ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА КОАПП
Сборники Художественной, Технической, Справочной, Английской, Нормативной, Исторической, и др. литературы.



 

Часть 3

                           ГЛАВА 2

                  ПЛАНИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ HELP

     Первейшей задачей для разработчика текста  Help  является
разработка плана для создания системы. В данной главе обсужда-
ется планирование системы Help для особой программы.
     В данную главу входят следующие темы:
     - Разработка плана
     - Разработка структуры тематического файла
     - Конструирование визуального представления тем Help

                       Разработка плана

     До того как приступить к написанию  тем  Help,  используя
собранную Вами  информацию,  Вам и другим членам группы разра-
ботки Help, необходимо разработать план, учитывающий следующее:
     - Категорию пользователей Вашей программы
     - Содержание тем Help
     - Структура тем
     - Использование контекстно-чувствительных тем
     Вы можете  пожелать  представить  Ваш  план  в документах
конструирования, которые включают схему информации Help, диаг-
рамму  структуры  тем  и примеры различных видов тем,  которые
должна   включать    Ваша    система.Запомните,    что    кон-
текстно-чувствительная  Help  требует  дополнительного времени
разработки, особенно для разработчика программы.

             Определение категории пользователей

     Категория пользователей,  для  которой  создается  данная
Help система, определяет какой вид информации будет доступен в
Вашей системе и как Вы можете представить информацию.
     Пользователи Help системы могут классифицироваться следу-
ющим образом:
     Пользователь          Данные
   ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
     Начинающие         Полностью незнакомые с работой на ЭВМ
     программисты
     Незнакомый с       Некоторое знание ЭВМ,однако незнакомый
     программой         с Вашим видом программы.Например, если
                        Вы обеспечиваете  Help  для  программы
                        электронной таблицы,  то такой пользо-
                        ватель может быть знаком  только с па-
                        кетом подготовки текстов.
     Ознакомленный      Хорошо  осведомленный  о  Вашем  виде
     с  программой      программы.
     на среднем уровне
     Специалист         Имеющий  опыт  работы  с  Вашим  типом
                        программы.
   ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
     Запомните, что  каждый пользователь может иметь различные
уровни знаний. Например, специалист в области систем подготов-
ки текстов  может  не  иметь опыта в использовании электронных
таблиц.

             Планирование содержания системы Help

     Вы должны разработать темы,  которые весьма многочисленны
и весьма  специфичны для того,  чтобы обеспечить пользователей
необходимой помощью.
     Начинающие пользователи  нуждаются  в помощи при изучении
задач и большинства определений терминов.  Более опытные поль-
зователи иногда  обращаются к помощи для разъяснения процедуры
или термина, однако наиболее часто для восстановления в памяти
команд и функций.  Специалист обращается к помощи только в том
случае, когда ему требуется ознакомление с  синтаксисом команд
и функций, эквивалентами клавиатуры и клавишами быстрого выбо-
ра.
     Не существует правил для определения всего содержания Ва-
шей системы Help. Если Вы обеспечиваете Help для пользователей
всех типов,  то Вы должны документировать команды,  процедуры,
определения, особенности,  функции  и  другие  соответствующие
аспекты Вашей  программы.  Если Вы обеспечиваете помощь только
для специалистов,  то Вы  можете  не  включать  темы,  которые
описывают процедуры.  Учитывайте  категорию  пользователей при
решении того,  какие темы необходимо включить в Help. Помните,
что является  важным  решение о выполнении контекстно-чувстви-
тельной Help.  Контекстно-чувствительная Help требует  тесного
рабочего взаимодействия  между  автором  Help  и разработчиком
программы и,  поэтому,  будет увеличиваться время  разработки,
необходимое для создания хорошо работающей системы Help.

               Планирование структуры тем Help

     Большинство систем  Help  имеют  иерархическую  структуру
тем. В верхней части иерархии находится индекс или таблица со-
держаний, или  то и другое.  Индекс и таблица содержаний пере-
числяет индивидуальные темы или категории тем, которые доступ-
ны для пользователя.
     Сами темы могут связываться по иерархии.  Каждый успешный
шаг дает  возможность  пользователю спуститься на один уровень
иерархии Help системы до тех пор, пока пользователь не достиг-
нет тематической  информации.  Иерархическое  соотношение  тем
Help частично определяет как пользователь проходит по  системе
Help. На рисунке 2.1 показана возможная иерархия:
               Рисунок 2.1 Пример иерархии Help
                       ЪДДДДДДДДДДДї
                       іИндекс Helpі
                       АДДДДДВДДДДДЩ
                             і
        ЪДДДДДДДДДДДВДДДДДДДДБДДДДВДДДДДДДДДДДДВДДДДДДДДДДї
   ЪДДДДБДДДДї  ЪДДДБДДДї  ЪДДДДДДБДДДДї ЪДДДДДБДДДДї  ЪДДБДДї
   і Команды іЪДґСловарьі  іКак выбратьі іКлавиатураі  іМышкаі
   АДДДДВДДДДЩі АДДДДДДДЩ  АДДДДДДВДДДДЩ АДДДДДДДДДДЩ  АДДДДДЩ
        і     і                   і
   ЪДДДДБДДДДїі           ЪДДДДДДДБДДДДї
 ЪДґ Индекс  іі ЪДДДДДДїЪДґ Как выбратьі
 і і команды іГ>ґТема  іі і индекс     і
 і АДДДДДДДДДЩі АДДДДДДЩі АДДДДДДДДДДДДЩ
 і ЪДДДДДДДДї і ЪДДДДДДїі ЪДДДДДДДДДї
 Г>ґ Тема   і Г>ґТема  іГ>ґ Тема    і
 і АДДДДДДДДЩ і АДДДДДДЩі АДДДДДДДДДЩ
 і ЪДДДДДДДДї і ЪДДДДДДїі ЪДДДДДДДДДї
 Г>ґ Тема   і Г>ґТема  іГ>ґ Тема    і
 і АДДДДДДДДЩ і АДДДДДДЩі АДДДДДДДДДЩ
 і  ЪДДДДДДДї і ЪДДДДДДїі ЪДДДДДДДДДї
 ГД>ґТема   і А>ґ      іА>ґ         і
 і  АДДДДДДДЩ   АДДДДДДЩ  АДДДДДДДДДЩ
 і  ЪДДДДДДДї
 АД>ґ       і
    АДДДЕДДДЩ
        і
        АДД Продолжение тем

     Helpex содержит индекс, который перечисляет несколько ка-
тегорий тем. Каждая категория включает вторичный индекс, кото-
рый перечисляет темы в данной категории и сами темы.
     Перемещаясь о индекса к теме,  пользователь  проходит  от
общего к частному.
     Иерархическая структура обеспечивает пользователя  точкой
ссылки внутри Help. Пользователи не ограничиваются в перемеще-
нии вверх и вниз по иерархии.  Они могут переходить  от  одной
темы к другой,  перемещаясь через категории тем. Результат пе-
реходов состоит в наблюдении иерархических  отношений.  Напри-
мер, программа Windows Help содержит свойство поиска,  которое
позволяет пользователю ввести ключевое слово в диалоговое  ок-
но  и  искать  темы,  связанные с этим ключевым словом.  Затем
программа Help выводит список заголовков,  из  которого  можно
выбирать для получения доступа к информации,  связанной с клю-
чевым словом.
     Так как  пользователи часто знают для какого свойства бу-
дут использовать Help,  то они,  обычно, могут обнаружить, что
они желают  более  быстрого использования свойств поиска,  чем
при перемещении через иерархическую структуру.  Для  получения
более подробной  информации  о  свойствах поиска обращайтесь к
разделу в главе 3 "Присвоение ключевых слов".
     Кроме того,  чтобы организовать темы иерархически,  можно
организовать их в логической последовательности,  которая под-
ходит Вашей категории пользователей. Логическая последователь-
ность или последовательность окон просмотра позволяет  пользо-
вателю выбрать  кнопку  Browse  для  перехода  от темы к теме.
Последовательности окон просмотра особенно важны для пользова-
телей, которым нравится читать несколько тем сразу,  например,
темы, описывающие команды меню File.  Более подробная информа-
ция о  последовательности  окон  просмотра находится в главе 3
"Создание Help тематических файлов".
     Какую бы  структуру Вы не решили использовать,  постарай-
тесь минимизировать количество списков,  которые  пользователь
должен просмотреть для того,  чтобы получить информацию. Кроме
того, избегайте  заставлять  пользователя  перемещаться  через
множество уровней,  чтобы  достигнуть  нужной темы.  Для боль-
шинства функций Help систем  вполне  достаточно  два  или  три
уровня.

        Выведение на дисплей контекстно-чувствительных
                           тем Help

     Windows Help поддерживает контекстно-чувствительную Help.
Написанная с учетом разработки программы,  контекстно-чувстви-
тельная Help позволяет пользователю нажать F1 в открытом меню,
чтобы получить помощь с выбранным элементом меню. Альтернатив-
но пользователь может нажать Shift-F1, а затем нажать на кноп-
ку мышки, чтобы выбрать часть экрана или команду для получения
помощи по такому элементу.
     Например, если пользователь нажимает Shift-F1,  затем на-
жимает на кнопку мышки,  чтобы выбрать пиктограмму увеличения,
когда использует пример программы Helpex, система Help выводит
информацию, показанную на рисунке 2.2:
     Рисунок 2.2 Пример Help темы пиктограммы увеличения
 ЙН[ю]НННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН[ш][щ]Н»
 є                       Help Example                        є
 єДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДє
 є File  Edit  Help                                          є
 єДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДє
 є                                                           є
 є                                                           є
 є         ЙН[ю]ННННННННННННННННННННННННННННН[ш][щ]Н»        є
 є         є         Help - helpex.hlp              є        є
 є         єДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД±        є
 є         є  File Edit Bookmark Help               ±        є
 є         єДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД±        є
 є         є Index Back Browse Browse Search        ±        є
 є         єДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД±        є
 є         єMaximize Icon                           ю        є
 є         є                                        ±        є
 є         єДля увеличения окна до его максимального±        є
 є         єразмера:                                ±        є
 є         є   1. Выберите окно, которое Вы хотите  ±        є
 є         є        увеличить.                      ±        є
 є         є   2. Нажмите и отпустите кнопку мышки  ±        є
 є         є      для выбора пиктограммы увеличения.±        є
 є         є                                        щ        є
 є         И<ю±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±>ДЩ        є
 є                                                           є
 є                                                           є
 ИННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННДЩ
     Разработка контекстно-чувствительной Help требует коорди-
нации между разработчиком текста Help и разработчиком програм-
мы так,  чтобы  Help  и программа передавали точную информацию
друг другу.
     Для планирования   контекстно-чувствительной  Help  автор
Help и разработчик программы должны согласовать список номеров
контекста. Контекстные номера - это произвольные номера, кото-
рые соответствуют каждой команде меню или части экрана в прог-
рамме и они используются для создания связей с соответствующи-
ми темами Help.  Затем вы можете ввести эти номера вместе с их
соответствующими контекстно-строковыми идентификаторами в Help
файл проекта,  который Help Compiler использует  для  создания
Help файла  ресурсов.  Раздел  в  главе 4 "Создание Help файла
проекта" дает более подробную информацию о  том,  как  создать
Help файл проекта.
     Контекстные номера,  определенные в  Help  файле  проекта
должны соответствовать контекстным номерам,  которые программа
посылает во время выполнения для активизации определенной  те-
мы. Смотрите  раздел  в  главе  4  "Разработка  программы  для
обеспечения доступа к Help" для получения более подробной  ин-
формации по назначению контекстных номеров.
     Если Вы неточно определили контекстные номера для тем, то
Help Compiler  генерирует значения,  определенные по умолчанию
посредством преобразования строк контекста тем  в  контекстные
номера. Смотрите   раздел   в   главе   4   "Отображение  кон-
текстно-чувствительных тем:  раздел отображения" для получения
более подробной  информации о контекстно-чувствительной Help и
контекстных строках.
     Для управления  контекстными номерами и файловой информа-
ции, у Вас может возникнуть необходимость разработать програм-
му формирования  следа в Help для перечисления контекстных но-
меров для ваших контекстно-чувствительных тем.  Информация  об
использовании программы формирования следа приведена в разделе
главы 3 "Разработка Help программы формирования следа".

          Определение структуры тематического файла

     Help структура файла остается в основном  одинаковой  для
всех программ,  даже если отличаются контекст и количество те-
матических файлов.Тематические файлы сегментируются на различ-
ные темы  посредством  разрыва  страниц.  Когда  Вы формируете
систему Help, компилятор использует эти тематические файлы для
создания информации, выводимой на экран для пользователя в ок-
не Help программы.
     На рисунке 2.3 показана эта основная файловая структура.
     Рисунок 2.3 Основная файловая структура системы Help

         Help файлы,  которые  должны быть переведены
                    для операции создания
                              і
         ЪДДДДДДДДДДДДДДВДДДДДБДДДДДДВДВДВДДДДДДДДДДДДДї
    ЪДДДДБДДДДДї   ЪДДДДБДДДДДї      і і і       ЪДДДДДБДДДДї
    іФайл слов і   іФайл слов і     Большое      іФайл слов і
    і          і   і          і     количество   і          і
    іСтраница 1і   іСтраница 1і     файлов       іСтраница 1і
    ГДДДДДДДДДДґ   ГДДДДДДДДДДґ     слов         ГДДДДДДДДДДґ
    і          і   і   ...    і                  і          і
    і   ...    і   ГДДДДДДДДДДґ                  і   ...    і
    і          і   іСтраница nі                  і          і
    ГДДДДДДДДДДґ   АДДДДДДДДДДЩ                  і          і
    іСтраница nі                                 ГДДДДДДДДДДґ
    АДДДДДДДДДДЩ                                 іСтраница nі
                                                 АДДДДДДДДДДЩ

         Выбор файловой структуры для Вашей программы

     При выборе файловой структуры для Вашей Help системы при-
мите во внимание сферу действия и содержание системы Help, ко-
торые Вы собираетесь использовать.  Например,  Вы могли бы по-
местить все темы Help в один большой тематический файл. Или Вы
могли бы поместить каждую тему Help в отдельный файл.  Ни одна
из этих файловых структур не  является  приемлемой.  Громадный
единичный файл  или  слишком большое количество индивидуальных
файлов могут вызвать трудности во время  создания  Help  файла
ресурсов.
     Количество тем связывается с количеством свойств, охваты-
ваемых системой  Help.  Следовательно,  Вы  не  можете сделать
больших изменений в одном,  не сделав изменений в другом. Нап-
ример, если  к  Help  добавляется  ряд  дополнительных свойств
программных продуктов,  то тогда должны  создаваться  дополни-
тельные темы для приспособления новой информации.
     На рисунке 2.4 показана структура возможной системы Help.
количество тем  и тематических файлов ограничивается для упро-
щения диаграммы и более четкого  показа  концепции  связывания
тем вместе благодаря переходам, показанном на рисунке стрелоч-
ками. Рисунок не предназначен для  показа  количества  файлов,
которые могут включаться в Help файловую систему.  Кроме того,
на рисунке не показано как организуются тематические  файлы  с
использованием свойства просмотра.
      Рисунок 2.4 Help файловая структура,  показывающая
                   гипертекстовые переходы

    ТЕМАТИЧЕСКИЙ ФАЙЛ        ТЕМАТИЧЕСКИЙ ФАЙЛ
     (индекс темы)            (предметы тем)
    ЪДДДДДДДДДДДДДДДДДї      ЪДДДДДДДДДДДДДДДДДї
    іЭлемент индекса 1ГДДДДД>ґЭлемент индекса 1і
    іЭлемент индекса 2ГДДДДї іПредмет 1   ДДДДДЕДДДДДДДДДї
    іЭлемент индекса 3ГДДї і іПредмет 2   ДДДДДЕДДДДДДї  і
    і                 і  і і іПредмет 3   ДДДДДЕДДДДї і  і
    іEND-OF-FILE      і  і і іПредмет 4   ДДДДДЕДДї і і  і
    АДДДДДДДДДДДДДДДДДЩ  і і і                 і  і і і  і
                         і і іPAGE BREAK       і  і і і  і
                         і і ГДДДДДДДДДДДДДДДДДґ  і і і  і
                         і А>ґЭлемент индекса 2і  і і і  і
                         і   іПредмет 5        і  і і і  і
                         і   іПредмет 6        і  і і і  і
                         і   іПредмет 7        і  і і і  і
                         і   і                 і  і і і  і
                         і   іPAGE BREAK       і  і і і  і
                         і   ГДДДДДДДДДДДДДДДДДґ  і і і  і
                         АДД>ґЭлемент индекса 3і  і і і  і
                             іПредмет 8        і  і і і  і
                             іПредмет 9        і  і і і  і
                             іПредмет 10       і  і і і  і
                             іПредмет 11       і  і і і  і
                             іПредмет 12       і  і і і  і
                             іПредмет 13       і  і і і  і
                             і                 і  і і і  і
                             іEND-OF-FILE      і  і і і  і
                             АДДДДДДДДДДДДДДДДДЩ  і і і  і
                ЪДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДЩ і і  і
                і                ЪДДДДДДДДДДДДДДДДДДЩ і  і
                і                і                ЪДДДЩ  і
                і                і                і  ЪДДДЩ
  ТЕМАТИЧЕСКИЙ  і  ТЕМАТИЧЕСКИЙ  і  ТЕМАТИЧЕСКИЙ  і  і ТЕМАТИЧЕСКИЙ
ФАЙЛ (темы Help)іФАЙЛ (темы Help)іФАЙЛ (темы Help)і  іФАЙЛ (темы Help)
 ЪДДДДДДДДДДДї  і ЪДДДДДДДДДДДї  і  ЪДДДДДДДДДДДї і  іЪДДДДДДДДДДДї
ЪґТема 1  <ДДЕДДЩ іТема 7  <ДДЕДДЩ  іТема 12  <ДЕДЩ  ііТема 18    і
іі           і    і           і     і           ГДї  АЕДДД>       і
ііPAGE BREAK і    іPAGE BREAK і     іPAGE BREAK і і   іPAGE BREAK і
іГДДДДДДДДДДДґ    ГДДДДДДДДДДДґ     ГДДДДДДДДДДДґ і   ГДДДДДДДДДДДґ
ііТема 2     і    іТема 8     і  ЪДДґТема 13    і і   іТема 19    і
іі           і    і           і  і  і           і і   і           і
ііPAGE BREAK і    іPAGE BREAK і  і  іPAGE BREAK і і   іPAGE BREAK і
іГДДДДДДДДДДДґ    ГДДДДДДДДДДДґ  і  ГДДДДДДДДДДДґ і   ГДДДДДДДДДДДґ
ііТема 3     і    іТема 9  <ДДЕДДЩ  іТема 14    і і   іТема 20    і
АЕДДД>       і ЪДДЕДДД>       і     і           і і ЪДґ           і
 іPAGE BREAK і і  іPAGE BREAK і     іPAGE BREAK і і і іPAGE BREAK і
 ГДДДДДДДДДДДґ і  ГДДДДДДДДДДДґ     ГДДДДДДДДДДДґ і і ГДДДДДДДДДДДґ
 іТема 4     і і  іТема 10    і     іТема 15    і і і іТема 21    Гї
 і           і і  і           і     іPAGE BREAK і і і іPAGE BREAK іі
 іPAGE BREAK і і  іPAGE BREAK і     ГДДДДДДДДДДДґ і і ГДДДДДДДДДДДґі
 ГДДДДДДДДДДДґ і  ГДДДДДДДДДДДґ     іТема 16    і і і іТема 22    іі
 іТема 5     ГДЩ  іТема 11    і     і           і і і і           іі
 і           і ЪДДЕДДДД>      і     і      <ДДДДЕДЕДЩ і     <ДДДДДЕЩ
 і           і і  і           і     іPAGE BREAK і і   іPAGE BREAK і
 іPAGE BREAK і і  іEND-OF-FILEі     ГДДДДДДДДДДДґ і   ГДДДДДДДДДДДґ
 ГДДДДДДДДДДДґ і  АДДДДДДДДДДДЩ     іТема 17    і і   іТема 23    і
 іТема 6     і і                    і           і АДДДЕДДДД>      і
 і           і і                    іEND-OF-FILEі     іPAGE BREAK і
 іEND-OF-FILEГДЩ                    АДДДДДДДДДДДЩ     ГДДДДДДДДДДДґ
 АДДДДДДДДДДДЩ                                        іТема 24    і
                                                      і           і
                                                      іEND-OF-FILEі
                                                      АДДДДДДДДДДДЩ

            Конструирование представления тем Help

     То,как информация в окне Help представляется  пользовате-
лю,является главной  функцией  компоновки  темы Help.Программа
Windows Help обеспечивает ряд атрибутов текста  и  графических
изображений,которые Вы можете использовать для разработки Help
окна.
     В этом  разделе представлены общие принципы по разработке
окна и  описаны  шрифты  и   графические   изображения,которые
обеспечивает Windows Help.

                     Компоновка Help темы

     Help тестовые  файлы не ограничиваются простым,неформати-
рованным текстом.Вы можете использовать различные шрифты и то-
чечные размеры,включая  цвет  и графику для подчеркивающих то-
чек,параграфы отступов для представления сплошной информации и
можете использовать  множество других визуальных устройств для
представления информации.
     Исследование формата  экрана  и  систем  Help  дает общий
принцип для представления информации пользователям.В  качестве
итогов данной  главы  перечисляются источники этого исследова-
ния.В следующем списке суммируются данные этих исследований.

Вопрос конструирования            Принцип

     Язык              Используйте язык,соответствующий данной
                       категории пользователей.
                       Язык,который является  слишком  сложным
                       для Вашей категории пользователей,может
                       вызвать  затруднения  у  пользователей,
                       требуя от них  заучивания  определенных
                       незнакомых принципов и понятий.
     Количество        Используйте минимальное количество тек-
       текста          ста.
                       Исследования  показывают , что скорость
                       чтения уменьшается на 30%,когда пользо-
                       ватель  читает интерактивный,а не напе-
                       чатанный текст.Минимальный,сжатый текст
                       помогает  пользователям  компенсировать
                       уменьшение скорости чтения.
     Длина             Используйте короткие параграфы.
   параграфа           Интерактивные пользователи  более легко
                       перегружаются текстом,чем читатели  на-
                       печатанного  материала. Разбивка текста
                       на короткие параграфы помогает избежать
                       этой проблемы.
     Пробел            Используйте их,чтобы  сгруппировать ин-
                       формацию визуально.
                       Пробел имеет важное значение  для того,
                       чтобы сделать интерактивный текст более
                       читабельным.Используйте его свободно ,в
                       то же время также учитывайте общий раз-
                       мер,который тема будет иметь на экране.
                       Предполагается,что пользователи думают,
                       что на экране находится больше информа-
                       ции,чем существует на самом деле.Напри-
                       мер,если  отношение  пробелов  к тексту
                       равно 50:50, пользователь считает,  что
                       это отношение 40:60.
     Высвечивание      Используйте  технологию    высвечивания
                       разумно. Windows Help обеспечивает мно-
                       жество средств для высвечивания, напри-
                       мер, размеры  шрифтов,  типы  шрифтов и
                       цвет. Использование нескольких  средств
                       может помочь  пользователю быстро найти
                       информацию. Использование        многих
                       средств будет  уменьшать  эффективность
                       визуального представления  и   вызывать
                       затруднения у  пользователей.  Как  и в
                       случае документации основанной на печа-
                       ти , используйте  одновременно   только
                       один или два шрифта.
    Графика и          Используйте графику для объяснения  ви-
    пиктограмма        зуальных событий.
                       Windows Help обеспечивает использование
                       изображений  растровой графики. Исполь-
                       зуйте соответствующие изображения,чтобы
                       объяснить  функции пиктограмм и элемен-
                       тов экрана в Вашей программе.Запомните,
                       что графика будет изображать глаз поль-
                       зователя  перед  сопутствующим текстом.
                       Просмотрите Ваши  изображения  в  целях
                       удаления вводящей в заблуждение  инфор-
                       мации.Используйте цветные   изображения
                       только в  том случае,  если Вы уверены,
                       что у всех пользователей Вашей  системы
                       есть цветные        дисплеи.        Для
                       контекстно-чуствительной  Help  примите
                       во внимание дополнительное время, необ-
                       ходимое для создания точных и смысловых
                       графических изображений.
    Непротиворечивость Будьте строго последовательны  в  Вашем
    конструирования    конструировании.
                       Пользователи ожидают, что представление
                       Help тем будет одинаковым независимо от
                       представленной информации.    Согласую-
                       щийся заголовок, высвечивание, шрифты и
                       расположение текста в окне имеют важное
                       значение в эффективной системе Help.
     На рисунке 2.5.  показано окно Help, которое следует этим
принципам конструирования.
            Рисунок 2.5. Компоновка текста помощи
  ЙН[ю]ННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН[ш][щ]Н»
  є        Program Manager Help - PROGMAN.HLP              є
  єДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД±
  є  File   Edit   Bookmark   Help                         ±
  єДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД±
  є Index  Back  Browse  Browse  Search                    ±
  єДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД±
  єCreating Groups                                         ю
  єВы можете создать группы в Program Manager чтобы        ±
  єпомочь организовать Ваши программы и документы.         ±
  є   Чтобы создать новую группу:                          ±
  є 1. Выберите New из File меню.                          ±
  є 2. Отберите Progran Group опцию и выберите ОК.         ±
  є 3. Введите описание группы, которую Вы желаете создать.±
  є Это описание появляется в полоске заглавия             ±
  є  окна группы сразу под пиктограммой меню.              ±
  є 4. Выберите ОК.                                        ±
  є Администратор программы автоматически создаст .GRP файл±
  є для новой группы, поэтому Вы можете оставить окно Group±
  є File пустым.                                           ±
  И<ю±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±>ДЩ

                    Типы шрифтов и размеры

     Программа Windows Help может выводить на  экран  текст  с
любым шрифтом и размером, доступными для данной системы. Когда
тематические файлы передаются  для  процесса  построения  Help
Compiler пытается использовать шрифты и размеры,  обнаруживае-
мые в тематических файлах.  Если шрифт или точечный размер  не
могут подходить   точно   при   выводе  на  экран  файла  Help
посредством Windows Help, то будет использоваться ближайший по
характеристикам доступный  шрифт и размер используемой системы
пользователя.
     Окна заполняются только определенными шрифтами и размера-
ми.  Если Вы пишете файлы Help с использованием этих шрифтов и
размеров,  то  выводимый на экран файл Help будет близко соот-
ветствовать файлу ,отпечатанному c помощью системы  подготовки
текстов.  Так  как иные шрифты,  чем те,  которые поставляются
вместе с Windows,  не могут быть доступны на машинах пользова-
телей, то у Вас возникнет необходимость ограничить выбор шриф-
тов шрифтами, поставляемыми с Windows.
     Шрифтами, используемыми Windows, являются:
     - Courier 10,12,15
     - Гельветика 8,10,12,14,18,24
     - Современный шрифт
     - Прямой светлый шрифт
     - Рукописный шрифт
     - Символьный 8,10,12,14,18,24
     - Tms Rmn 8,10,12,14,18,24
     Так как  Windows  Help поддерживает любой Windows шрифт ,
специальные символы,  например,  стрелочки, могут включаться в
Ваши темы, благодаря использованию символьного шрифта, как по-
казано на рисунке 2.6.
                Рисунок 2.6. Символьный шрифт
   ЙН[ю]ННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН[ш][щ]Н»
   є                 Microsoft  Help                      є
   єДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД±
   є  File   Edit   Bookmark   Help                       ±
   єДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД±
   є Outline icon bar                                     ±
   єКонтур прямоугольника пиктограммы                     ю
   єВыводится через вершину окна документа в виде контура.±                                      ±
   єВыберите пиктограммы или нажмите комбинации клавиш,   ±
   єчтобы создать нужную Вам структуру контура.           ±
   є      Пиктограмма     Клавиши и действия              ±
   є         ічі          Alt + Shift + ч                 ±
   є                      Продвигает заголовок            ±
   є         іці          Alt + Shift + ц                 ±
   є                      Смещает заголовок               ±
   є         іщі          Alt + Shift + щ                 ±
   є                      Передвигает выбранный           ±
   є                     параграф выше предыдущего        ±
   є         іші          Alt + Shift + ш                 ±
   є                      Передвигает выбранный           ±
   є                     параграф ниже следующего         ±                        щ
   И<ю±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±>ДЩ

                   Графические изображения

     Программа Windows  Help  позволяет  Вам вводить графику в
файл Help.Графика может размещаться и выводиться  на  экран  в
любом месте  страницы.Текст  может размещаться вслед за графи-
кой,как показано на рис.2.7.
                   Рисунок 2.7 Графика Help
  ЙН[ю]НННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН[ш][щ]Н»
  є         winhelp Windows Help - WINHELP.HLP            є
  єДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД±
  є  File   Edit   Bookmark   Help                        ±
  єДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД±
  є Index  Back  Browse  Browse  Search                   ±
  єДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД±
  єДля того, чтобы выбрать Help тему:                     ю
  є                                                       ±
  є мышка   Укажите подчеркнутую тему,Вы желаете увидеть и±
  є         нажмите кнопку мышки.                         ±
  є         Когда указатель находится над элементом,      ±
  є         который Вы можете выбрать, указатель изменя-  ±
  є         ется на пиктограмму, изображающую стрелки.    ±
  є клави-  Нажмите Tab для перемещения высвечивания на   ±
  є атура   подчеркнутую тему, которую Вы желаете         ±
  є         просмотреть, а затем нажмите Enter.           ±
  И<ю±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±>ДЩ
     Могут включаться   цветные  графические  изображения  при
условии,что Вы можете использовать только  имеющие  в  наличии
цвета системы    Windows.Если   Вы   используете   графические
средства,которые поддерживают расширенную цветовую палитру для
создания или фиксирования изображений,эти изображения не всег-
да могут выводиться на экран с желаемыми цветами.А так как  Вы
не можете  управлять цветовыми возможностями на машине пользо-
вателя,то Вы должны ограничить Ваши изображения черными и  бе-
лыми битовыми отображениями.
     Помните,что графические  изображения  наиболее  эффектив-
ны,когда они  участвуют в процессе обучения.Графика,не связан-
ная с информацией ,обычно является скорее раздражающей,чем по-
лезной,ее нужно избегать.Более подробная информация о размеще-
нии графики в Help файлах приведена в разделе  главе  'Вставка
графических изображений'.

                            Резюме

     В этой  главе  описано как необходимо планировать систему
Help,включая определение категории  пользователей,планирование
содержания,реализацию контекстно-чувствительной  Help,структу-
рирование тематических файлов и  назначение  шрифтов  для  тем
Help.





Яндекс цитирования