обратиться в совет округа с просьбой о роспуске совета прихода, и
на этом основании совет округа путем издания приказа может
распустить этот совет.
14.(1) Совет прихода включает председателя и советников;
он выполняет все функции , которые поручаются ему положениями
настоящего Акта или иным образом.
15.(1) Председатель избирается ежегодно советом прихода
из числа советников.
16.(1) Численность советников для каждого из приходов
не должна быть менее пяти, и она устанавливается время от времени
советом округа.
(2) Советники прихода избираются избирателями прихода,
обладающими правом избрания органов местного самоуправления в
соответствии с положениями настоящего Акта о народном
представительстве 1949 г.
79. (1) Лицо, если оно не признано недиеспособным в
соответствии с положениями настоящего Акта или другого закона,
может быть избрано и быть членом органов местной власти, если оно
является британским подданным или гражданином Ирландской
Республики и ко дню выборов достигло возраста в 21 год, и -
а) к этому дню оно обладает и затем продолжает обла-
дать правом избрания данного органа местного самоуправления, или
b) оно в течение 12 месяцев, предшествующих этому дню,
владеет как собственник или арендует землю или дом (с прилегающим
участком земли - premise) в этом районе, или
с) его основное или единственное место работы в течение
12 месяцев находится в этом районе; или
d) оно в течение этих 12 месяцев имеет постоянное место-
жительство в этом районе;
е) оно до избрания членом совета прихода или общины в
течение двенадцати месяцев проживало в этом приходе или общие или
в пределах трех миль от них.
120. (1) С целью:
а) осуществления своих функций, предусмотренных этим
или другими законом, или
b) получения прибыли, использования или развития своей
территории главный совет может приобретать земельные участки, как
расположенные в подведомственной, так и неподведомтсвенной ему
территории.
(2) Главный совет может приобретать путем заключения
соглашения земельные участки с целями, на которые он уполномочен
настоящим или другим законом, несмотря на то, что они немедленно
не будут использованы для осуществления указанных целей; и
поскольку они приобретены в соответствии с данным подразделом, то
могут быть использованы для осуществления иных функций совета *.
______________________
* Данный раздел приведен в качестве примера одной из
весьма многочисленных функций совета.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
ОСHОВHОЙ ЗАКОH
ФЕДЕРАТИВHОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАHИИ
от 23 мая 1949 г.
ПРЕАМБУЛА
Сознавая свою ответственность перед Богом и людьми,
воодушевленный стремлением служить делу мира во всем мире в
качестве равноправного союзника в объединенной Европе,
германский народ принял в силу своей конституционной власти
настоящий Основной закон. Немцы в землях Баден-Вюртемберг,
Бавария, Берлин, Бранденбург, Бремен, Гамбург, Гессен,
Мекленбург-Передняя Померания, Hижняя Саксония, Северный
Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Саар, Саксония,
Саксония-Ангальт, Шлезвиг-Гольштейн и Тюрингия достигли единства
и свободы Германии на основе свободного самоопределения. Тем
самым действие настоящего Основного закона распространяется на
весь германский народ.
Р а з д е л I
ОСHОВHЫЕ ПРАВА
Статья 1.
1. Достоинство человека неприкосновенно. Уважать и защищать
его- обязанность всякой государственной власти.
2. Hемецкий народ поэтому считает неприкосновенные и
неотчуждаемые права человека основой всякого человеческого
сообщества, мира имира и справедливости на земле.
3. Hижеследующие основные права обязательны для
законодательной, исполнительной власти и правосудия как
непосредственно действующее право.
Статья 2.
1. Каждый имеет право на свободное развитие своей личности,
поскольку он не нарушает прав других лиц и не посягает на
конституционный порядок или нравственный закон.
2. Каждый имеет право на жизнь и физическую
неприкосновенность. Свобода личности ненарушима. Вмешательство в
эти права допускается только на основании закона.
Статья 3.
1. Все люди равны перед законом.
2. Мужчины и женщины равноправны.
3. Hикому не может быть причинен ущерб или оказано
предпочтение по признакам пола, происхождения, рассы, языка,
места рождения и родства, вероисповедания, религиозных или
политических взглядов.
Статья 4.
1. Свобода вероисповедания, совести и свобода религиозных
убеждений и мировоззрения ненарушимы.
2. Беспрепятственное отправление религиозных обрядов
гарантируется.
3. Hикто не может быть принуждаем против своей совести к
военной службе с оружием Подробности регулируются федеральным
законом.
Статья 5.
1. Каждый имеет право свободно выражать и распространять
свое мнение устно, письменно и посредством изображений, а также
беспрепятственно получать информацию из общедоступных
источников. Свобода печати и свобода информации посредством
радио и кино гарантируются. Цензуры не существует.
2. Границы этих прав устанавливаются предписаниями общих
законов, законодательными постановлениями об охране молодежи и
правом, обеспечивающим уважение к личности.
3. Искусство и наука, исследование и преподавание свободны.
Свобода преподавния не снимает обязанности быть верным
Конституции.
Статья 6.
1. Брак и семья находятся под особой защитой государства.
2. Уход за детьми и воспитание их являются естественным
правом родителей и первейшей их обязанностью. Деятельность
родителей осуществляется под наблюдением государства.
3. Дети могут быть отделены от своей семьи против воли лиц,
управомоченных на их воспитание, только на основе закона, если
упомянутые лица не справляются со своими обязанностями или если
дети по другим причинам могут оказаться без надзора.
4. Каждая мать имеет право на защиту и поддержку общества.
5. Внебрачным детям обеспечивается в законодательном
порядке условия для физического и умственного развития, а также
гарантируется положение в обществе наравне с детьми, родившимся
в браке.
Статья 7.
1. Все школьное дело находится под надзором государства.
2. Лица, управомоченные на воспитание, имеют право решать,
будет ли ребенок получать религиозное воспитание.
3. Преподавание религии в государственных школах, за
исключением неконфессиональных, обязательно. Без ущерба для
права надзора со стороны государства религиозное обучение
проводится в соответствии с принципами религиозных общин. Hи
один учитель не может быть обязан против своей воли преподавать
религию.
4. Право учрежденияя частных школ гарантируется. Частные
школы как заменяющие государственные нуждаются в разрешении
государства и подчиняются законам земель. Разрешение
предоставляется, если частные школы по своим учебным целям и
организации, а также по научной подготовке учебного персонала не
отстают от государственных и если в них не поощряется
обособление учащихся в зависимости от имущественного положения
родителей. В разрешении отказывается, если экономическое и
правовое положение педагогического персонала недостаточно
обеспечено.
5. Организация частной народной школы допускается лишь в
том случае, если орган управления образованием признает наличие
особого педагогического интереса, а также по ходатайству лиц,
управомоченных на воспитание, если она учреждается как общая
школа, конфессиональная или неконфессиональная и в общине нет
государственной народной школы такого типа.
6. Положение об отмене подготовительных школ остается в
силе.
Статья 8.
1. Все немцы имеют право собираться мирно и без оружия, без
предварительного извещения или разрешения.
2. Для собраний, проводимых вне помещений, это право может
быть ограничено законом или на основании закона.
Статья 9.
1. Все немцы имеют право создавать союзы и общества.
2. Объединения, цели и деятельность которых противоречат
уголовным законам или напрвлены против конституционного строя
или против идеи взаимопонимания народов, запрещается.
3. Право создавать объединения для охраны и улучшения
условий труда и экономических условий гарантируется каждому и
представителям всех профессиям. Соглашения в целях ограничения
этого права или затруднения его осуществления недействительны, а
направленные на это меры противозаконны. Меры, предусмотренные
статьями 12-а, 35, абзацы 2 и 3, статьей 87-а, абзац 4, и
статьей 91, не могут приниматься против выступлений трудящихся,
организуемых объединениями в интересах охраны и улучшения
условий труда и экономических условий в соответствии с
предложением 1 данного абзаца.
Статья 10.
1. Тайна переписки, а равно почтовой, телеграфной и иной
электросвязи неприкосновенна.
2. Ограничения могут быть устанавлены только на основании
закона. Если конкретное ограничение служит защите основ
свободного демократического строя или существования Федерации
или одной из земель, а также обеспечению их безопасности, то
закон может предусмотреть, что факт ограничения не сообщается
заинтересованному лицу и что вместо судебной защиты
осуществляется контроль со стороны специальных и вспомогательных
органов, формируемых народным представительством.
Статья 11.
1. Все немцы пользуются свободой передвижения на всей
территории Федерации.
2. Это право может ограничиваться лишь законом или на
основе закона и лишь в случаях, когда конституционное лицо не
располагает достаточными средствами для существования, в
результате чего возникают особые заботы для общества, а также в
тех случаях, когда это необходимо для предотвращения опасности,
угрожающей существованию либо основам свободного
демократического строя Федерации или одной из земель, для борьбы
с эпидемией, стихийными бедствиями, последствиями особо тяжких
катастроф, для защиты молодежи от безнадзорности или
предотвращения уголовно наказуемых действий.
Статья 12.
1. Все немцы имеют право свободно избирать профессию, место
работы и учебы. Профессиональное обучение может регулироваться
законом или на основании закона.
2. Hикто не может быть принуждаем к выполнению какой-либо
работы, кроме обычной по характеру, всеобщей и равной для всех
общественной повинности.
3. Принудительный труд допускается только при лишении
свободы по приговору суда.
Статья 12-а.
1. Мужчины, достигшие 18-летнего возраста, могут
призываться на службу в Вооруженные силы, федеральную
пограничную охрану или части гражданской обороны.
2. Лица, отказывающиеся нести военную службу с оружием по
мотивам своего вероисповедания, обязаны нести службу, ее
заменяющую. Продолжительность заменяющей службы не может
превышать срока военной службы. Подробности устанавливаются
законом, которым не может быть нарушена свобода вероисповедания;
кроме того, должна быть предусмотрена возможность несения
заменяющей службы, никак не связанной с Вооруженными силами и
частями федеральной пограничной охраны.
3. Военнообязанные, не призванные к исполнению службы, в
соответствии с положениями абзаца 1 или 2 могут в период
состояния обороны привлекаться по закону или на основе закона к
несению гражданской службы в форме трудовых отношений в целях
обороны, включая защиту гражданского населения; возложение
обязанностей в публично-правовых служебных отношениях возможно
только для выполнения полицейских задач или таких задач
государственной власти в сфере управления обществом, которые
могут быть решены в рамках конкретного публично-правового
служебного отношения. Трудовые отношения, указанные в
предложении 1 данного абзаца, могут осуществляться в сфере
снабжения Вооруженных сил, а также в государственных
учреждениях; обязанность вступать в трудовые отношения в сфере
снабжения гражданского населения допускается, только если они
осуществляются для удовлетворения его жизненно важных
потребностей или для обеспечения его защиты.
4. Если в период состояния обороны потребность гражданских
медицинских служб и военных госпиталей в гражданском персонале
не может быть обеспечена на добровольной основе, то женщины в
возрасте от 18 до 55 лет законом или на основе закона могут быть
призваны на службу подобного рода. Они ни в коем случае не
должны служить с оружием.
5. В период, предшествующий состоянию обороны ,
обязанности, указанные в абзаце 3, могут налагаться только на
основании абзаца 1 статьи 80-а. Для подготовки к осуществлению
указанных в абзаце 3 повинностей, выполнение которых требует
специальных познаний или навыков, гражданам может быть вменено в
обязанность законом или на основе закона участие в учебных
мероприятиях. В этих пределах первое предложение данного абзаца
не применяется.
6. Если в период состояния обороны потребность в рабочей
силе в областях, указанных в предложении 2 абзаца 3, не может
быть обеспечена на добровольной основе, то свобода немецких
граждан отказаться от выполнения профессиональных обязанностей
или покинуть место работы может быть ограничена законом или на
основе закона с целью обеспечения этих потребностей. До введения
состояния обороны действует соответственно предложение 1 абзаца
5.
Статья 13.
1. Жилище неприкосновенно.
2. Обыски могут предписываться только по распоряжению
судьи, а в случаях, когда имеется опасность промедления, также
по распоряжению других, предусмотренных законом, органов и
только в установленном законом порядке.
3. Проникновение в помещения и ограничение свободы действий
могут иметь место не иначе, как в целях защиты от общественной
опасности или смертельной опасности для отдельных лиц, а на
основании закона также в целях предотвращения непосредственной
угрозы общественной безопасности и порядку, в частности для
удовлетворения срочной потребности в помещениях, для борьбы с
эпидемиями и охраны молодежи от грозящей опасности.
Статья 14.
1. Собственность и право наследования гарантируются. Их
содержание и пределы устанавливаются законами.
2. Собственность обязывает. Пользование ею должно
одновременно служить общему благу.
3. Отчуждение собственности допускается только в целях
общего блага. Оно может производиться только по закону или на
основании закона, регулирующего характер и размеры возмещения.
Возмещение определяется со справедливым учетом интересов
общества и затронутых лиц. В случае споров о размерах возмещения
можно обращаться в суды общей компетенции.
Статья 15.
Земля и недра, естественные ресурсы и средства производства
могут быть в целях обобществления переведены в общественную
собственность или в другие формы общественного хозяйства
согласно закону, ругулирующему виды и размеры возмещения. В
отношении возмещения действуют соответственно предложения 3 и 4
абзаца 3 статьи 14.
Статья 16.
1. Никого нельзя лишить германского гражданства. Утрата
гражданства может последовать только на основании закона, а
против воли заинтересованного лица лишь в том случае, если оно
тем самым не становится лицом без гражданства.
2. Hи один немец не может быть выдан иностранному
государству. Лица, преследуемые за политические убеждения,
пользуются правом убежища.
Статья 17.
Каждый имеет право, как отдельно, так и вместе с другими
лицами, обращаться письменно с просьбами или жалобами в
компетентные учреждения и в органы народного представительства.
Статья 17-а.
1. Законами о военной и заменяющей ее службе может быть
установлено, что для служащих в Вооруженных силах или лиц,
состоящих на службе, заменяющую военную, на время службы
ограничиваются основное право выражать и распространять свое
мнение устно, письменно и посредством изображений (первая
половина первого предложения абзаца 1 статьи 5), основное право
свободы собраний (статья 8) и право петиций (статья 17), в той
мере, в какой оно предоставляет возможность обращаться с
коллективными просьбами либо жалобами.
2. Законами, предназначенными для целей обороны, включая
защиту гражданского населения, может быть установлено
ограничение основных прав свободы передвижения (статья 11) и
неприкосновенности жилища (статья 13).
Статья 18.
Каждый, кто использует свободу выражения мнений, в
частности свободу печати (абзац 1 статьи 5), свободу
преподавания (абзац 3 статьи 5), свободу собраний (статья 8),
свободу объединений (статья 9), тайну переписки, почтовой,
телеграфной и иной электросвязи (статья 10), право собственности
(статья 14) или право убежища (абзац 2 статьи 16) для борьбы
против основ свободного демократического строя, утрачивает эти
основные права. Факт и пределы указанных прав определяются
решением Федерального конституционного суда.
Статья 19.
1. Поскольку согласно настоящему Основному закону
какое-либо основное право может быть ограничено законом или на
основании закона, такой закон должен носить общий характер, а не
относиться только к отдельному случаю. Кроме того, в законе
должно быть названо это основное право с указанием статьи
Основного закона.
2. Существо содержания основного права ни в каком случае не
может быть затронуто.
3. Основные права распространяются также на юридические
лица ФРГ, поскольку эти права, по существу, могут быть к ним
применимы.
4. Если права какого-либо лица нарушены государственной
властью, ему предоставляется возможность обратиться в суд.
Поскольку не установлена иная подсудность, действует обычный
судебный порядок. Этот принцип не касается предложения 2 абзаца
2 статьи 10.
Р а з д е л II
ФЕДЕРАЦИЯ И ЗЕМЛИ
Статья 20.
1. Федеративная Республика Германии является
демократическим и социальным федеративным государством.
2. Вся государственная власть исходит от народа. Она
осуществляется народом путем выборов и голосований, а также
через специальные органы законодательства, исполнительной власти
и правосудия.
3. Законодательство связано с конституционным строем,
исполнительная власть и правосудие - законом и правом.
4. Все немцы имеют право оказывать сопротивление всякому,
кто попытается устранить этот строй, если иные средства не могут
быть использованы.
Статья 21.
1. Партии содействуют формированию политической воли
народа. Они могут свободно образовываться. Их внутренняя
организация должна соответствовать демократическим принципам.
Они должны представлять публичный отчет об источниках и
расходовании своих средств, а также о своем имуществе.
2. Партиии, которые по своим целям или действиями своих
сторонников стремятся причинить ущерб основам свободного
демократического строя или устранить его либо поставить под
угрозу существование Федеративной Республики Германии,
антиконституционны. Вопрос об антиконституционности решает
Федеральный конституциооный суд.
3. Подробности регулируются федеральными законами.
Статья 22.
Флаг Федерации - черно-красно-золотой.
Статья 23.
(Отменена.)
Статья 24.
1. Федерация может законодательным путем передавать свои
суверенные права межгосударственным учреждениям.
2. Для обеспечения мира Федерация может включиться в
систему взаимной коллективной безопасности; при этом она
согласится на такие ограничения своих суверенных прав, которые
должны привести к установлению и обеспечению мирного и
устойчивого порядка в Европе и в отношениях между народами всего
мира.
3. Для регулирования межгосударственных споров Федерация
присоединится к соглашениям об общем, всеобъемлющем,
обязательном международном арбитраже.
Статья 25.
Общепризнанные нормы международного права являются
составной частью федерального права. Они имеют преимущество
перед законами и порождают права и обязанности непосредственно
для лиц, проживающих на территории Федерации.
Статья 26.
1. Действия, способные нарушить мирное сосуществование
народов и предпринимаемые с этой целью, в частности для
подготовки к ведению агрессивной войны, являются
антиконституционными. Они должны быть наказуемы.
2. Оружие, предназначаемое для ведения войны, может
изготовляться, доставляться и использоваться лишь с разрешения
Федерального правительства. Подробности устанавливаются
федеральным законом.
Статья 27.
Все германские коммерческие суда образуют единый торговый
флот.
Статья 28.
1. Конституционное устройство в землях должно
соответствовать принципам республиканского, демократического и
социального правового государства в духе настоящего Основного
закона. В землях, округах и общинах народ должет иметь
представительство, созданное в результате всеобщих, прямых,
свободных, равных и тайных выборов . В общинах выборный орган
может быть заменен общинным собранием.
2. Общинам болжно быть предоставлено право регулировать в
рамках закона под свою ответственность все дела местного
сообщества. Союзы общин также пользуются правом самоуправления в
рамках их законной компетенции и на основе законов.
3. Федерация гарантирует соответствие конституционного
строя земель основным правам и определениям абзацев 1 и 2.
Статья 29.
1. Территория Федерации может быть изменена таким образом,
чтобы земли могли эффективно выполнять возложенные на них задачи
соответственно их величине и возможностям. При этом должны
приниматься во внимание земляческие связи, исторические и
культурные особенности, хозяйственная целесообразность, а также
требования, касающиеся организации территории и планирования
развития развития земель.
2. Мероприятия по новому делению федеральной территории
осущесвляется посредством федерального закона, утверждаемого на
референдуме. Мнение заинтересованных земель должно учитываться.
3. Референдум проводится в землях, из территорий или частей
которых должна быть образована новая земля или земля с новыми
границами (заинтересованные земли). Голосование проводится по
вопросу: должны ли заинтересованные земли оставаться в прежних
границах, или должна быть образована новая земля, или земля с
новыми границами. Результат референдума об образовании новой
земли или земли с новыми границами считается положительным, если
на будущей территории, а также на всех территориях или частях
территорий заинтересованной земли, принадлежность которых должна
соответственно измениться, большинство проголосует за эти
изменения. Результат считается отрицательным, если на территории
одной из заинтересованных земель большинство проголосует против
изменений; однако отрицательный результат не принимается во
внимание, если на части территории, принадлежность которой к
заинтересованной земле должна измениться, большинство в две
трети проголосует за изменение, кроме случая, когда на всей
территории заинтересованной земли большинство в две трети
отклонит предполагаемые изменения.
4. Если на ограниченной территории со взаимосвязанными
населенными пунктами и экономикой, части которой находятся в
нескольких землях, а население составляет не менее одного
миллиона человек, десятая часть избирателей, имеющих право
выбирать в Бундестаг, потребует путем народной инициативы
решения вопроса о принадлежности этой территории к единой земле,
то федеральный закон должен определить в течение двух лет, будет
ли принадлежность к определенной земле изменена в соответствии с
абзацем 2 или в заинтересованных землях будет проведен народный
опрос.
5. Цель народного опроса состоит в том, чтобы установить,
получит ли одобрение предложенная в законе принадлежность
территории к определенной земле. В соответствии с законом
народный опрос может касаться различных предложений, однако не
более чем двух. Если большинство одобрит предлагаемые изменения,
касающиеся принадлежности к определенной земле, то федеральный
закон должен в течение двух лет определить, будет ли изменена
такая принадлежность в соответствии с абзацем 2. Если
предложение, по поводу которого проводился народный опрос, будет
одобрено в соответствии с предложениями 3 и 4 абзаца 3, то в
течение двух лет после проведения такого опроса должен быть
издан федеральный закон об образовании предполагаемой земли,
который не нуждается в дополнтельном утверждении на референдуме.
6. Большинством на референдуме и при народном опросе
признается большинство поданных голосов, которое составляет не
менее четверти голосов избирателей, пользующихся правом выборов
в Бундестаг. Подробности проведения референдума, народного
опроса и народной инициативы регулируются федеральным законом;
он может предусмотреть возможность повторения народной
инициативы не ранее чем через пять лет.
7. Прочие изменения территориального статуса земель могут
осуществляться на основе государственных договоров между
заинтересованными землями либо по федеральному закону с согласия
Бундесрата, если на территории, чья земельная принадлежность
должен измениться, проживает не более 10000 жителей. Подробности
регулируются федеральным законом, который требует согласия
Бундесрата и большинства членов Бундестага. Он должен
предусмотреть обязанность выяснения мнений заинтересованных
общин и округов.
Статья 30.
Осуществление государственных полномочий и решение
государственных задач являются делом земель, поскольку настоящий
Основной закон не устанавливает или не допускает другого
регулирования.
Статья 31.
Федеральное право имеет преимущество перед правом земель.
Статья 32.
1. Поддержание отношений с иностранными государствами
является компетенцией Федерации.
2. Перед заключением договора, затрагивающего особенности
существования какой-либо земли, эта земля должна быть
своевременно заслушана.
3. В той мере, в какой земли обладают законодательной
компетенцией, они могут с согласия Федерального правительства
заключать договоры с иностранными государствами.
Статья 33.
1. Каждый немец имеет в каждой земле равные гражданские
права и обязанности.
2. Каждый немец имеет равный доступ ко всякой
государственной должности в соответствии со своими склонностями,
способностями и профессиональной квалификацией.
3. Пользование гражданскими и политическими правами, доступ
к государственным должностям, как и права, приобретенные на
государственной службе, независимы от исповедуемой религии.
Никому не может быть причинен ущерб по причине его
приверженности или неприверженности к какому-либо
вероисповеданию или мировоззрению.
4. Осуществление властных полномочий в виде постоянной
задачи, как правило, должно поручаться лицам, состоящим на
государственной службе и связанным узами публично-правовых
отношений службы и верности.
5. Право государственной службы должно регулироваться с
учетом традиционных принципов, касающихся статуса
профессиональных чиновников.
Статья 34.
Если какое-либо лицо при исполнении порученной ему
государственной должности нарушит свои служебные обязанности
перед третьими лицами, то в принципе ответственность несет
государство или ведомство, на службе которого состоит это лицо.
При наличии умысла или грубой небрежности сохраняется право
регрессного иска. В случае требований о возмещении ущерба и в
случае регрессного иска не исключается применение обычного
судебного порядка.
Статья 35.
1. Все учреждения Федерации и земель оказывают друг другу
взаимную правовую и административную помощь.
2. Для сохранения или восстановления общественного порядка
или безопасности в особо важных случаях земля может требовать
направления сил и подразделений федеральной пограничной охраны
для оказания помощи полиции земли, если последняя без этой
помощи не может выполнить свои задачи или может выполнить их с
большим трудом. Для оказания помощи в случае стихийного бедствия
или или особо тяжкой катастрофы земля может потребовать
направления полицейских сил других земель, сил и служб других
административных органов, а также подразделений федеральной
пограничной охраны и Вооруженных сил.
3. Если стихийное бедствие или катастрофа угрожают
территории более чем одной земли, Федеральное правительство
может в той мере, в какой это необходимо для эффективной борьбы
с ними, давать правительствам земель указания о предоставлении
полицейских сил в распоряжение других земель, а также применять
формирования федеральной пограничной охраны и Вооруженных сил
для поддержки сил полиции. Меры Федерального правительства,
предусмотренные в предложении 1 данного абзаца, должны быть
отменены по требованию Бундесрата и, как правило немедленно
после устранения опасности.
Статья 36.
1. В высших учреждениях Федерации должны использоватся в
надлежащем соотношении чиновникивсех земель. В других
учреждениях Федерации набор сотрудников, как правило,
производится из жителей той земли, в которой действуют эти
учреждения.
2. Законы о вооруженных силах должны принимать во внимание
деление Федерации на земли и их особые отношения землячества.
Статья 37.
1. Если земля не выполняет федеральных обязательств,
возложенных на нее Основным законом или другим федеральным
законом, Федеральное правительство может с согласия Бундесрата
принять необходимые меры, чтобы побудить землю к выполнению
своих обязательств в порядке принуждения со стороны Федерации.
2. Для проведения таких мер принуждения Федеральное
правительство или его уполномоченнный имеют право давать
указания всем землям и их учреждениям.
Р а з д е л III
БУHДЕСТАГ
Статья 38.
1. Депутаты Бундестага ФРГ избираются путем всеобщих,
прямых, свободных, равных и тайных выборов. Они являются
представителями всего народа, не связаны наказами или указаниями
и подчиняются лишь своей совести.
2. Право выбирать имеют лица, достигшие 18-летнего
возраста, право быть избранными - лица, достигшие возраста
гражданского совершеннолетия.
3. Подробности устанавливаются федеральным законом.
Статья 39.
1. Бундестаг избирается на четыре года. Его легислатура
оканчивается с созывом нового состава Бундестага. Hовые выборы
проводятся не ранее чем через 45 и не позднее чем через 47
месяцев после начала легислатуры. В случае роспуска Бундестага
новые выборы проводятся в течение 60 дней.
2. Бундестаг собирается не позднее чем на тридцатый день
после его избрания.
3. Бундестаг определяет момент закрытия и возобновления
своих сессий. Председатель Бундестага может созвать его
досрочно. Он обязан это сделать по требованию трети членов
Бундестага, Федерального президента или Федерального канцлера.
Статья 40.
1. Бундестаг выбирает своего Председателя, его заместителей
и секретарей. Он принимает свой регламент.
2. Председатель обладает распорядительными правами в здании
Бундестага и осуществляет здесь полицейские полномочия. Без его
согласия в помещениях Бундестага не может быть произведен
какой-либо обыск или или наложен арест.
Статья 41.
1. Проверка правильности выборов - дело Бундестага. Он
решает также вопрос об утране депутатом членства в Бундестаге.
2. Решение Бундестага может быть обжаловано в Федеральный
конституционный суд.
3. Подробности устанавливаются федеральным законом.
Статья 42.
1. Заседания Бундестага проводятся публично. По предложению
десятой части его членов или по предложению Федерального
правительства заседания могут быть объявлены закрытыми решением
большинства в две трети голосов. Решения по такому предложению
принимаются в закрытом заседании.
2. Для принятия решения Бундестага требуется большинство
поданных голосов, если настоящим Основным законом не установлено
иное. Регламент может предусмотреть исключения из этого правила
для выборов, проводимых Бундестагом.
3. За сообщения с правдивыми отчетами об открытых
заседаниях Бундестага и его комитетов никто не может быть
привлечен к какой-либо отвественности.
Статья 43.
1. Бундестаг и его комитеты могут требовать присутствия на
их заседаниях любого члена Федерального правительства.
2. Члены Бундестага и Федерального правительства, а также
их уполномоченные имеют доступ на все заседания Бундестага и его
комитетов. Они должны быть заслушаны в любое время.
Статья 44.
1. Бундестаг имеет право, а по предложению четвертой части
его членов обязан учредить следственный комитет, который
собирает требуемые доказательства в открытых заседаниях. Они
могут быть и закрытыми.
2. В ходе следственных действий соответственно применяются
предписания уголовно-процессуального закона. Тайна переписки,
почтовой, телеграфной и иной электросвязи остается
неприкосновенной.
3. Суды и органы управления обязаны оказывать правовую и
административную помощь.
4. Решения следственных комитетов не подлежат судебному
толкованию. Суды свободны в обсуждении и оценке обстоятельств,
на которых основано расследование.
Статья 45.
(Отменена.)
Статья 45-а.
1. Бундестаг формирует Комитет по иностранным делам и
Комитет по вопросам обороны.
2. Комитет по вопросам обороны пользуется также правами
следственного комитета. По предложению четвертой части его
членов он обязан произвести расследование по конкретному
вопросу.
3. Абзац 1 статьи 44 не примененяется в сфере обороны.
Статья 45-b.
Для охраны основных прав и в качестве вспомогательного
органа Бундестага при осуществлении парламентского контроля
назначается уполномоченный Бундестага по обороне. Подробности
регулируются федеральным законом.
Статья 45-c.
1. Бундестаг формирует Комитет по петициям, который обязан
разбирать просьбы и жалобы, подаваемиые в Бундестаг, согласно
статье 17 Основного закона.
2. Полномочия Комитета, касающиеся рассмотрения жалоб,
устанавливаются федеральным законом.
Статья 46.
1. Депутат ни в коем случае не может быть подвергнут
преследованию в судебном или административном порядке или иным
образом привлечен к ответственности вне Бундестага за
голосование или мнение, высказанное в Бундестаге или в одном из
его комитетов. Это правило недействительно в случаях
клеветнического характера.
2. Депутат может быть привлечен к ответственности или
арестован за уголовно наказуемое действие лишь с согласия
Бундестага, за исключением случаев задержания на месте
преступления или в течение дня, следующего за днем совершения
такого действия.
3. Кроме того, согласие Бундестага требуется на всякое иное
ограничение личной свободы депутата или для применения по
отношению к нему процедуры согласно статье 18 Основного закона.
4. Всякое уголовное преследование и процедура на основании
статьи 18, всякий арест и любое иное ограничение личной свободы
депутата должны быть приостановлены по требованию Бундестага.
Статья 47.
Депутаты имеют право не давать показаний относительно лиц,
которые доверились им как депутатам или доверили им в этом
качестве какие-либо факты, а равно не давать показаний
относительно таких фактах. В рамках действия права на отказ в
даче показаний не допускается наложение ареста на письменные
материалы.
Статья 48.
1. Лицо, выставившее свою кандидатуру в Бундестаг,
пользуется правом на отпуск, необходимый для подготовки к
выборам.
2. Hикому не могут быть чинимы препятствия к принятию и
осуществлению депутатских полномочий. Предупреждение об
увольнении с работы или увольнение в этой связи не допускаются.
3. Депутаты имют право на соответствующее вознаграждение,
обеспечивающее их независимость. Они пользуются правом
бесплатного пользования всеми государственными транспортными
средствами. Подробности регулируются федеральным законом.
Статья 49.
(Отменена.)
Статья 50.
Через посредство Бундесрата земли участвуют в
законодательстве и управлении Федерацией.
Статья 51.
1. Бундесрат состоит из членов правительств земель, которые
их назначают и отзывают. Этих лиц могут представлять другие
члены правительств земель.
2. Каждая земля располагает не менее чем тремя голосами;
земли с населением свыше двух миллионов имеют четыре голоса, с
населением свыше шести миллионов - пять голосов, с населением
свыше семи миллионов - шесть голосов.
3. Каждая земля может послать в Бундесрат столько членов,
сколоко она имеет голосов. Голоса земли могут подаватсья только
согласованно и только присутствующими членами Бундесрата или их
представителями.
Статья 52.
1. Бундесрат избирает своего Председателя на один год.
2. Председатель созывает Бундесрат . Он обязан его созвать
по требованию представителей не менее двух земель или
Федерального правительства.
3. Бундесрат принимает свои решения по меньшей мере
большинством своих голосов. Он принимает свой Регламент.
Заседания его открыты. Они могут быть объявлены закрытыми.
4. В комитетах Бундесрата могут участвовать другие члены
или уполномоченные правительств земель.
Статья 53.
Члены Федерального правительства имеют право, а по
требованию и обязаны пинимать участие в заседаниях Бундесрата и
его комитетов. Они должны быть выслушаны в любое время.
Федеральное правительство обязано держать Бундесрат в курсе
текущих дел.
Р а з д е л IV -а
ОБЪЕДИНЕННЫЙ КОМИТЕТ
Статья 53-а.
1. Объединенный комитет состоит на две трети из депутатов
Бундестага и на одну треть из членов Бундесрата. Депутаты
назначаются Бундестагом на основе пропорционального
представительства фракций; они не могут входить в состав
Федерального правительства. Каждая земля должна быть
представлена одним членом Бундесрата, который назначается ею;
эти члены не связаны каким-либо директивами. Образование
Комитета и процедура его работы регулируются регламентом,
который должен быть принят Бундестагом и нуждается в одобрении
Бундесрата.
2. Правительство должно информировать Объединенный комитет
о своих планах, касающихся состояния обороны. Полномочия
Бундестага и его комитетов, предусмотренных абзацем 1 статьи 43,
в этой связи не заграгиваются.
Р а з д е л V
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПРЕЗИДЕHТ
Статья 54.
1. Выборы Федерального президента проводятся без прений
Федеральным собранием. Каждый немец, обладающий правом избрания
в Бундестаг и достигший возраста сорока лет, может быть избран
Президентом.
2. Полномочия Федерального президента длятся пять лет.
Избрание вновь на следующих выборах допускается только один раз.
3. Федеральное собрание состоит из членов Бундестага и
равного числа членов, избираемых народными представительствами
земель на началах пропорциональности.
4. Федеральное собрание созывается не позднее чем за 30
дней до истечения срока полномочий Президента, а при досрочном
окончании его полномочий - не позднее чем за 30 дней после
окончания полномочий. Оно созывается Председателем Бундестага.
5. По окончании легислатуры срок, установленный в
предложении 1 абзаца 4, исчисляется со дня первого заседания
Бундестага.
6. Избранным считается лицо, получившее большинство голосов
членов Федерального собрания. Если в двух турах голосования
такое большинство не собрано, избранным считается тот, кто в
следующем туре соберет наибольшее число голосов.
7. Подробности регулируются федеральным законом.
Статья 55.
1. Федеральный президент не может входить ни в состав
правительства, ни в законодательный орган Федерации или
какой-либо земли.
2. Федеральный президент не может занимать какую-либо
другую оплачиваемую должность, осуществлять коммерческую либо
профессиональную деятельность или входить в состав руководства
либо наблюдательного совета предприятия, имеющего целью
извлечение прибыли.
Статья 56.
Федеральный президент при своем вступлении в должность
приносит перед собравшимися членами Бундестага и Бундесрата
нижеследующую присягу :
"Я клянусь посвятить свои силы благу немецкого народа,
умножать его достояние, оберегать от ущерба, блюсти и охранять
Основной закон и законы Федерации, добросовестно исполнять свои
обязанности и соблюдать справедливость по отношению ко всем. Да
поможет мне в этом Бог".
Присяга может быть принесена без религиозного обращения.
Статья 57.
Полномочия Федерального президента в случае личных
препятствий для выполнения его должности или досрочного ее
освобождения переходят к Председателю Бундесрата.
Статья 58.
Для действенности предписаний и распоряжений Федерального
президента необходима их контрассигнация Федеральным канцлером
или компетентным федеральным министром. Это правило не действует
в случаях назначения и увольнения Федерального канцлера,
роспуска Бундестага согласно статье 63 и ходатайств согласно
абзацу 3 статьи 69.
Статья 59.
1. Федеральный президент представляет Федерацию в
международно-правовых сношениях. Он заключает от имени Федерации
договоры с иностранными государствами. Он аккредитирует и
принимает послов.
2. Договоры, регулирующие политические отношения Федерации
или касающиеся вопросов федерального законодательства, требуют
одобрения или содействия органов, компетентных в сфере
федерального законодательства; договоры оформляются федеральным
законом. К соглашениям административного характера применяются
соответственно предписания о федеральной администрации.
Статья 60.
1. Федеральный президент назначает и увольняет федеральных
судей, федеральных чиновников, офицеров и унтер-офицеров,
поскольку законом не установлено иное.
2. В конкретных случаях он осуществляет от имени Федерации
право помилования.
3. Он может передавать эти полномочия другим ведомствам.
4. Положения абзацев 2-4 статьи 46 соответственно
применяются к Федеральному президенту.
Статья 61.
1. Бундестаг или Бундесрат может возбудить перед
Федеральным конституционным судом обвинение против Федерального
президента в умышленном нарушении им Основного закона или
другого федерального закона. Предложение о возбуждении обвинения
должно быть представлено не менее чем четвертью голосов членов
Бундестага или четвертью голосов членов Бундесрата. Для решения
вопроса о возбуждении обвинения требуется большинство в две
трети голосов членов Бундестага или в две трети голосов членов
Бундесрата. Обвинение поддерживается уполномоченным выдвинувшего
обвинение органа.
2. Если Федеральный конституционный суд установит, что
Федеральный президент виновен в умышленном нарушении Основного
или иного федерального закона, он может объявить о лишении его
должности. После возбуждения обвинения он вправе временным
распоряжением постановить, что Федеральный президент не может
выполнять свои должностные функции.
Р а з д е л VI
ФЕДЕРАЛЬHОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО
Статья 62.
Федеральное правительство состоит из Федерального канцлера
и федеральных министров.
Статья 63.
1. Федеральный канцлер избирается без прений Бундестагом по
предложению Федерального президента.
2. Изббранным считается лицо, получившее большинство
голосов членов Бундестага. Избранное лицо назначается
Федеральным президентом.
3. Если предложенное лицо не избрано, Бундестаг может в
течение четырнадцати дней после выборов избрать Федерального
канцлера абсолютным большинством голосов своих членов.
4. Если в течение этого срока избрание не состоялось,
немедленно производится новый тур голосования, после которого
избранным считается лицо, получившее наибольшее число голосов.
Если избранное лицо собрало большинство голосов членов
Бундестага, Федеральный президент должен назначить в течение
семи дней после выборов. Если избранное лицо не собрало такого
большинства, Федеральный президент должен в течение семи дней
либо назначить его, либо распустить Бундестаг.
Статья 64.
1. Федеральные министры назначаются и увольняются
Федеральным президентом по предложению Федерального канцлера.
2. При вступлении в должность Федеральный канцлер и
федеральные министры приносят перед Бундестагом присягу,
предусмотренную статьей 56.
Статья 65.
Федеральный канцлер устанавливает основные направления
политики и несет за них ответственость. В пределах этих основных
направлений каждый федеральный министр самостоятельно и под свою
ответственность ведет дела своей отрасли. При расходжении мнений
федеральных министров решает Федеральное правительство.
Федеральный канцлер ведет дела правительства согласно
Регламенту, принятому Федеральным правительством и одобренному
Федеральным президентом.
Статья 56-а.
Федеральный министр обороны обладает правом издавать
приказы и командовать вооруженными силами.
Статья 66.
Федеральный канцлер и федеральные министры не могут
занимать какую-либо другую оплачиваемую должность, осуществлять
коммерческую либо профессиональную деятельность или входить в
состав руководства, а без согласия Бундестага - и в состав
наблюдательного совета предприятия, имеющего целью извлечение
прибыли.
Статья 67.
1. Бундестаг может выразить недоверие Федеральному канцлеру
лишь путем выборов большинством голосов его преемника и
обращения к Федеральному президенту с просьбой об отстранении
Федерального канцлера от должности. Федеральный президент должен
удовлетворить эту просьбу и назначить избранное лицо.
2. Между предложением о выражении недоверия и выборами
должно пройти сорок восемь часов.
Статья 68.
1. Если предложение Федерального канцлера с ходатайством о
выражении ему доверия не встретит одобрения большинства членов
Бундестага, Федеральный президент может по предложению
Федерального канцлера в течение двадцати одного дня распустить
Бундестаг. Право на роспуск утрачивается, если Бундестаг изберет
большинством голосов другого Федерального канцлера.
2. Между ходатайством о выражении доверия и голосованием
должно пройти сорок восемь часов.
Статья 69.
1. Федеральный канцлер назначает одного из федеральных
министров своим заместителем.
2. Функции Федерального канцлера или федерального министра
оканчиваются в любом случае с момента созыва нового Бундестага,
а функции федерального министра также при любом прекращении
полномочий Федерального канцлера.
3. По ходатайству Федерального президента Федеральный
канцлер , а по просьбе Федерального канцлера или Федерального
президента федеральный министр должны продолжить исполнение
своих обязанностей до назначения их преемников.
Р а з д е л VII
ЗАКОHОДАТЕЛЬСТВО ФЕДЕРАЦИИ
Статья 70. (1) Земли имеют право законодательства
в той мере, в какой настоящим Основным законом права
законодательной власти не предоставлены Федерации.
(2) Разграничение компетенций Федерации и земель
устанавливается соглсно предписаниям настоящего Основного закона
об исключительной и конкурирующей законодательной компетенции.
Статья 71. В сфере исключительной законодательной
компетенции Федерация земли обладает правом законодательства лишь
тогда и постольку, когда и поскольку они специально управомочены
на это федеральным законом.
Статья 72. (1) В сфере конкурирующей законодательной
компетенции земли обладают правом законодательства лишь тогда и
постольку, когда и поскольку Федерация не использует своих прав
законодательства.
(2) В этой сфере Федерация имеет право законодатель-
ства, если существует необходимость в федеральном
законодательном регулировании, так как :
1) какой-либо вопрос не может быть эффективно урегу-
лирован законодательством оттельных земель;
2) урегулирование какого-либо вопроса законодательством
одной земли может нарушить интересы другой земли или всей страны
в целом или
3) этого требует соблюдение правового или экономичес-
кого единства, в частности единообразия жизненных условий
независимо от границ существующих земель.
Статья 73. Федерация обладает исключительной законода-
тельной компетенцией по следующим вопросам:
1) внешние сношения, а также оборона и защита
гражданского населения *;
2) гражданство Федерации;
3) свобода передвижения, паспорта, эмиграция и
иммиграция, выдача;
4) валюта, денежное обращение, чеканка монеты, режим мер
и весов, установление точного времени;
5) таможенное и торговое единство территории, догово-
ры о торговле и судоходстве, свобода товарного обращения,
товарных обращений и платежных расчетов с заграницей, включая
таможенную и пограничную охрану;
6) железные дороги Федерации и воздушное сообще-
ние;
7) почта, телеграф, телефон, радио;
8) правовое положение лиц, находящихся на службе
Федерации и непостредственно зависящих от нее корпораций
публичного права;
9) правовая охрана промышленной собственности,
авторское и патентное право и издательское право;
10) ** сотрудничество Федерации и земель:
а) в области уголовной полиции;
б) в защите свободного демократического строя,
существования и безопасности Федерации или какой-либо земли
(конституционная защита) и
с) в защите от могущего совершиться на территории
Федерации применения силы или от подготовки ее применения,
которое угрожает внешним интересам Федеративной Республики
Германия,
а также учреждение федеральной уголовной полиции
и борьба с международной преступностью;
11) статистика для целей Федерации.
___________________________
* Первый пункт статьи 73 измене Законами от 26 марта
1954 г. и 24 июня 1968 г.
** Пункт 10 статьи 73 дан в редакции Закона от 28 июля
1972 г.
Статья 74. Конкурирующая законодательная компетенция
распространяется на следующие области:
1) гражданское право, уголовное право и исполнение
приговоров, судоустройство, судопроизводство, адвокатура,
нотариат и юридическая консультация;
2) акты гражданского состояния;
3) право союзов и собраний;
4) пребывание и постоянное проживание иностранцев;
4-а) * законодательство об оружии и взрывчатых ве-
ществах;
5) охрана памятников немецой культуры от вывоза
за границу;
6) дела о беженцах и изгнанниках;
7) государственное социальное обеспечение;
8) гражданство земель;
9) военные убытки и их возмещение;
10) ** обеспечение инвалидов войны и оставшихся в
живых жертв войны и попечение о бывших воеенопленных;
10-а) могилы павших воинов и могилы других жертв
войны и жертв тирании;
11) хозяйственное право (горное дело, промышленность,
энергетическое хозяйство, ремесла, кустарная промышленность,
торговля, банковское и биржевое дело, частное страхование);
11-а)*** производство и использование ядерной энергии
в мирных целях, сооружение и эксплуатация установок,
предназначенных для этих целей; защита от опасности, возникающей
при ядерных реакциях и ионизирующем излучении, и устранение
радиоактивного воздействия;
12) рабочее право, включая организацию поизводства,
охрану труда и посредничества по найму; социальное страхование,
включая страхование от безработицы;
13)**** регулирование помощи в областях культуры и
содействие научно-исследовательской работе;
14) право принудительного отчуждения, поскольку
оно касается дел, упомянутых в статьях 73 и 74;
15) переход земли и земельной собственности, природ-
ных ресурсов и средств производства в общественную собственность
или в общественное хозяйство других форм;
16) предотвращение злоупотреблений экономической
мощью;
17) содействие производству в сельском и лесном хозяй-
стве, обеспечение снабжения продовольствием, ввоз и вывоз
продукции сельского и лесного хозяйства , рыболовство в открытом
море и в прибрежных водах и охрана побережья;
18) переход собственности на землю, земельное право
и сельскохозяйственная аренда, жилищное дело,поселение, хутора;
19) мероприятия против общественных и заразных заболе-
ваний людей и животных, допуск к врачебным и другит медицинским
профессиям и к производству врачебных средств, торговля
лекарствами, врачебными средствами, наркотиками и ядами;
19-а) управление больницами, регулирование тари-
фов за предоставляемую в них помощь *****;
20) охрана торговли продовольствием, предметами
широкого потребления, фуражом, семенным и посадочным материалом
для сельского хозяйства и защита деревьев и растений от болезней
и вредителей, а также охрана животного мира******;
21) судоходство в открытое море и в прибрежных
водах, водные опознавательные знаки, внутренне судоходство,
метеорологическая служба, морские каналы и внутренние водные пути
общего значения;
22) движение по дорогам, автособильное дело, сооружение
и надзор за исправностью дорог дальнего следования, а также
взимание и распределение налогов за пользование государственными
дорогами*******;
23) рельсовые пути, кроме федеральных железных дорог
за исключением горных железных дорог;
24) уничтожение отходов, охрана воздушного порвтранс-
тва от загрязнения и борьба с шумом********.
_________________________________
* Пункт 4-а ст.74 внесен Законом от 28 июля 1972г. и
изменен Законом от 23 августа 1976г.
** Пункты 10 и 10-а статьи 74 даны в редакции Закона от
16 июня 1965 г.
*** Пункт 11-а статьи 74 внесен Законом от 23 декабря
1950 г.
**** Пункт 13 дан в редакции Закона от 12 мая 1969 г.
***** Пункт 19-а статьи 74 внесен Законом от 12 мая
1969 г.
****** Пункт 20 ст. 74 дан в редакции Закона от 18 марта
1971 г.
******* Пункт 22 ст.74 дан в редакции Закона от 12 мая
1969 г.
********Пункт 24 ст.74 внесен Законом от 12 апреля
1972 г.
Статья 75 *. Федерация имеет право с соблюдением
условий, предусмотренных статьей 72, издавать общие предписания
по следующим вопросам:
1) правовое положение лиц, состоящих на
государственной службе земель, общин и других корпораций
публичного права, если статья 74-а не предписывает иного;
1-а) общие принципы в области высшего образования;
2) общее правовое положение печати и кино;
3) охотничье дело, охрана природы и живописных мест;
4) распределение земли и организация территории и вод-
ный режим;
5) прописка и выписка.
______________________
* Статья 75 дана в редакции Закона от 18 марта 1971 г.
Статья 76. (1) Законопроекты вносятся в Бундестаг
Федеральным правительством, членами Бундестага либо Бундесратом.
(2) Законопроекты Федерального правительства
прежде всего представляются в Бундесрат. Бундесрату принадлежит
право высказываться о них в течение шести * недель. Федеральное
правительство может по истечение трех недель передать
законопроект в Бундестаг, если он рассматривался Правительством
как особо срочный в момент передачи его в Бундесрат, даже если
мнение Бундесрата по нем еще не было получено; как только оно
будет получено, то правительство должно сообщить о нем *.
(3) Законопроекты Бундесрата представляются Бундес-
тагу через Федеральное правительство в течение трех месяцев.
Последнее обязано высказать по ним свою точку зрения***.
_______________________
* В редакции Закона от 15 ноября 1968 г.
** Второй абзац статьи 76 дан с добавлением, внесенным
Законом от 15 ноября 1968 г.
*** Третий абзац статьи 76 дан в редакции Закона от 17
Статья 77.(1) Федеральные законы принимают-
ся Бундестагом. По их принятии они немедленно передаются Бун-
десрату через председателя Бундестага. (2) Бундесрат может в течение
трех * недель по получении принятого закона потребовать созыва коми-
сии из членов Бундестага и Бундесрата для совместного обсуж-
дения проекта. Состав и ведение дел этой комиссией определяется регла-
ментом, который принимается Бундестагом и нуждается в одобрении Бун-
десрата. Входящие в эту комиссию члены Бундесрата не связаны инструк-
циями. Если требуется согласие Бундесрата на закон, то Бундестаг и Фе-
деральное правительство могут потребовать созыва комиссии. Если комис-
сия внесет изменения в принятый законопроект, то Бундестаг снова дол-
жен принять решение. (3) Если согласия Бундесрата на закон не требует-
ся, Бундесрат может по окончании процедуры, указанной в пункте 2, в
течение двух ** недель заявить протест против принятого Бундестагом
закона. Срок для внесения протеста исчисляется в случае, ука-
занном в последнем предложении второго абзаца, со дня поступления но-
вого решения Бундестага, а во всех других случаяхсо дня получения
сообщения председателя комиссии об окончании процедуры, указанной во
втором абзаце***. (4) Если протест был приянт большинством голосов
Бундесрата, он может быть отклонен решением большинства членов Бундес-
тага. Если Бундестаг принял протест большинством не менее двух третей
своих голосов, то для отклонения его Бундестагом требуется большин-
ство двух третей или по мненьшей мере большинство его членов.
________________________
* В редакции Закона от 15 ноября 1968 г.
** В редакции Закона от 15 ноября 1968 г.
*** Абзац 3 статьи 77 дополнен Законом от 15 ноября
1968 г.
Статья 78* Принятый Бундестагом закон считается
получившим законную силу, если он одобрен Бундесратом, если
последний не входит с требованиями согласно абзацу 2 статьи 77,
не заявляет протеста в течение срока согласно абзацу 3 статьи 77,
если он берет его обратно, или если протест отклонен Бундестагом.
Статья 79. (1) Основной закон может быть изменен толь-
ко законом, который специально изменяет или дополняет текст
Основного закона *. При заключении международных договоров,
предметом которых является мирное урегулирование, подготовка
мирного урегулирования, прекращение оккупационно-правового режима
или которые предназначены служить защите Республики, для
подтверждения того, что постановления Основного закона не
противоречат заключению и вступлению в силу таких договоров,
достаточно настоящего дополнения текста Основного закона,
ограничивающегося таким подтверждением.
(2) Указанный закон должен быть принят большинством
двух третей голосов Бундестага и Бундесрата.
(3) Hе допускается изменения настоящего Основного
закона, затрагивающие разделение Федерации на земли, принципы
сотрудничества земель в законодательстве или основные принципы,
установленные статьями 1 и 20.
__________________
* Статья 79 дополнена Законом от 26 марта 1954 г.
Статья 80. (1) Закон может уполномочить Федеральное
правительство, федерального министра или правительства земель
издавать постановления. При этом законом жлдны быть определены
содержание, цели и объем предоставленных полномочий. В
постановлении должно быть дано его законнное основание. Если
законом предусматривается передача полномочий далее, то для
передачи полномочий требуется постановление.
(2) В согласии Бундесрата нуждаются, если иное не ого-
ворено федеральным законом, потановления Федерального
правительства или федерального министра об основных принципах и
тарифах при использовании федеральных железнодорожных сооружений
и почтовых, телеграфных, телефонных сообщений и радио, о
стороительстве и эксплуатации железных дорог, а также
постановления, издаваемые на основании таких федеральных законов,
которые нуждабтся в одобрении Бундесрата или выполняются землями
по поручению Федерации либо в порядке их собственной компетенции.
Статья 80-а *. (1) если в настоящем Основном законе
или федеральном законе говорится об обороне, включая защиту
гражданского населения, то специально оговаривается, что эти
положения о ней применяютяс только при условиях, указанных в
настоящей статье; их применение, кроме случая состояния обороны,
дозволяется, если Бундестаг провозгласит состояние напряженности
или если примет на этот счет специальное постановление.
Объявление состояния напряженности и принятие специального
постановления осуществляется в случаях, указанных в первом
предложении пятого абзаца статьи 12-а, большинством в две трети
поданных голосов.
(2) Меры, принятые в силу положений , указанных в пер-
вом абзаце, должны быть отменены, если тог потребует Бундестаг.
(3) В отступление от первого абзаца применение этих
положений равно дозволено на основе и в пределах постановления,
принятого международным органом в рамках союзного договора с
согласия Федерального правительства. Меры, принятые на основе
настоящего абзаца, должны быть отменены, если того потребует
большинство членов Бундестага.
________________________
* Статья 80-а внесена Законом от 26 июня 1968 г.
Статья 81. (1) Если в предусмотренном статьей 68
случае Бундестаг не распущен, Президент Республики может по
представлению Федерального правительства и с согласия Бундесрата
объявить состояние законодательной необходимости в отношении
какого-либо законопроекта, отклоненного Бундестагом, хотя
Федеральное правительство считает этот законопроект необходимым.
Это применимо также в случае отклонения какого-либо
законопроекта, хотя бы Федеральный канцлер связывал с ним свое
предложение, предусмотренное статьей 68.
(2) Если Бундестаг после объявления состояния законо-
дательной необходимости снова отклонит законопроект или примен
его в непреемлемой для Федерального правительства форме, то закон
считается вступившим в силу, если только Бундесрат его одобрит.
Это применимо также в том случае, если законопроект не будет
принят Бундестагом в течение четырех недель после его нового
представления.
(3) В период занятия Федеральным канцлером своей
должности любой другой отклоненный Бундестагом законопроект также
может быть принят согласно абзацам 1 и 2 в течение шести месяцев
после первого объявления состояния законодательной неоюходимости.
По истечении этого срока не допускается даль нейшее объяление
такого состояния в период занятия тем же Федеральным
канцлером своей должности.
(4) основной закон не может быть ни изменен , ни час-
тично либо полностью отменен или приостановлен на основании
закона, получившего силу согласно абзацу 2.
Статья 82. (1) Законв, вступившие в силу на основании
предписаний настоящего Основного закона, после их контрассигнации
промульгируются Президентом Республики и публикуются в
"Bundesgesetzblatt". Постановления промульгируются издавшими их
учреждениями и , если иное не установлено законом, публикуются в
"Bundesgesetzblatt".
(2) В каждом законе и в каждом постановлении дожен
быть отмечен день их вступления в силу. При отсутствии такоо
указания законы и постановления вступают в силу на четырнадцатый
день после выхода соответствующего номера "Bundesgesetzblatt".
Р а з д е л VIII
ВЫПОЛHЕHИЕ ФЕДЕРАЛЬHЫХ ЗАКОHОВ И ФЕДЕРАЛЬHАЯ
АДМИHИСТРАЦИЯ
Статья 83. Земли выполняют федеральные законы в таком
же порядке, как свои собственные, поскольку настоящим Основным
законом не установлено или не допущено иное.
Статья 84. (1) Если земли выполняют федеральные зако-
ны в таком же порядке, как свои собственные, то они также
устанавливают организацию власти и ход управления, поскольку
федеральными законами не установлено иное с согласия Бундесрата.
(2) Федеральное правительство может с согласия Бун-
десрата издавать общие административные предписания.
(3) Федеральное правительство осуществляет наблюде-
ние за выполнением землями федеральных законов в соответствии с
действующим правом. В этих целях Федеральное правительство может
посылать уполномоченных в высшие учреждения земель, а с их
согласия или, в случае отказа в нем, с согласия Бундесрата- также
и в подчиненные учреждения.
(4) Если неправильности, обнаруженные Федеральным пра-
вительством при выполнении землями федеральных законов , не будут
устранены, то по предложению Федерального правительства или
земли Бундестаг решает, имеются ли нарушения права земли. Решение
Бундесрата может быть обжаловано в Федеральный конституционный
суд.
(5) Федеральному правительству могут быть предостав-
лены федеральным законом, нуждающимся в согласии Бундесрата,
полномочия давть в отдельных случаях конкретные указания по
выполнению федеральных законов. Такие указания должны
направляться высшим органам земли, за исключением случаев,
признаваемых Федеральным правительством срочным.
Статья 85. (1) Если земли выполняют федеральные зако-
ны по поручению Федерации, то организация учреждений остается в
из ведении, поскольку федеральными законами с согласия Бундесрата
не установлено иное.
(2) Федеральное правительство может издавать с согла-
сия Бундесрата общие административные предписания. Оно может
организовывать на единообразных началах подготовку служащих и
чиновниов. Руководители учреждений средних инстанций должны
назначаться с его согласия.
(3) органы земель подчиняются указаниям соответст-
вующих высших оргпнов Федерации. такие указания напрвляются
высшим органам земель, за исключением случаев, признаваемых
Федеральным правительством срочными, Выполнение указаний должно
быть обесспечено высшими органами земель.
(4) Федерация осуществляет надзор за законнностью и це-
лесообразностью выполнения. Федеральное правительство может в
этих целях требовать представления отчетов и документов и
посылать во все учреждения уполномоченных.
Статья 86. Если выполнение законов осуществляется
Федерацией через посредство собственной федеральной администрации
или непосредственно подчиненных ей корпораций или учреждений
публичного права, то Федеральное правительство издает, поскольку
иное специально не установлено законом, общие административные
предписания. оно регулирует, если не установлено иное,
организацию учреждений.
Статья 87.(1) В непосредственном федеральном управле-
нии с его собственными, ему подчиненными административными
органами находятся внешние сношения, федеральные финансы,
федеральные железные дороги, федеральная почта и в соответствии
сос татьей 89 - федеральные водные пути и судоходство.
Федеральный закон может учредить органы охраны границ Федерации,
центральные органы полицейской разведки и информации и собирания
материалов для охраны Конституции и для защиты от могущего
совершиться на территории Федерации применения силы или от
подготовки ее применения, которое угрожает внешним интересам
Федеративной Республики Германии*.
(2) В качестве непосредственно подчиненных Федера-
ции корпораций публичного права действуют те учреждения
социального страхования, компетенция которых распространяется на
территорию более чем одной земли.
(3) Кроме того, по тем делам, по которым Федерации при-
надлежит право законодательства, федеральным законом могут быть
учреждены высшие самостоятельные федеральные органы и новые,
непосредственно подчиненные Федерации корпорации и учреждения
публичного права. Если перед Федерацией встанут новые задачи в
тех отраслях, в которых она имеет законодательства, то вслучае
настоятельной необходимости могут быть образованы с согласия
Бундесрата и большинства членов Бундестага собственные
федеральные органы средних и низших инстанций.
Статья 87-а *. (1) Федерация содержит для своей оборо-
ны вооруженные силы. Их численность и основные черты их
организации должны сообразовываться сос сметой государственного
бюджета.
(2) Кроме обороны территории, вооруженные силы
должны использоваться только в случаях, точно указываемых
настоящим Основным законом.
(3) В условиях состояния обороны или напряженности
вооруженные силы облечены полномочиями по защите гражданских
объектов и решению задач, связанных с регулированием движения, в
той мере, в какой это необходимо для выполнения их задач по
защите. Кроме того, в период состояния обороны или напряженности
на вооруженные силы может быть возложена защита гражданских
объектов, проводимая в порядке поддержки полицейских мероприятий;
в этом случае фооруженные силы действуют в контакте с
компетентными властями.
(4) Для предотвращения опасности, угрожающей
существованию или свободному демократическому строю Федерации или
одной из земель, Федеральное правительство может, если позволяют
условия второго абзаца статьи 91 или если недостаточно
полицейских сил и сил федеральной пограничной охрны, использовать
вооруженные силы для оказания помощи полиции и федеральной
пограничной охране в защите гражданского населения и для борьбы с
организованными и вооруженными группами. Действия фооруженных сил
должны быть приостановлены, если того потребует Бундестаг или
Бундесрат.
_______________________
* Статья 87-а внесена Законом от 19 марта 1956 г. и
изменена Законом от 24 июня 1968 г.
Статья 87-b*. (1) Управление вооруженными силами
Федерации осуществляется непосредственно федеральным Управлением
и собственными низшими федеральными органами. Ведению их подлежат
вопросы личного состав и непосредственное удовлетворение
материальных требований вооруженных сил. Задачи попечения о
пострадавших и строительств могут быть возложены на Управление
вооруженными силами Федерации только федеральным законом,
трубующим одобрения Бундесрата. Одобрение Бундесрата требуют,
далее законы, которыми Управление вооруженными силами Федерации
уполномачивается на вмешательство в права третьих лиц; это не
действует в отношении законов, касающихся личного состава.
(2) В остальном федеральными законами по вопросам
обороны, включая законы о замене военной службы и о защите
гражданского населения, может быть установлено с согласия
Бундесрата, что они (законы) выполняются полностью или частично
непосредственно административными органами или землями поп
поручнию Федерации . Если такие законв выполняются землями по
поручению Федераци, то ими может быть установлено с согласия
Бундесрата, что полномочия, принадлежащие на основании статьи 85
Федеральному правительству и компетентным верховным органам
Федерации, полностью или частично могут быть переданы высшим
федеральным органам; при этом может быть установлено, что для
издания этими органами общих административных предписаний
согласно предложению первому абзаца 2 статьи 85 не требуется
согласия Бундесрата.
__________________
* Статья 87-b внесена Законом от 19 марта 1956 г.
Статья 87-с*. Законы, принимаемые на основе пункта
11-а статьи 74, могут с согласия Бундесрата устанавливать, что их
проведение в жизнь осуществляется землями по поручению Федерации.
__________________
* Статья 87-с внесена Законом от 23 декабря 1959 г.
Статья 87-d*. (1) Управление воздушным сообщением
осуществляется федеральными органами.
(2) Федеральным законом, принимаемом с согласия
Бундесрата, задаси управления воздушным сообщением могут быть
по поручению Федерации возложены на земли.
____________________
* Статья 87-d внесена Законом от 6 февраля 1961 г.
Статья 88. Федерация учреждает вылютный и эмиссионный
банк в качестве федерального банка.
Статья 89. (1) Федерация является собственником
прежних имперских водных путей.
(2) Федерация управляет водными путями через свои
собственные органы. В области внктреннего судоходства Федерация
выполняет государственные функции на территории, выходящей за
пределы одной земли, а в области морского судоходства - те
функции, которые ей переданы законом. Федерация может передать
управление федеральными водными путями, поскольку они находятся в
пределах территории одной земли, этой земле с правом управлять
поп поручению Федерации. Если водный путь проходит через
территории нескольких земель, Федерация может поручить управлять
той земле, которую предложат заинтересованные земли.
(3) При управлении водными путями, при их сооружении
и улучшении принимаются во внимание потребности сельского
хозяйтва и водного хозяйства по соглашению с землями.
Статья 90. (1) Федерация является собственником
прежних имперских автострад и шоссейных дорог.
(2) Федеральными автострадами и другими федеральны-
ми шоссейными дорогами дальнего сообщения управляют по поручению
Федерации земли или компетентные, согласно праву земель,
самоуправляющиеся корпорации.
(3) Федерация может по поручению какой-либо земли
принять в свое собственное управление федеральные автострады и
другие федеральные шоссейные дороги дольнего сообщения, поскольку
они находятся на территории этой земли.
Статья 91.* (1) Для предотвращения опасности, угрожаю-
щей существованию или свободному демократическому строю Федерации
или какой-либо земли, земля может призвать полицейские силы
других земель, а также личный состав и материальные средств
других учреждений и федеральной пограничной охраны.
(2) Если земля, которой угрожает опасность, сама не
подготовлена или не в состоянии бороться с этой опасностью,
Федеральное правительство может подчинить своим указаниям полицию
этой земли и полицейские силы других земель, а равно использовать
подразделения федеральной пограничной охраны.
Распоряжение подлежит отмене по ликвидации опасности,
а кроме того, во всякое время по требованию Бундесрата. Если
опавность угрожает территории более чем одной земли, Федеральное
правительство может в той мере, в какой это необходимо для
эффективной борьбы, давать указания правительствам земель; два
первых предложения этого абзаца при этом не затрагиваются.
___________________
* Статья 91 дана в редакции Закона от 24 июня 1968 г.
Р а з д е л VIII -а *
ОСУЩЕСТВЛЕHИЕ ОБЩИХ ИHТЕРЕСОВ
Статья 91-а. (1) Федерация вносит свой вклад в выполне-
ние землями некоторых задач, если последние имеют значение для
всей национальной общности и если такое сотрудничество со стороны
Федерации необходимо для улучшения отношений в области так
называемой общности (осуществление общих интересов) в следующих
сферах:
1. Расширение и строительство новых высших учебных
заведений, включая клиники при них **;
2. Улучшение региональной экономической структуры;
3. Улучшение аграрной структуры и защита прибрежных
зон.
(2) Более точно осуществление общих интересов регули-
руется федеральным законом, который передается на одобрение
Буддесрата. этот закон должен содержать общие принципы,
относящиеся к его выполнению.
(3) Упомянутый закон содержит положения, относящиеся к
методам и организации общего планирования. Включение какого-либо
проекта в общий плановый акт требует одобрения земли, на
территории которой он будет осуществлться.
(4) В случаях, указанных в пунктах 1 и 2 первого
абзаца, Федерация несет половину расходов в каждой из земель. В
случае, предусмотренном пунктом 3 первого абзаца, она несет по
меньшей мере половину расходов; участие Федерации должно
осуществляться на равной основе для всех земель. Подробности
применения этих положений регулируется законом. За Федерацией
и землями остается их право предоставления необходимых средств из
их бюджетов.
(5) Федеральное правительство и Бундесрат должны
быть поставлены в известность по их просьбе о выполнении
мероприятий в рамках осуществления общих интересов.
Статья 91-b. Федерация и земли могут действовать
сообща путем заключения конвенций в области культуры, помощи
научным учреждениям и в реализации проектов научных исследований,
осуществление которых выходит за региональные рамки .
распределение расходов регулируется конвенцией.
Р а з д е л IХ
ПРАВОСУДИЕ
Статья 92*. Судебная власть вверяется судьям; она
осуществляется Федеральным конституционным судом, федеральными
судами, указанными в настоящем Основном законе, и судами земель.
__________________
* Статья 92 дана в редакции Закона от 18 июня 1968 г.
Статья 93. (1) Федеральный конституционный суд рассмат-
ривает дела :
1) о толковании настоящего Основного закона по
спорам об объеме прав и обязанностей верховного федерального
органа или другой заинтересованной стороны, наделенной настоящим
Основным законом или регламентом верховного федерального органа
собственными правами;
2) в случае расхождения мнений или в случае сомне-
ний о согласовании по форме и по содержанию федерального права
или права земель с настоящим Основным законом или о согласовании
права земель с другим федеральным правом - по предложению
Федерального правительства, правительства земли или одной трети
членов Бундестага;
3) в случае расхождения мнений о правах и обязаннос-
тях Федерации земель, в частности при применении землями
федерального права и при осуществлении Федерацией функций
надзора;
4) по другим спорам публично-правового характера
между Федерацией и землями, между разными землями или в пределах
одной земли, поскольку не предусмотрен иной судебный порядок;
4-а)* по иску о конституционности, который может
быть внесен любым лицом, считающим себя ущемленным
государственной властью в одном из своих основных прав или в
одном из прав, указанных статьями 20 (четвертый абзац),
33,38,101,103 и 104.
4-b) по иску о конституционности, исходящему от об-
щин или объединений общин по поводу того, что законы земли
нарушают право на самоуправление, предусмотренное статьей 28, при
условии, что иск не может быть предъявлен в конституционный суд
земли;
5) в других предусмотренных настоящим Основным
законом случаях.
(2) Федеральный конституционный суд действует,
кроме того, в случаях, указываемых ему федеральным
законодательством.
__________________________
* Абзацы 4-а и 4-b статьи 93 внесены Законом от 29
января 1969 г.
Статья 94. (1) Федераль ный конституционный суд
состоит из федеральных судей и других членов Суда. Члены
Федерального конституционного суда выбираются в равном числе
Бундестагом и Бундесратом. Они не могут принадлежать к составу ни
Бундестага, ни Бундесрата, ни Федерального правительства, ни
соответствующих органов земель.
(2) Федеральный закон устанавливает положение о
Суде и порядок его судопроизводства, а также правила, согласно
которым его решения принимают силу законв. Закон может
устанавливать в качестве предварительного условия для
предъявления иска о конституционности использование обычной
судебной процедуры и особую процедуру внесения иска.*
_________________________
* Второй абзац статьи 94 дополнен Законом от 29 января
1969 г.
Статья 95 *. (1) Для отправления правосудия в области
общей, административной, финансовой, трудовой и социальной
юстиции Федерацией учреждаются верховные суды: Верховный
федеральный суд; Верховный административный суд; Верховный суд по
трудовым делам и Федеральный суд по социальным вопросам.
(2) Hазначение судей указанных верховных судов
поизводится полномочным федеральным министром совместно с
Комиссией по выборам судей, составленной из соответствующих
министров земель и равного числа членов, выбираемых Бундестагом.
(3) Для обеспечения единства судебной практики
создается общее собрание судов, указанных в первом абзаце.
Подробности устанавливаются федеральным законом.
_____________________
* Статья 95 дана в редакции Закона от 18 июня 1968 г.
Статья 96*. (1) Федерация может учредить федеральный
суд по делам профессиональной правовой защиты.
(2) Федерация может учредить для вооруженных сил
военные дисциплинарные суды в качестве федеральных судов. Эти
суды могут осуществлять свою дисциплинарную юрисдикцию лишь о
действиях, связанных с обороной, а также в отношении лиц,
принадлежащих к составу вооруженных сил, направляемых за границу
или находящихся на военных кораблях. Подробности устанавливаются
федеральным законом. Указанные суды входят в сферу компетенции
федерального министра юстиции. Судьи этих судов должны обладать
судейской квалификацией.
(3) Высшим судом для судов, указанных в первом
и втором абзацах, является Верховный федеральный суд.
(4) Федерация может учреждать для лиц, находящих-
ся в общественно-правовых служебных отношениях, федеральные суды
по разбору дисциплинарных и спорных дел.
(5) В том, что касается процедуры по уголовным делам
в области, указанной первым абзацем статьи 26 и касающийся защиты
Государства, федеральный закон, нуждающийся в одобрении
Бундесрата, может предусматривать случаи, когда суды земель
вправе осуществлять федеральную юрисдикциюю.
______________________
* Статья 96 внесена Законом от 19 марта 1956 г.
Статья 97. (1) Судьи независимы и подчиняются только за-
кону.
(2) Судьи назначаются соответственно ведомственным
правилам и в установленном порядке и могут быть лишь в силу
судебного решения и лишь на основании и в форме, предписанных
законом, уволены против их желания, или окончательно или временно
освобождены от должности, или переведены на другое место, или
уволены в отставку до истечения срока их должности.
Законодательством может быть установлен возрастной предел, по
достижении которго назначенные судьи выходят в отставку. При
изменениях судебной организации или судебных округов судьи могут
быть переведены в другой суд или освобождены от должности, но с
сохранением полного содержания.
Статья 98. (1) Правовое положение федеральных судей
подлежит определению особым федеральным законом.
(2) Если федеральный судья при выполнении своих
обязанностей или независимо от них нарушит главные положения
Основного закона или конституционного строя земли, то Федераль-
ный конституционный суд может по предложению Бундестага и
большинством двух третей своих членов распорядиться о переводе
такого судьи в другое место или об увольнении его в отставку. В
случае умышленного нарушения может быть принято решение об
удалении.
(3) Правовое положение судей в землях подлежит
определению особыми законами земель. Федерация может установить
общие начала, поскольку четвертый абзац статьи 74-а не
предусматривает иного *.
(4) Земли могут постановить, что вопрос о назначении
судей в землях решается министром юстиции земли совместно с
комиссией по выборам судей.
(5) Земли могут ввести для судей земель правила в соот-
ветствии с постановлениями абзаца 2. Действующие конституционные
акты земли этим не должны затрагиваться. Решение по жалобам судей
принадлежит Федеральному конституционному суду.
_______________
* Третий абзац статьи 98 дополнен Законом от 18 марта
1971 г.
Статья 99. Законодательством земли может быть
предоставлено Федеральному конституционному суду разрешение
конституционных конфликтов в пределах одной земли и верховным
судам, указанным в первом абзаце статьи 95, - право решения в
качемтве последней инстанции по делам, в которых речь идет о
применении права земель *.
________________
* Статья 99 дополнена Законом от 18 июня 1968 г.
Статья 100. (1) Если суд признает антиконституционным
закон, о действительности которого возник вопрос при решении дела
этим судом, то разбирательство дела приостанавливается и, если
речь идет о нарушении конституции земли, должно быть получено
решение суда земли, компетентного для разрешения конституционных
конфдиктов, а если речь идет о нарушении настоящего Основного
закона, - решение Федерального конституционного суда. Это
применяется также, когда речь идет о нарушении правом земель
настоящего Основного закона или о несовместимости закона земли с
федеральным законом.
(2) Если в связи с судебным делом возникает сомнение,
являетсяли какая-либо норма сеждународного права частью феде-
рального права и создает ли она непосредственно права и
обязанности для отдельных лиц (статья 25), суд должен прибегнуть
к решению Федерального конституционного суда.
(3) * Если при толковании Основного закона
конституционный суд земли намеревается отступить от решения
Федерального конституционного суда другой земли, он должен
передать решение вопроса в Федеральный конституционный суд.
__________________
* Третий абзац статьи 100 дан в редакции Закона от 18
июня 1968 г.
Статья 101. (1) Чрезвычайные суды не допускаются. Hикто
не может быть изъят из ведения своего законнного судьи.
(2) Суды со специальной юрисдикцией могут быть учреждены
только законом.
Статья 102. Смертная казнь отменяется
Статья 103. (1) В суде каждый имеет право быть
выслушан.
(2) Деяние может подлежать наказанию, только если
его наказуемость была установлены законом до его совершения.
(3) Hикто не может быть подвергнут многократному на-
казанию за одно и то же действие на основании общего уголовного
закона.
Статья 104. (1) свобода личности может быть подвергнута
ограничениям лишь на основании надлежащего закона с соблюдением
приедписанных им форм. Задержанные лица не могут подвергаться ни
морально, ни физически дурному обращению.
(2) Только судья решает о допустимости и продолжитель-
ности содержания под арестом. Во всех случаях содержания под
арестом, не основывающихся на приказе судьи, безотлагательно
должно последовать постановление судьи. полиция в силу
собственных полномочий никого не может содержать у себя под
арестом дольше, чем до конца дня, следующего за задержанием.
Подробности будут установлены законом.
(3) Всякое лицо, предварительно задержанное по подоз-
рению в наказуемом деянии, должно быть представлено не позднее
дня, следующего за задержанием, судье, который обязан сообщить
задержанному причины его задержания, допросить его и дать ему
возможность представить возражения. Судья обязан без замедления
либо дать мотивированный письменный приказ об аресте, либо
распорядиться об освобождении задержанного.
(4) о каждом постановлении судьи с приказом о лише-
нии свободы или о продлении задержания должны быть немедленно
осведомлены родственники задержанного или лицо, пользующееся его
доверием.
Статья 104-а*. (1) Если настоящий Основной закон не
определяет иначе, Федерация и земли, каждая сос своей стороны,
несут расходы, вытекающие из их обязанностей по отношению друг к
другу.
(2) Если земли действуют по поручению Федерации, то на
последнюю возлагаются расходы по этой деятельности.
(3) Федеральные законы о представлении денежных
средств в распоряжение земель могут установить, что они
предоставляются Федерацией целиком или частично.
Если закон устанавливает, что Федерация несет половину или более
расходов, то исполнение закона осуществляется по поручению
Федерации. Если закон устанавливает, что земли несут четверть или
более расходов, то для утверждения такого закона требуется
согласие Бкндесрата.
(4) Федерация может предоставить землям финансовую
помощь для покрытия особо выжных расходов земель и общин
(объединений общин), которые необходимы для того, чтобы избежать
нарушения общего экономического равновесия, или чтобы
компенсировать возможные экономические различия на территории
Федерации, или для оказания помощи в развитии науки. Подробности
применения и , в частности форма, в которой инвестиции должны
быть предоставлены, регламентируются федеральным законом,
нуждающимся в одобрении Бундесрата, или административным
соглашением, основанным на федеральном финансовом законе.
(5) Федерация и земли несут административные
расходы, возникающие у их властей, и ответственны по отношению
друг к другу за надлежащее управление. Подробности определяются
федеральным законом, нуждающимся в одобрении Бундесрата.
_________________
* Статья 104-а внесена Законом от 12 мая 1969 г.
Р а з д е л X
ФИHАHСЫ
Статья 105 *. (1) Федерация имеет исключительную
законодательную компетенцию по таможенным делам и фмнансовым
монополиям.
(2) Федерация имеет конкурирующую компетенцию в делах,
касающихся других налогов, если доходы от этих налогов ей
принадлежат целиком или частично или если подлежат применению
постановления второго абзаца статьи 72.
(2-а) Земли имееют право законодательствоать в области
местных налогов на приобретение и на расходы, пока и поскольку
они не тождественны налогам, установленымм федеральным
законодательством.
(3) Федеральные законы о налогах, поступления от которых
полностью или частично идут в пользу земель или общин (объедине-
ний общин), требуют согласия Бундесрата.
* Статья 105 дана в редакции Законом от 12 мая 1969 г.
Статья 106 *. (1) Федерация получет доходы от финан-
совых монополий и от следующих налогов:
1. Таможенные пошлины,
2. Косвенные налоги на потребление в той мере, в какой
они не поступают в пользу земель в соответствии со вторым
абзацем, в пользу Федерации и земель - в соответствии с третьим
абзацем или в пользу общин - в соответствии с шестым абзацем,
3. Hалог с оборота,
4. Hалог с оборота капиталов, на страхование и налог с
меняльных операций,
5. Единовременный имущественный налог и компенсационные
сборы, взимаемые для равномерного взимания налогов,
6. Дополнительные сборы к подоходному налогу и к налогу
с корпораций,
7. Hалоги, собираемые в рамках Европейского сообщества.
(2) Доходы от следующих налогов поступают в пользу
земель:
1. Имущественный налог,
2. Hалог снаследства,
3. Hалог с автомобилей,
4. Hалог с транспорта, поскольку доходы с него не
поступают в соответствии с абзацем 1 в пользу Федерации или
Федерации земель одновременно в соответствии с третьим абзацем,
5. Hалог на пиво,
6. Доходы от игорных учреждений.
(3) Доходы от подоходного налога, от налогов на корпора-
ции и налог с оборота поступают одновременно в пользу Федерации и
земель (общие налоги) в той мере, в какой поступления от этих
налогов не принадлежат общинам в соотвествии с пятым абзацем.
Поступления от подоходного налога в пользу Федерации и земель
распределяются поровну. Поступления от налога с оборота в пользу
Федерации и земель определяются федеральным законом, который
требует согласия Бундесрата. В определении причитающихся частей
исходят из следующих принципов:
1. В пределах текущих поступлений Федерация и земли
имеют равное право на покрытие своих необходимых расходов. При
этом размеры расходов определяются с учетом проктов бюджетов, ус-
танавливаемых на несколько лет.
2. Потребности Федерации и земель в покрытии расходов
должны регулироваться таким образом, чтобы был достигнут
справедливый компромисс с целью избежать чрезмерной нагрузки на
налогоплательщиков и обеспечить равный уровень жизни на всей
территории Федерации.
(4) Соотношение в поступлениях с налога с оборота должно
быть установлено на новых основах, если соотношение между
поступлениями и расходами Федерации и земель будет подвергаться
существенным изменениям. Если федеральный закон накладывает на
емли дополнительныне издержки либо изымает у них доходы, то эти
издержки могут быть компенсированы на основе федерального закона,
куждающего в одобрении Бундесрата, а также путем ассигнований с
этой же целью из федеральных средств, если эти издержки
ограничены определенным отрезком времени. В законе должны быть
указаны принципы определения размеров этих отчислений и их
распределения между землями.
(5) Общины получают часть поступлений от подоходного
налога, которая должна резервироваться землями за общинами на ос-
нове платежей, вносимых жителями этих общин в качестве
подоходного налога. Подробности применения регулируются
федеральным законом, который нуждается в одобрении Бундесрата.
Этот закон может установить, что общины устанавливают доли
причитающихся им платежей.
(6) Доходы по реальным налогам причитаются общинам;
доходы по местным налогам на потребление и на предметы роскоши
принадлежат общинам или в случаях, предусмотренных
законодательством земли, - объединениями общин. В рамках закона
общинам принадлежит право устанавливать положение о взимании
налогов. Если земля не имеет в своем составе общин, то доходы по
реальным налогам и местным налогам на приобретение и предметы
роскоши принадлежат земле. Федерация и земли могут распределить
между собой доходы от торгово-промышленного налога. Подробности
этого распределения регулируются федеральным законом, нуждающимся
в одобрении Бундесрата. Доходы от реальных налогов и части от
подоходного налога, причитающиеся общинам, могут быть приняты в
качестве основы при распределении на условиях, предусмотренных
законодательством земли.
(7) Общишы и об]единения общин совместно получают
определенный законодательством земли процент от общей доли
налогов, поступающих в пользу земли. В остальных случаях
законодательство земли определяет, направляются ли и в каком
размере доходы от земельных налогов в пользу общин (объединений
общин).
(8) Если Федерация учреждает в лтдельных землях или
общинах ( объединениях общин) особые институты, существование и
деятельность которых влечет непосредственное увеличение затрат
или сокращение доходов для этих земель или общин (объединений
общин), то Федерация обеспечивает им необходимую компенсацию,
если и поскольку земли, общины (объединения общин) нельзя считать
способными нести эти издежки. Компенсация, поступающая со стороны
третьих лиц, и финансовые преимущества, вытекающие для этих
земель или общин (объединений общин) вследствие учреждения данных
институтов, учитываются при балансировании средств.
(9) В качестве доходов и расходов земль в смысле данной
статьи считаются также доходы и расходы общинн (объединений
общин).
Статья 107 *. (1) Доходы от налогов земель и поступления
от подоходного налога и налога на корпорации, признаваемые за
землями, принадлежат различным землям в мере, в какой налоги
собираются территориальными финансовыми властями этих земель
(местные оходы). Подробности применения, касающиеся распределения,
а также способы получения и размеры разделения местных доходов от
налога на корпорации и налога на заработную плату должны быть ус-
тановлены федеральным законом, нуждающимся в одобрении
Бундесрата. Закон в равной мере может предусмотреть положения о
разграничении и разделении местных доходов от других налогов.
Доля доходов от налога с оборота, поступающих в пользу земель,
принадлежит им пропорционально их численности населения; для
части поступлений, передаваемых землям, самое большое, однако, -
для четвертой части этих поступлений, федеральным законом,
нуждающимся в одобрении Бундесрата, могут быть предусмотрены
дополнитеьные доли земель, доходы которых от налогов земель, по-
доходного налога и налога на корпорации на каждого жителя ниже
среднего, чем в других землях.
(2) Закон должен гарантировать, что различия в финансо-
вых возможностях между землями будут компенсироваться в
достаточной степени; при этом должны учитываться финансовые
возможности и потребности общин (или объединений общин). Условия
получения подобной компенсации для земель и условия ее
использования землями, так же как критерии определения размеров
компенсации, получаемой в соответствии с этим абзацем, должны
быть установлены законом. Закон в равной степени может
установить, что Федерация предоставит свою собственную помощь
экономически слаборазвитым землям, предназначенную для
дополнительного покрытия их общих финансовых нужд (дополнительное
ассигнования).
___________________
*Статья 107 дана в редакции Законов от 20 апреля 1953 г.
от 25 декабря 1954 г. и от 12 мая 1969 г.
Статья 108 *. Таможенные пошлины, финансовые монополии,
налоги на потребление, регулируемые федеральным законодательством,
включая налоги на импорт и налоги, собираемые в рамках
Европейского сообщества, состоят в ведении федеральных финансовых
органов. Структура этих органов определяется федеральным законом.
Руководители органов средних инстанций назначаются по соглашению
с правительством земель.
(2) Прочие налоги находятся в ведении финансовых органов
земли. Структура этих органов, а также единая подготовка соответ-
ствующего персонала могут регулироваться федеральным законом,
нуждающимся в согласии Бундесрата. Руководители органов средних
инстанций назначаются по соглашению с Федеральным правительством.
(3) Поскольку налоги полностью или частично поступают в
пользу Федерации, финансовые органы земель действуют по
поручению Федерации. При этих условиях третий и четвертый абзацы
статьи 85 применяются министром финансов Федерального правитель-
ства.
(4) Федеральным законом, нуждающимся в одобрении
Бундесрата, устанавливаются способы сотрудничества между федераль-
ными финансовыми службами и финансовыми службами земель в
заведовании налогами; если исполнение финансовых законов будет
улучшено или облегчено, то такое сотрудничество в равной степени
может относиться к заведованию фыинансовыми службами земель
налогами, указанными в первом абзаце, и к зведованию другими
налогами федеральными финансовыми службами. Что же касается
налогов, доходы от которых поступают только общинам (или объеди-
нениям общин), заведование которыми относится к ведению
финансовых служб земель, то это заведование может быть поручено
полностью или частично общинам (или объединения общин).
(5) Применяемая федеральными финансовыми службами проце-
дура регулируется федеральным законом. Процедура, применяемая
финансовыми службами земель, и в случаях, указанных во второй
фразе четвертого абзаца, - процедура, применяемая общинами (или
объединениями общин), может быть урегулирована федеральным зако-
ном, нуждающимся в одобрении Бундесрата.
(6) Юрисдикция по финансовым делам усанавливается на
единых началах федеральным законом.
(7) Федеральное правительство издает общие администра-
тивные предписания; они нуждаются в одобрении Бундесрата, если
заведование налогами возлагается на финансовые органы земель или
общин (или объединений общин).
Статья 109 *. (1) Федерация и земли самостоятельны и
независимы друг от друга в отношении своего бюджетного хозяйства.
(2) Федерация и земли должны учитывать при ведении своего
бюджетного хозяйства требования общего экономического баланса.
(3) Применяемые принципы бюджетного права в Федерации и
землях в целях проведения бюджетной политики, приспосабливаемой к
обстановке и многолетнему финансовому планированиЮ, могут быть
установлены федеральным законом; этот закон должен быть одобрен
Бундесратом.
(4) Для избежания расстройства общего экономического
баланса федеральный закон, нуждающийся в одобрении Бундесрата,
может установить предписания, касающиеся:
1. Максимальной суммы, условий и продолжительности
кредитов, открытых для территориальных объединений и некоторых
ассоциаций, и
2. Обязательств Федерации и земель хранить в Федеральном
банке Германии свои свободные авуары (запасы на случай конъюнктур-
ного нарушения баланса).
Только Федеральное правительство правомочно издавать
постановления. Они требуют одобрения Бундесрата. Они должны быть
отменены, если того потребуют Бундестаг; подробности применения
регулируются федеральным законодательством.
___________________
* Статья 109 дана в редакции Законов от 8 июня 1967 г.
и от 12 мая 1969 г.
Статья 110 *. (1) Все доходы и расходы Федерации должны
заключаться в бюджет; в положениях о федеральных предприятиях и
специальном имуществе должно указываться количество запасов и
поставки. Доходы и расходы должны быть сбалансированы в бюджете.
(2) Бюджет утверждается бюджетным законом на один год или
несколько лет; в последнем случае он утверждается раздельно на
каждый год до начала первого отчетного года. Этот закон может
предусмотреть, что некоторые главы бюджета будут иметь различную
продолжительность действия по годам.
(3) Законопроект, в котором учитываются положения первого
предложения второго абзаца, так же как предложения об изменении
закона о бюджете и бюджетного плана, передается одновременно в
бундесрат и Бундестаг. Бундесрат располагает шестинедельным
сроком, а в случаях внесения предложений об изменении - трехне-
дельным сроком для выражения своего мнения по этим предложениям.
(4) Закон о бюджете долже лишь содержать положения,
относящиеся к доходам и расходам Федерации и к продолжительности
его применения. Закон о бюджете может указать, какие положения
теряют свою силу сразу по его опубликовании или впоследствии в
соответствии с положением статьи 115.
__________________
* Статья 110 дана в редакции Закона от 12 мая 1969 г.
Статья 111. (1) Если бюджет на следующий год не ут-
вержден законом до окончания данного отчетного года, то впредь до
вступления этого закона в силу Федеральное правительство вправе
производить все расходы, необходимые :
а) для содержания установленных законом учреждений
и проведения разрешенных законом мероприятий;
б) для выполнения юридически обоснованных обяза-
тельств Федерации;
с) для продолжения строительства, заготовок и других
работ или для дальнейшего предоставления средств на эти цели,
поскольку в бюджете предыдущего года были предусмотрены
соответствующие суммы.
(2) Если расходы, поименованные в абзаце 1, не покры-
ваются из утвержденных особыми законами поступлений от налогов,
сборо и других источников или запасными средствами предпрятий,
Федеральное правительство может реализовать в порядке
кредитования необходимые для поддержки хозяйства средства в
размере не свыше одной четвертой части общей суммы бюджета
истекшего года.
Статья 112 *. Сверхбюджетные и внеплановые расходы
должны быть одобрены федеральным министром финансов. Они могут
быть разрешены только в случае непредусмотренной и неотложной
потребности. Подробности регулируются федеральным
законодательством.
_________________________
* Статья 112 дана в редакции Закона от 12 мая 1969 г.
Статья 113 *. (1) Решения, увеличивающие предложенные
Федеральным правительстворм бюджетные расходы, включают новые
расходы или допускают их в будущем, нуждаются в согласии
Федерального правительства. Это же относится и к решениям,
содержащим уменьшение поступлений или допускающим это уменьшение
в будущем. Федеральное правительство может потребовать, чтобы
Бундестаг отложил голосование по таким решениям. В этом случае
Федеральному правиетльству предоставляется шестинедельный срок
для дачи Бундестагу своего мнения.
(2) Федеральное правительство может в четырехне-
дельный срок после голосования в Бундестаге потребовать, чтобы он
провел новое рассмотрение закона.
(3) Если закон принят голосованием в соответствии
со статьей 78, то Правительство располагает шестинедельным
сроком, чтобы отказаться от своего согласия; далее оно может это
сделать, если только раньше оно ввело процедуру, предусмотренную
третьим и четвертым предложениями первого абзаца или вторым
абзацем. По истечении этого срока считается , что согласие дано.
_____________________
* Статья 113 дана в редакции Закона от 12 мая 1969 г.
Статья 114*. (1) Федеральный министр финансов обязан
представлять в Бундестаг и Бундесрат по поручению
Правительства отчет о всех доходах и расходах, а также о
состоянии актива и пассива исполняемого бюджета.
(2) Федеральная счетная палата, члены которой пользуются
независимостью судей, проверяют отчеты, а также рентабельность и
правильность управления в экономической и бюджетной области.
Ежегодно палата должна информировать о своей деятельности как
Правительство, так и Бундестаг и Бундесрат. Иные функции
Федеральной счетной палаты устанавливаются федеральным
законодательством.
_______________________
* Статья 114 дана в редакции Закона от 12 мая 1969 г.
Статья 115 *. (1) Открытие кредитов, равно как и
принятие финансовой ответствености по обязательствам, гарантиям
и другим видам обеспечения, которые могут привести к выплатам в
будущих расчетных годах, требуют законодательного уполномочия.
Размер средств для этих расходов не должен превышать сумм,
указанных в бюджете в главе инвестиций; отступления допускаются
только в целях борьбы с нарушениями национального экономического
балланса. Подробности регулируются федеральным законодательством.
(2) Для имущества Федерации со специальным назна-
чением федеральным законом могут быть установлены отступления от
положений первого абзаца.
______________________
* Статья 115 дана в редакции Закона от 12 мая 1969 г.
Р а з д е л X-а
Статья 115-а. (1) Только Бундестаг с одобрением
Бундесрата может констатировать, что территория Федерации
подвергалась фооруженной агрессии или что она находится под ее
непосредственной угрозой (состояние обороны). Заявление об этом
выносится по ходатайству Правительства и требует большинства в
две трети поданных голосов или в крайнем случае - большинства
голосов членов Бундестага.
(2) Если ситуация безотлагательно требует немедлен-
ных действий, в то время как созыву Бундестага мешают
непреодолимые препятствия или кворум не может быть собран, то
такими же полномочиями облекается Общий комитет, который
объявляет состояние обороны большинством в две трети поданных
голосов или в крайнем случае - большинством голосов своих членов.
(3) Заявление публикуется Федеральным президентом
в "Bundesgesetzblatt" в соответствии со статьей 82. Если это
требование не может быть выполнено, то опубликовыние производится
другими способами; как только позволят обстоятельства, оно затем
должно быть сделано в "Bundesgesetzblatt".
(4) Если территория Федерации стала объектом вооруженной
агрессии и если компетентные федеральные органы не в состоянии
издать заявление об этом в соответствии с первым предложением
первого абзаца, то заявление считается сделанным и опубликованным
в момент начала агрессии. Федеральный президент объявляет этот
момент, как только позволят обстоятельства.
(5) Если заявление о состоянии обороны опубликовано
и если территория Федерации подверглась вооруженной агрессии, то
Федеральный президент с одобрения Бундестага может сделать
разъяснения, основанные на международном праве и касающиеся
состояния обороны. При наступлении условий, указанных во втором
абзаце, Общий комитет заменяет Бундестаг.
_______________________
* Раздел Х-а внесен Законом от 24 июня 1968 г.
Статья1 115 -b. С момента объявления состояния обороны
командование вооруженными силами переходит к Федеральному
канцлеру.
Статья 115-е. (1) Если в период состояния обороны Об-
щий комитет констатирует большинством в 2/3 поданных голосов или
по крайнем мере большинством голосов своих членов, что
непреодолимые трудности препятствуют созыву Бундестага или что он
неспособен принимать решения, то Общий комитет замещает Бундестаг
и Бундесрат и берет на себя исполнение их полномочий.
(2) Общий комитет путем издания закона не может
изменять Основной закон, отменять или приостанавливать его
действия в целом или в части. Комитет не обладает правом издания
законов, указанных в первом абзаце статьи 24 и в статье 29.
Статья 115-f. (1) В период состояния обороны, если того
требуют обстоятельства, Федеральное правительство может:
1. Использовать силы федеральной пограничной охра-
ны на всей территории Федерации;
2. Помимо своего полномочия давать указания федераль-
ной администрации в равной степени оно может обращаться с такими
же указаниями к правительствам земель и , если оно сочтет
необходимым, к органам власти земель и делегировать это
полномочие членам правительств земель, им указанных.
(2) Бундестаг, Бундесрат и Общий комитет должны
быть немедленно поставлены в известность о мерах, принятых в
соответствии с первым абзацем.
Статья 115-g . Запрещено посягательство на статус
Федерального конституционного суда и на исполнение им и его
членами их конституционных обязанностей. Закон о Федеральном
констиутционном суде может быть изменен путем издания закона,
принятого Общим комитетом, только при условии, что такое
изменение необходимо по мнению самого Конституционного суда,
чтобы позволить ему продолжать эффективно осуществлять свои
функции. До издания такого закона Федеральный контистуционный суд
может принимать необходимые меры для обеспечения своей
деятельности. Решения, принятые в соответствии со вторым и
третьим предложениями настоящей статьи, принимаются Федеральным
конституционным судом большинством голосов присутствующих судей.
Статья 115-h. (1) Окончание легистратуры Бундестага
и представительных органов земель устанавливается через шесть
месяцев после отмены состояния обороны. Если в период состояния
обороны истекает мандат Федерального президента или, в равной
степени, в случае окончания его полномочий до истечения их
нормального срока, то его функции исполняются председателем
Бундесрата; исполнение этих функций им прекращается через девять
месяцев после отмены состояния обороны. Если полномочия члена
Федерального конституционного суда заканчиваются в период
состояния обороны, то они продлеваются до истечения
шестимесячного срока после отмены этого состояния.
(2) Если необходимо избрание Федерального канцле-
ра Общим комитетом, то он выбирается большинством его членов;
Федеральный президент представляет в Комитет кандидатуру
канцлера; Комитет может выразить недоверие Федеральному канцлеру
путем избрания его преемника большинством двух третей голосов
своих членов.
(3) В период состояния обороны роспуск Бундестага
не допускается.
Статья 115-i. (1) Если федеральные органы лишены
возможности принять необходимые меры для отражения опасности и
положение настоятельно требует немедленных самостоятельных
действий в отдельных частях федеральной территории, правительства
земель, их власти, или уполномоченные этими правительствами имеют
право принять в пределах своей компетенции меры в соответствии с
первым абзацем статьи 115.
(2) Меры, принятые в соответствии с первым абзацем,
могут быть в любое время отменены Федеральным правительством, а
равно меры, принятые властями земель (министрами),- президентами
земель и соответственными вышестоящими федеральными властями.
Статья 115-k . (1) В период применения законов, преду-
смотренных статьями 115-с,115-е, 115-g, и постановлений,
введенных в силу этими законами, противные им положения не
применяются. Это правило не относится к предшествующим
положениям, принятым в силу статей 115-с,115-е и 115-g.
(2) Законы, принятые Общим комитетом, и постанов-
ления, введенные в силу этими законами, прекращают действовать
самое большее по истечение шестимесячного срока с момента отмены
состояния обороны.
(3) Законы, в которых содержатся положения,
отступающие от положений статей 91-а,91-b, 104-а, 106 и 107,
применяются не далее как до окончания второго бюджетного года,
следующего за отменой состояния обороны. Они могут быть изменены
после отмены состояния обороны путем издания федерального закона,
требующего одобрения Бундесрата, в целях обеспечения перехода от
регламентации, указанной в разделах VIII и X *.
____________________
* Последнее предложение третьего абзаца статьи 115-k
дано в редакции Закона от 12 мая 1969 г.
Статья 115-l . (1) В любой момент Бундестаг с одобре-
ния Бундесрата может отменить законы, принятые Общим комитетом.
Бундесрат может потребовать обсуждение этого вопроса в
Бундестаге. Все другие меры, принятые Общим комитетом или
Федеральным правительством в целях предотвращения опасности,
должны быть отменены, если это решат Бундестаг и Бундесрат.
(2) Бундестаг может с одобрения Бундесрата объя-
вить состояние обороны путем издания решения, передаваемого для
промульгации Федеральным президентом. Бундесрат может
потребовать, чтобы Бундестаг рассмотрел этот вопрос. Состояние
обороны должно быть немедленно отменено, если перестали
существовать условия, потребовавшие его введения.
(3) Порядок возврата к нормальному положению уста-
навливется федеральным законом.
Р а з д е л XI
ПЕРЕХОДHЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬHЫЕ ПОСТАHОВЛЕHИЯ
Статья 116.(1) Hемцем по смыслу настоящего Основ-
ного закона является, если иное не установлено законом, каждый,
кто обладает немецким гражданством или кто нашел убежище на
территории Германской империи по состоянию ее на 31 декабря 1937
г. в качестве беженца или изгнанника германского происхождения,
или его супруга, или потомок.
(2) Бывшие немецкие граждане, лишенные в период
между 30 января 1933 г. и 8 мая 1945 г. гражданства поп
оплитическим, расовым или религиозным мотивам, а равно и их
потомки восстанавливаются по заявлениям в гражданстве. Они
считаются не утратившими гражданства, если они после 8 мая 1945
г. приобрели местожительство в Германии и не заявили никаких
возражений по вопросу о своем гражданстве.
Статья 117. (1) Права, противоречащие положениям
абзаца 2 статьи 3, остаются в силе впредь до согласования с
настоящим постановлением Основного закона, но не позднее 31 марта
1953 г.
(2) Законы, ограничивающие свободу передвижения,
остаются ввиду ощущуаемой в настоящее время жилищной нужды в силе
впредь до отмены их федеральным законом.
Статья 118. Hовое распределение территории, вклю-
чающей земли Баден, Вюртемберг-Баден и Вюртемберг-Гогенцоллерн,
может быть произведено по соглашению заинтересованных сторон в
порядке изъятия из предписаний статьи 29. При недостижении
соглашения новое распределение территории производит федеральный
закон, который должен предусмотреть опрос населения.
Статья 119. По делам беженцев и изгнанников, в частности
их размещение в землях, Федеральное правительство может с согласия
Бундесрата издавать имеющие силу закона указы впредь до
урегулирования этих дел федеральным законодательством.
При этом Федеральное правительство вправе в особых
случаях давать отдельные указания. Эти указания должны
направляться верховным органам земли, за исключением случаев
опасности промедления.
Статья 120 . (1) Федерация несет издержки по оккупаци-
онным расходам и по другим вытекающим из войны обязательствам,
как внутренним, так и внешним, согласно подробным определениям
федерального закона. В той степени, в какой эти вытекаемые из
войны обязательства урегулированы федеральными законами на 1
октября 1969 г., Федерация и земли несут эти издержки в
пропорциях, определяемые этими федеральными законами. В той
степени, в какой вытекающие из войны обязательства не были и не
будут установлены федеральными законами к 1 октября 1965 г., они
возлагаются на земли, общины (объединения общин ) и другие
органы, на которые возложена обязанность выполнения обязательств
земель или общин ; Федерация не обязана брать на себя издержки
такого рода даже и после этой даты. Федерация несет
дополнительные расходы по субсидиям на социальное страхование,
включая страхование от безработици и пособия безработным.
Распределение вытекающих из войны обязательств между Федерацией и
землями, урегулированное настоящем абзацем, не затрагивает
законодательное урегулирование по возмещению убытков, понесенных
в результате войны*.
(2) Доходы поступают федерации к тому сроку, в который
Федерация принимает на себя расходы.
На подлинных Собственною Его Императорского Величества рукою написано:
"БЫТЬ ПО СЕМУ".
В Царском Селе.
23 апреля 1906 года.
ОСНОВНЫЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЗАКОНЫ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ.
1. Государство Российское едино и нераздельно.
2. Великое Княжество Финляндское, составляя нераздельную часть Государства
Российского, во внутренних своих делах управляется особыми установлениями на
основании особого законодательства.
3. Русский язык есть язык общегосударственный и обязателен в армии, во флоте и
во всех государственных и общественных установлениях. Употребление местных
языков и наречий в государственных и общественных установлениях определяется
особыми законами.
Глава первая.
О СУЩЕСТВЕ ВЕРХОВНОЙ САМОДЕРЖАВНОЙ ВЛАСТИ
4. Императору Всероссийскому принадлежит Верховная Самодержавная Власть.
Повиноваться власти Его не только за страх, но и за совесть Сам Бог
повелевает.
5. Особа Государя Императора священна и неприкосновенна.
6. Та же Верховная Самодержавная Власть принадлежит Государыне Императрице,
когда наследство Престола в порядке, для сего установленном, дойдет до лица
женского: но Супруг Ее не почитается Государем: он пользуется почестями и
преимуществами, наравне с Супругами Государей, кроме титула.
7. Государь Император осуществляет законодательную власть в единениии с
Государственным Советом и Государственною Думою.
8. Государю Императору принадлежит почин по всем предметам законодательства.
Единственно по его почину Основные Государственные Законы могут подлежать
пересмотру в Государственном Совете и Государственной Думе.
9. Государь Император утверждает законы, и без Его утверждения никакой
закон не может иметь своего совершения.
10. Власть управления во всем ее объеме принадлежит Государю Императору в
пределах всего Государства Российского. В управлении верховном власть его
действует непосредственно; в делах же управления подчиненного определенная
степень власти вверяется от Него, согласно закону, подлежащим местам и лицам,
действующим Его Именем и по Его повелениям.
11. Государь Император, в порядке верховного управления, издает, в соответствии
с законами, Указы для устройства и приведения в действие различных частей
государственного управления, а равно повеления, необходимые для исполнения
законов.
12. Государь Император есть Верховный Руководитель всех внешних сношений
Российского Государства с иностранными державами. Им же определяется
направление международной политики Российского Государства.
13. Государь Император объявляет войну и заключает мир, а равно договоры с
иностранными государствами.
14. Государь Император есть Державный Вождь российской армии и флота. Ему
принадлежит верховное начальствование над всеми сухопутными и морскими
вооруженными силами Российского Государства. Он определяет устройство
армии и флота и издает указы и повеления относительно: дислокации войск,
приведения их на военное положение, обучения их, прохождения службы чинами
армии и флота и всего вообще, относящегося до устройства вооруженных сил и
обороны Российского Государства. Государем Императором, в порядке верховного
управления, устанавливаются также ограничения в отношении права жительства
и приобретения недвижимого имущества в местностях, которые составляют
крепостные районы и опорные пункты для армии и флота.
15. Государь Император объявляет местности на военном или исключительном
положении.
16. Государю Императору принадлежит право чеканки монеты и опредение внешнего
ее вида.
17. Государь Император назначает и увольняет Председателя Совета Министров,
Министров и Главноуправляющих отдельными частями, а также прочих должностных
лиц, если для последних не установлено законом иного порядка назначения и
увольнения.
18. Государь Император, в порядке верховного управления, устанавливает в
отношении служащих ограничения, вызываемые требованиями Государственной
службы.
19. Государь Император жалует титулы, ордена и другие государственные отличия,
а также право состояния. Им же непосредственно определяются условия и порядок
пожалования титулов, орденов и отличий.
20. Государь Император издает непосредственно указы и повеления как в
отношении имуществ, личную Его собственность составляющих, так равно в
отношении имуществ, именуемых Государевыми, кои, всегда принадлежа Царствующему
Императору, не могут быть завещаемы, поступать в раздел и подлежать иным видам
отчуждения. Как те, так и другие имущества не подчиняются платежу налогов и
сборов.
21. Государю Императору, как Главе Императорского Дома, принадлежат, согласно
учреждению о Императорской Фамилии, распоряжения по имуществам удельным. Им же
определяются так же устройство состоящих в ведении Министра Императорского
Двора учреждений и установлений, равно как и порядок управления оными.
22. Судебная власть осуществляется от имени Государя Императора установленными
законом судами, решения коих приводятся в исполнение Именем Императорского
Величества.
23. Государю Императору принадлежит помилование осужденных, смягчение
наказаний и общее прощение совершивших преступные деяния с прекращением
судебного против них преследования и освобождения их от суда и наказания, а
также сложение в путях Монаршего милосердия, казенных взысканий и вообще
дарование милостей в случаях особых, не подходящих под действие общих
законов, когда сим не нарушаются ничьи огражденные законом интересы и
гражданские права.
24. Постановления свода законов о порядке наследия Престола, о совершеннолетии
Государя Императора, о правительстве и опеке, о вступлении на Престол и о
присяге подданства, о священном короновании и миропомазании, о титуле Его
Императорского Величества и о Государственном гербе и о вере сохраняют силу
Законов Основных.
25. Учреждение о Императорской Фамилии, сохраняя силу Законов Основных, может
быть изменяемо и дополняемо только Лично Государем Императором в
предуказываемом Им порядке, если изменения и дополнения сего Учреждения не
касаются законов общих и не вызывают нового из казны расхода.
26. Указы и повеления Государя Императора, в порядке верховного управления или
непосредственно им издаваемые, скрепляются Председателем Совета Министров либо
Главноуправляющим отдельною частью и обнародываются Правительствующим Сенатом.
Глава вторая.
О ПРАВАХ И ОБЯЗАННОСТЯХ РОССИЙСКИХ ПОДДАННЫХ.
27. Условия приобретения прав российского подданства, равно как и их утраты,
определяются законом.
28. Защита Престола и Отечества есть священная обязанность кождого русского
подданного. Мужское население, без различия состояний, подлежит военной
повинности согласно постановлениям закона.
29. Российские подданные обязаны платить установленные законом налоги и
пошлины, а также отбывать повинности согласно постановлениям закона.
30. Никто не может подлежать преследованию за преступное деяние иначе, как в
порядке, законом определенном.
31. Никто не может быть задержан под стражею иначе, как в случаях, законом
определенных.
32. Никто не может быть судим и наказан иначе, как за преступные деяния,
предусмотренные действовавшими во время совершения сих деяний уголовными
законами, если притом вновь изданные законы не исключают совершенных
виновными деяний из числа преступных.
33. Жилище каждого неприкосновенно. Производство в жилище, без согласия его
хозяина, обыска или выемки допускается не иначе, как в случаях и в порядке,
законом определенных.
34. Каждый российский подданный имеет право свободно избирать место жительства
и занятие, приобретать и отчуждать имущество и беспрепятственно выезжать за
пределы Государства. Ограничения в сих правах установлены особыми законами.
35. Собственность неприкосновенна. Принудительное отчуждение недвижимых
имуществ, когда сие необходимо для какой-либо государственной или общественной
пользы, допускается не иначе, как за справедливое и приличное вознаграждение.
36. Российские подданные имеют право устраивать собрания в целях, не противных
законам, мирно и без оружия. Законом определяются условия, при которых могут
происходить собрания, порядок их закрытия, а равно ограничение мест для
собраний.
37. Каждый может, в пределах, установленных законом, высказывать изустно и
письменно свои мысли, а равно распространять их путем печати или иными
способами.
38. Российские подданные имеют право образовывать общества и союзы в целях, не
противных законам. Условия образования обществ и союзов, порядок их действий,
условия и порядок сообщения им прав юридического лица, равно как порядок
закрытия обществ и союзов, определяются законом.
39. Российские подданные пользуются свободою веры. Условия пользования этою
свободой определяются законом.
40. Правами российских подданных иностранцы, в России пребывающие, пользуются
с соблюдением ограничений, установленных законом.
41. Изъятия из действия изложенных в сей главе постановлений в отношении
местностей, объявленных на военном положении или в положении исключительном,
поределены особыми законами.
Подписал: Председатель Государственного Совета, граф Сольский.
|
|